-PR-
解決済み

次の英文の日本語訳お願いします

  • すぐに回答を!
  • 質問No.9307459
  • 閲覧数89
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 98% (51/52)

Comparison of a system suffering from western-related conditions (right, in red) and a system with amelioration of western-related conditions (left, in orange).

One aspect of a western lifestyle is the higher intake of ω-6 PUFA (depicted as FFA), this enhances the formation of chylomicrons allowing the translocation of LPS, these then activate basolateral TLR which initiates a pro-inflammatory response, one overall consequence is the alteration of the gut epithelium and its permeability (depicted as deteriorated epithelium and compromised tight junctions), exacerbating inflammation by allowing the translocation of more LPS, pro-inflammatory cytokines, FFA, among other luminal compounds (1).
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 56% (1717/3035)

他カテゴリのカテゴリマスター
いくつかの専門用語をどう訳すべきかわからなかったのでそのままにしたのと、訳したところも用語として違うかも知れません。western-related conditionは”西洋化(生活・慣習)に関連した状態”と思いますが、そのままにします。

Western-related conditionに冒された系統 (右の赤い部分)とwestern-related condition を改善した系統(左のオレンジの部分)の比較。
西洋のライフスタイルのひとつの側面は ω-6 PUFA (FFAと表される)の高い摂取で、これはLPSの転移を引き起こすカイロミクロンの形成を促進し、それによりそれらが炎症性の反応を引き起こす基底外側TLRを活性化する。最終的に引き起こされることは、消化器の被覆組織とその浸透性の変質(劣化した被覆組織と易感染性の蜜結合部と説明される)であり、それにより他のluminal compoundsの中で更に多くのLPSの転移、炎症性のサイトカイン、FFAによって炎症の悪化を引き起こす。(1)
お礼コメント
mikawaanjou

お礼率 98% (51/52)

ご回答ありがとうございます。
投稿日時 - 2017-03-29 19:33:29
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ