• ベストアンサー

betweenとamong

We shared the pizza between the four of us. この文は何故amongではなく、betweenを用いているのでしょうか?

noname#240189
noname#240189
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

確かに、三者以上であれば among と言われるわけですが、 まとまりとしてでなく、個別に関係を考える場合には between となります。 つまり、among であれば、3人以上が輪になった、 その真ん中に位置関係があるような感じ、 between であれば、3人以上の輪のそれぞれの人の間という感じ。 今回のような share の場合、一人ひとりに行き渡るから between なんでしょう。

関連するQ&A

  • betweenとamong

    1 Hanako was sitting among the boys. 2 Hanako was sitting between the boys. これだけの英文です。 the boysが二人だかもっと多いのかは、表記ありません。にしても どちらもacceptableな文だと思っています。 amongとbetweenについては、とくに「2つの間」でなければamongは、考慮対象が入っているいないにかかわらずのあるグループを見る時 / betweenは、すべてが考慮対象が複数いるとき という 違いがあるくらいだと 理解しているので、 この表現を考えるに 両方がありだと思っていますが どうでしょうか? ご意見を下さい。宜しくお願いいたします。

  • between と among

    Martin Luther King dedicated his life to love and justice BETWEEN fellow human beings. 上の文で、 なぜ between なのでしょうか?among では意味が異なりますか?

  • difference among て

    difference between はようけ見ますが difference among もいっぱい見ますが使い方がよくわかりません。どういうときに difference among を使うべきか指南してください。

  • betweenについて

    betweenがA and Bだけでなく,amongと同様に使用されるケースはあるでしょうか?

  • amongについて

    amongには大きく分けて「~の間で」と「~のうちのひとつ」という2つの意味があると思うのですが、これらはどういう形のときにそれぞれ上の意味になるのですか? ある本にはbe among =one ofとかかれていましたが、これは本当ですか? また、「~の間で」と「~のうちのひとつ」に共通するamongのイメージはどこにあるのでしょうか?よろしくお願いします。

  • Andora lies ( ) France and Italy. amid か among か between か

    Andora lies ( ) France and Italy. amid か among か between で迷います。アドバイスをお願いします。

  • "relationship between"

    "relationship between a, b and c"という言い方はできますか? それとも、between の後は、a and b だけで、c を入れたい場合はbetweenではなくamongにする必要がありますか? 教えてください。よろしくお願いします。

  • Among usについて

    Among usをMicrosoftのほうで買って、MODを入れたいのですけど、やり方がわかりません。 誰か教えてください

  • among と between の違い、さらには difference の単複について

    (1) The difference between Nobita, Jaian and Shizuka is that Nobita and Jaian are boys, while Shizuka is a girl. (2) The differences between Nobita, Jaian and Shizuka are that Nobita and Jaian are manly and unkind, while Shizuka is unmanly and kind. 上のように作文してみたのですが、特に among や because の使い方に関して、また、difference の単複に関して、間違いはないですか?

  • このamongっていりますか?

    None of the students in the very demanding introductory science courses who are least enthusiastic about science are among the students most committed to being science majors. このamongって必要なのですか?これがなくても同じ意味のような気がするのですが...