• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

日本語訳をお願いします。

お世話になります。 大変申し訳ありませんが、下記英文を和訳していただけませんでしょうか? "no final answer" の訳し方や、"so"以降のand(admits の前のand)が 何と何を結び付けているのかが解りません。 宜しくお願いいたします。 In X, as in Y, no final answer is automated because the system only evaluates the veracity of the answers, not the words - so if someone asks for a loan and admits he has no stable income, lots of debts and high doubts if he would be able to repay.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数128
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

「Yの場合と同じように、Xでは最終的な結論を自動的に出すわけではありません。なぜならこのシステムは、回答の中の事実を判断するためのものだからです。言葉を判断しているわけではありません。つまり、もし誰かが借金を頼み、安定収入が無いことを認めたとすると、それはたくさんの債務と返済能力への大きな疑問があると、言うように。」 これX、Yがどう言う物で何に関わる会話かがわからないと大外ししそうなのですが、内容から言って、Xはソフトウェア・システムで対象は金融、保険、信用調査・判断に関係するような話かと思いましたがいかがでしょう。その前提が違ったらこの回答は無視してください。 最初の方を解説すると、まずfinal answerは、このシステムを使う人の最終回答。つまり最終判断としました。でその次に出てくるthe answers はどうも顧客からの説明、回答ではないかと思います。 ここまでは、Xと言うシステムが、words (言葉)を解析しているのではなく、回答(answers)が意味する真実を分析している物で、AIの様に自動的に判断してくれるものではないと言うことを言っていると思います。 soの後は、Xが解析していることの例を並べていると思います。で、この文はif文の後が名詞が並んでいて、ちゃんとした文をなしていないのですが、例として並べている感じで口語的な感じがします。 if someone asks for a loan and admits はsome one が共通の主語で、asks ~ and admits ~と言う2つの文を繋いでいます。その後のand以下は上で説明したとおりですが、本来であれば, and (then X translate it that he may owe a ) lot of debts and (there are) hight doubts if ... みたいな意味を単に名詞を並べて説明している感じです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

御礼が遅れて申し訳ありません。 まさに、元の英文はおっしゃる通りです。 大変すぐれた英語力に敬服いたします。 改めまして、ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語訳を! 6-(5)

    お願いします。 (10) If all went in the hall of judgment, the spirits moved on to the final test―and this is where Anubis came in. Anubis had the body of a human and the head of a jackal. One of his official titles was "Lord of the Mummy Wrappings." It was Anubis who administered the final test. On one side of a balance scale, he would place the dead person's heart and, on the other, a feather that symbolized truth and justice. The god Thoth, who was the scribe of the gods, stood by with his pen ready to write down the test results. Would the heart weigh heavy with sin? Or would it balance with truthfulness and justice? If it balanced, the deceased was given a plot of land in the Field of Reeds. But if the balance tipped, the deceased met a very different fate. Near the scales a fierce monster called "The Eater of the Dead" waited―and he was hungry. Anubis fed the Eater of the Dead the hearts of those who failed the final test. Without a heart, the dead person was doomed. Egyptians believed that the three spirits needed their whole body to live in the Field of Reeds. If they were missing any essential part, they would spend eternity as evil spirits haunting the living. Naturally, the living did everything they could to preserve the body.

  • 日本語訳を!!

    お願いします (8) The plebs still complained that there were no written laws. And a poor-but-free man whoowed money could still be forced into slavery if he couldn't pay his debts. So the plebs left the city again about 450 BCE. This protest finally convinced the Senate to create a written set of laws: the Twelve Tables. These laws set down, in writing, the accepted practices of the day. They didn't get to the root of the trouble between patricians and the discontented poor. The poor were still not treated as equals to the landowning rich. But the Twelve Tables were, at least, a start. (9) The twelve Tables were completed in 450 BCE. At some point─no one knows exactly when─they were inscribed on 12 bronze tables that were set up in the Forum for everyone to see. About a third of these early laws have survived because they were copied down by later writers. The others have been lost. The laws that we know about cover all sorts of crimes and conditions. Table 7, for example, decreed that if a road was not in good condition, a man could legally drive his oxen across someone else's fields. Table 8 dealt with a more serious question: whether a homeowner had the right to kill a burglar who broke into his house. According to Roman law, he did─but only if the burglar came at night or if a daytime burglar was armed and tried to defend himself. (10) Many of the laws make sense. For example, a property owner could be forced to trim his trees so that his neighbors would get sunlight. And if someone stole money, he could not be forced to repay more than three times the amount that he stole. But others seem incredibly harsh: for example,capital punishment for a person who sang an insulting song or lied in court. But all Roman citizens had the right to appeal to the Assembly to reverse a death sentence.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    He was elected, at the end of 1898, president of the important commission on education, in which he advocated the adoption of a modern system of education. The policy of the Waldeck-Rousseau ministry on the religious teaching congregations broke up the Republican party, and Ribot was among the seceders; but at the general election of 1902, though he himself secured re-election, his policy suffered a severe check. He actively opposed the policy of the Combes ministry and denounced the alliance with Jean Léon Jaurès, and on 13 January 1905 he was one of the leaders of the opposition which brought about the fall of the cabinet. Although he had been most violent in denouncing the anti-clerical policy of the Combes cabinet, he now announced his willingness to recognize a new régime to replace the Concordat of 1801, and gave the government his support in the establishment of the Associations culturelles, while he secured some mitigation of the seventies attending the separation. He was re-elected deputy for St. Omer in 1906.

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (14908/31762)

 Xの場合、Yの時と同様、この組織は使われた用語の正当性ではなく、回答の正当性を評定するだけである、だから、(例えば)誰かが安定した収入はない、たくさんの負債を抱え、返済の可能性が低いが、金を借りたい、と言っても、自動的に最終的な答えは出せない。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

御礼が遅れて申し訳ありません。 ご丁寧にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語訳を!!

    お願いします (25) In spite of his poor health, Augustus lived to be 76 years old and reigned for 41 years as emperor. In the last years of his life, he realized that he must choose a successor. But whom? His beloved grandsons had both died young. With only one logical choice left, Augustus summoned his stepson Tiberius to Rome. He named this gloomy man as his co-ruler and successor. (26) In 14 CE, Augustus took a last journey by sea. He caught a chill in the night air and became quite ill. He called Tiberius to his bedside and spoke with him for a long time in private. Then, on August 19, knowing that the end was near, he called for a mirror and had his hair carefully combed. The biographer Suetonius tells the story: “he summoned a group of friends and asked ‘Have I played my part in the comedy of life believably enough?’” Then he added lines from a play: If I have pleased you, kindly show Appreciation with a warm goodbye. (27) Augustus Caesar had played many roles well: the dutiful heir of Julius Caesar; the victor over Antony; the reformer of Roman government; the generous sponsor of literature and art;and, in his final years, the kindly father figure of Rome─providing food, entertainment, and security to his people. Near the end of his life, he remembered: “When I was 60 years old, the senate, the equestrians, and the whole people of Rome gave me the title of Father of my Country and decreed that this should be inscribed in the porch of my house.” (28) When Augustus died, all Italy mourned, and the Senate proclaimed him a god. His rule marked a turning point in history. In his lifetime, the Roman Republic came to an end. but he rescued the Roman state by turning it into a system ruled by emperors─a form of government that survived for another 500 years. In an age in which many rules were called “saviors” and “gods,” Augustus Caesar truly deserved to be called the savior of the Roman people.

  • 日本語訳を!!

    お願いします (6) On March 15, the day known in Rome as the Ides of March, Caesar went to a meeting of the Senate. As usual, he had no bodyguards. On the way, a soothsayer─a “truth teller” who can tall the future─stopped him with a warning: “Caesar, beware the Ides of March.” (The Romans called the middle day of the month the “Ides”; it usually fell on the 15th.) The dictator ignored him and walked on. But when he arrived at the meeting place, a group of senators─mostly old friends and men he had pardoned and promoted─surrounded him. They quickly closed in and, drawing their knives, began to stab him. Bleeding from 23 brutal wounds, Caesar fell and died at the base of a statue he had commissioned: a statue of Pompey─his rival and friend. (7) Who was this man who stirred such a powerful mix of love, admiration,fear, and hatred? (8) Julius Caesar was born into a noble family, but he always supported the rights of the common people. He was the plebeian's favorite politician. They believed that he understood and cared about their needs. He did, but he was no saint. He was practical, strong willed, and hungry for power. Street-smart, he made very few mistakes, and he knew how to take advantage of the mistakes of his enemies. (9) In 60 BCE, Julius Caesar wanted to become a consul, but he was broke. He had already spent everything he had (or could borrow) to pay for his political career up to that point. He needed money and he needed help. So he made a bargain with two other men who also needed something: Cicero's friend Pompey and Crassus, the richest man in Rome. The three formed the First Triumvirate.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    Generaloberst Arthur Freiherr Arz von Straußenburg (16 June 1857 – 1 June 1935) was an Austro-Hungarian Colonel General and last Chief of the General Staff of the Austro-Hungarian Army. At the outbreak of the First World War, he commanded the 15th Infantry Division. Soon, he was promoted to the head of the 6th Corps and the First Army. He participated on the Gorlice–Tarnów Offensive in 1915 and the countryside of Romania in 1916. In March 1917, he became Chief of the General Staff until his resignation on 3 November 1918.Born among the ancient Saxon settlers of east Transylvania, Arz was the product of a noble "Siebenbürger" family. His father, Albert Arz von Straußenburg, served as an evangelical preacher and curate as well as a member of the House of Magnates. Schooled in Dresden and Hermannstadt, Arz graduated "with great achievement", and went on to read law at a university, during which time he volunteered for one year's service in a Hungarian Feldjäger battalion during 1876–1877.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The 3rd Canadian Division captured Vapour Farm on the corps boundary, Furst Farm to the west of Meetcheele and the crossroads at Meetcheele but remained short of its objective. During a seven-day pause, the Second Army took over another section of the Fifth Army front adjoining the Canadian Corps. Three rainless days from 3–5 November eased preparation for the next stage, which began on the morning of 6 November, with the 1st Canadian Division and the 2nd Canadian Division. In fewer than three hours, many units reached their final objectives and Passchendaele was captured. The Canadian Corps launched a final action on 10 November, to gain control of the remaining high ground north of the village near Hill 52, which ended the campaign apart from a night attack at Passchendaele on 1/2 December, an attack on the Polderhoek Spur on 2 December and some local operations in the new year. In a German General Staff publication, it was written that "Germany had been brought near to certain destruction (sicheren Untergang) by the Flanders battle of 1917". In his Memoirs of 1938, Lloyd George wrote, "Passchendaele was indeed one of the greatest disasters of the war ... No soldier of any intelligence now defends this senseless campaign ...". In 1939, G. C. Wynne wrote that the British had eventually reached Passchendaele Ridge and captured Flandern I Stellung; beyond them were Flandern II and Flandern III (which was nearing completion). The German submarine bases on the coast had not been captured but the objective of diverting the Germans from the French further south, while they recovered from the Nivelle Offensive in April, had succeeded. In 1997, Griffith wrote that the bite and hold system kept moving until November, because the BEF had developed a workable system of offensive tactics, against which the Germans ultimately had no answer. A decade later, Sheldon wrote that relative casualty figures were irrelevant, because the German army could not afford great numbers of losses or to lose the initiative by being compelled to fight another defensive battle, on ground of the Allies' choosing.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    Food containers proved too heavy to carry 2,000 yards (1,800 m) into the front line and had to be replaced by "Tommy Cookers", cans of solidified alcohol with which soldiers could heat tins of food. Quartermasters improvised large numbers of extra cookers, so that the troops in the line could eat hot food when they pleased but the improvements made little difference to sickness wastage. The division began to relieve battalions after 48 hours, with 24 hours rest before and after each period in the line. On 11 December, the front of the division was reduced to two battalions, with the front of each battalion area being held by a company and two Lewis-gun crews. The strength of companies had declined to 50–60 men, so few and thinly spread, that a stray German soldier taken prisoner near a brigade headquarters, had seen no sign of British troops until he was captured.

  • 日本語訳のお願いです

    He should explain it (the funds scandal) to people again, and if the number of voters who think he should resign does not drop even after that, he must step down,’’ Ubukata told reporters in Tokyo. he should resign does not drop even after that,この英文が上手く訳できません。特にdoes not の訳というか用法?分かりません。 お願いします。

  • 日本語訳をお願い致します。

    Morale plummeted amongst the Serbs, who were already significantly demoralized due a lack of cold-weather clothing and ammunition and exhausted by the long retreat towards the Serbian interior. Putnik realized that his forces would need to regroup if they were to provide effective resistance. He ordered that Valjevo be abandoned and had the Serbian Army take up positions on the Kolubara. The retreat towards the river was long and excruciating, with the Serbs being forced to destroy all bridges and telephone lines so that they would not fall into Austro-Hungarian hands. The Serbian Army also abandoned most of its heavy equipment to speed up the withdrawal. Seeing that the situation was critical and that Serbian forces were lacking artillery, ammunition and supplies, Pašić sought the help of the Triple Entente. He sent a telegram to his envoys abroad, which read: "Urgent help is required. Beg and plead." France provided the Serbs with munitions and supplies. Representatives of Russia and the United Kingdom "expressed understanding", but those countries failed to deliver weapons and munitions. The Austro-Hungarians entered Valjevo on 15 November, prompting wild public celebrations in Vienna. Franz Joseph praised Potiorek for seizing the town; cities across the empire made Potiorek an honorary citizen and Sarajevo even named a street after him. Valjevo's capture led the Austro-Hungarians to believe that they were on the verge of defeating Serbia and that the Serbian Army was no longer a coherent fighting force, but the scorched earth tactics employed by the Serbs during their withdrawal complicated the Austro-Hungarian advance. Although the Austro-Hungarians were right in assuming that the Serbian Army was exhausted, its defensive positions along the Kolubara had been prepared months in advance. Putnik's carefully timed withdrawals had ensured that the losses of the Serbian Army were lighter than if it had stood and fought pitched battles with the Austro-Hungarians. Moreover, the geography of northwestern Serbia favoured defensive operations since the approaches to the Kolubara did not offer any cover to armies invading from the direction of Austria-Hungary and the river itself was surrounded by mountainous terrain. In October, the Serbs had fortified the Jeljak and Maljen mountain ranges in anticipation of an Austro-Hungarian attack. This gave them an advantage over the Austro-Hungarians as it placed them in control of all roads leading to Kragujevac. The Serbs also established a series of field fortifications blocking the approach to Niš. The extensive series of fortifications and the difficulty of the terrain which they faced left the Austro-Hungarians with no choice but to conduct operations in the gruelling Serbian countryside with almost no lines of communication.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The German cruisers Scharnhorst and Gneisenau hastened to Samoa after Admiral von Spee learned of the occupation. He arrived off Apia on 14 September 1914, three days after the departure of the last of the Allied cruisers and transports. The approach of the German ships was observed and the New Zealanders promptly manned their defences while many civilians, fearing exchanges of gunfire, made for the hills. By this stage artillery had been set up on the beach but there was no exchange of gunfire. One historian, Ian McGibbon, wrote that this was likely due to von Spee's fears of damage to German property should he open fire. Instead, von Spee steamed off and landed a small party further down the coast and learned from a German resident there the apparent strength of the occupation. Patrols dispatched to the area later interned the German resident. According to the historian J. A. C. Gray, von Spee considered a landing by the forces under his control would only be of temporary advantage in an Allied-dominated sea and so the German ships then made for Tahiti, a French possession. Here, not having to be concerned with the welfare of the local population and their property, von Spee would direct the bombardment of Papeete. He then rejoined the rest of his fleet and headed for South America. The SEF remained in Samoa until March 1915, at which time it began returning to New Zealand. A small relief force arrived in Apia on 3 April 1915 and the troopship that brought them to Samoa transported the last of the SEF back to New Zealand. Logan remained and would continue to administer the country on behalf of the New Zealand Government until 1919. His term was controversial for he significantly mishandled the arrival of the influenza pandemic in November 1918, resulting in over 7,500 deaths. From 1920 until Samoan independence in 1962, New Zealand governed the islands as the Western Samoa Trust Territory, firstly as a League of Nations Class C Mandate, and then from 1945 as a United Nations Trust Territory.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The number of units leapfrogging through to the next objective was increased and the distance to the final objective further reduced, to match the increasing density of German defences; the creeping barrage was arranged to move more slowly to the final objective. Particular units were allotted to "mop-up" and occupy areas behind the most advanced troops, to make certain that pockets of Germans overrun by the foremost troops were killed or captured, before they could emerge from shelter and re-join the battle. The formation used by the infantry was altered, so that those in the leading waves were further apart and followed by files or small groups, ready to swarm around German defences uncovered by the skirmish lines, each unit keeping a sub-unit in close reserve, brigades a reserve battalion, battalions a reserve company and companies a reserve platoon. Increased emphasis was placed on Lewis-guns, rifle-fire and rifle-grenades. Hand-grenades were given less emphasis in favour of more rifle training. The proportion of smoke ammunition for rifle grenades and Stokes mortars was increased, to blind the occupants of German pillboxes as they were being surrounded. All units were required to plan an active defence against counter-attack, using the repulse of German infantry as an opportunity to follow up and inflict more casualties. X Corps was to advance to create a defensive flank on the right, attacking with the 33rd and 39th divisions either side of the Menin road. The I Anzac Corps with the 5th and 4th Australian divisions would make the main attack on the remainder of Polygon Wood and the southern part of Zonnebeke village in two stages, 800–900 yd (730–820 m) to the Butte and Tokio pillbox and after a one-hour pause for consolidation, make a final advance beyond the Flandern I Stellung and the Tokio spur. To the north, V Corps of the Fifth Army with the 3rd and 59th divisions was to reach a line from Zonnebeke, to Hill 40 and Kansas Farm crossroads, using the smoke and high explosive barrage (rather than shrapnel) demonstrated by the 9th Division on 20 September.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The response of the Duma, urged on by the Progressive Bloc, was to establish a Provisional Committee to restore law and order; meanwhile, the socialist parties re-established the Petrograd Soviet, first created during the 1905 revolution, to represent workers and soldiers. The remaining loyal units switched allegiance the next day. The Army Chiefs and the ministers who had come to advise the Tsar suggested that he abdicate the throne. He did so on 15 March [O.S. 2 March], on behalf of himself and his son, Tsarevich Alexei. Nicholas nominated his brother, the Grand Duke Michael Alexandrovich, to succeed him. But the Grand Duke realised that he would have little support as ruler, so he declined the crown on 16 March [O.S. 3 March], stating that he would take it only if that was the consensus of democratic action by the Russian Constituent Assembly, which shall define the form of government for Russia.