• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Cooperative process)

Cooperative processing: Sharing Application Programs in a Distributed Network

papasan33の回答

  • papasan33
  • ベストアンサー率47% (90/189)
回答No.1

ご質問の意味がよく理解できないのですが、この英文を単純に訳すと、(へたくそな訳ですが) 以下のようになると思います。 1つのプロセスが待たされる云々というようなことは書かれていないと思うのですが? 「並列処理とは、分散処理ネットワークにおけるコンピュータが別のエンドユーザが所有する アプリケーション・プログラムを共有できるシステムです。このシステムは、トランザクション ベースのアプリケーション・プログラムを実行するために、それぞれのマシンに最適な機能を 割り当てます。例えば、あるマイクロコンピュータはアプリケーション用にデータを入力し、 ベリファイするのに使われ、またあるメインフレームはファイルの入出力を処理するといった 具合です。」

tabuk1
質問者

補足

これは下記のニュアンスでよろしいのでしょうか。 Webも含めて、情報処理をクライアント(Webブラウザ)、フロントエンド(Webサーバ、アプリサーバ)、 バックエンド(他のシステムや基幹系)、に分割して、間をネットワークで結ぶ方法があって、それを分散協調処理と呼ぶ。

関連するQ&A

  • 英文の和訳をお願いします。

    Appropriate means shall be provided at the facility for the monitoring of activity in fluid systems that have the potential for significant contamination, and for the collection of process and waste samples. The timescale of sample analysis and assessment shall be commensurate with any processing lag in the system. 意味はなんとなくわかるのですが、日本語にするのは難しいです。 宜しくお願いします。

  • assigns dishes

    My husband and I are very social and have several groups of friends. Lately, one of these friends has started to make every get-together a potluck. Even for special occasions such as birthdays, the hostess asks each guest to bring a food item. Many times, she actually assigns dishes. assigns dishesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 高校留学に関しての質問

    来年の九月からアメリカの高校に留学しようと思っている中学三年生のものです。 高校に資料をもらおうと思いメールをしたんですが、 Thank you for your interest in @@@@@ School. We will begin to accept and process applications for the 2015/2016 academic term early to mid fall. Each year, we seek motivated, capable, and well-rounded students from around the world who are eager to participate in the academic and extracurricular programs offered at @@@@@ School. Ojai Valley School anticipates to have a large number of strong applicants for the 2015/2016 academic term which will make the admission process very competitive. Therefore applicants who submit the required TOEFL, ISEE or SSAT exams, complete the admission process and are able to visit OVS for a personal interview will be given first consideration in the first-round of admission decisions. Also, when reviewing an applicant's file for admission, we are looking for strong and motivated students. The decision to accept a student to join @@@@@ School is based on many aspects of the student's application file ~ their character, teacher recommendations, test scores, grades and interview. Please see the admission requirements on our website for more information on the application process and to apply on-line with the following link: https://@@@@@@. All supporting documents such as the transcripts and teacher recommendations can be sent by scanned email attachment or by fax to (@@@) @@@@@. If you have additional questions, please contact our office at @@@@@. Best regards, @@@@@ School’s Admission Office Staff www.ovs.org ときました。(学校名などは伏せてあります。) この場合、資料をもらったほうが良いのでしょうか? それとも、TOEFLなどのテストを先に送ったほうが良いのでしょうか? 他にやったほうが良いことなどあれば教えてください!

  • 以下の分がうまく訳せません

    以下の文ですが大意は分かりましたが、どうしてもきれいに訳せません。どなたかきれいに訳してください。よろしくお願いいたします。 Marketing ig an organization function and a set of process for creating,communicating, and deliverying value to costomers and for managing customer relationship in ways that benefit the organization and its stake holders.

  • 区切り方と和訳を見て下さい

    Course Descriptionの内容ですが、区切り方と和訳を見て下さい。 An introduction to the process and practice of public relations in contemporary business and not-for-profit institutions. この文を下のように区切りました。 An introduction / to the process and practice / of public relations / in contemporary business and not-for-profit institutions. 訳:現代ビジネスと非営利団体における/パブリックリレーションズの/プロセスと実践/入門 また、パブリックリレーションズとは何かを質問し、少しずつわかってきました。関連URLは下記です。 http://okwave.jp/qa3817095.html

  • 物理化学の問題です。

    物理化学の宿題なんですが、和訳できなくて非常に困ってます。 どなたか助けてください。よろしくお願いします。 The conditions of a gas change in a steady-flow process from 20℃(293.15K)and 1000KPa to 60℃(333.15K)and 100KPa.Device a reversible nonflow process(any number of steps)for accomplishing this change of state, andcalculate ΔU and ΔH for the process on the basis of 1mol of gas. Assume for the gas that PV/T is constant, Cv=5/2R, and Cp=7/2R.

  • 和訳できなくて非常に困っています。

    物理化学の宿題なんですが、和訳できなくて非常に困ってます。 どなたか助けてください。よろしくお願いします。 The conditions of a gas change in a steady-flow process from 20℃(293.15K)and 1000KPa to 60℃(333.15K)and 100KPa.Device a reversible nonflow process(any number of steps)for accomplishing this change of state, andcalculate ΔU and ΔH for the process on the basis of 1mol of gas. Assume for the gas that PV/T is constant, Cv=5/2R, and Cp=7/2R.

  • 文の構造を教えてください。

    ある文書を読んでいて以下のような文がありました。 ○○○ will accept such applications for review only if an △△△ has agreed to accept the application for consideration and the applicant submits with its application a letter to that effect with the name of the authorizing program staff member. and以下のthe applicant submits with its application a letter という部分なのですがなぜapplication a letter と名詞が二つ続いているのでしょうか? またここはどのように訳せばいいのでしょうか。 お知恵をお貸しください。 宜しくお願いします。

  • よろしくお願いします

    For context, I’m in higher education (university) and as such that requires a HUGE amount of planning, scheming and plotting for getting to every class, performing all of the reading beforehand, making study plans for exams (even the ones that are months away), working on assignments and finding time to eat, sleep and keep hydrated in the process. ここでのhydrated はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします。

  • 下記の英語の翻訳をお願いできますか?

    下記の翻訳の和訳をお願いできませんでしょうか? Fashion remanufacturing is a process of disassembling discarded garments to recover materials, re-cut and re-design them, and re-making in to new garments, explains Geetha Dadigamuwage from the UK's Sustainable Consumption Institute at Manchester University. "(It) recovers the intrinsic value of material and restores the discarded product back to its useful life instead of being downcycled into low value products. The process also reduces the requirement of virgin materials and hence reduces the environmental impact causing in raw material production and processing.