• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を日本語訳して下さい。

A small advance guard moved ten miles (16 km) further, to within sight of the main Ottoman defences at El Magruntein, reporting "great activity" in the area. The weather cleared on 5 January, allowing a patrol from No. 1 Squadron, Australian Flying Corps (AFC), to observe 2,000 to 3,000 Ottoman soldiers digging defences south of Rafa in the area of El Magruntein. Two days later, British air patrols found Ottoman garrisons in strength at El Kossaima and Hafir el Auja in central northern Sinai, which could threaten the right flank of the advancing EEF or reinforce Rafa. While the British air patrols were absent on 7 January, German airmen took advantage of the growing concentration of EEF formations and supply dumps, bombing El Arish during the morning and evening.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数168
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8881/10923)

以下のとおりお答えします。 >10月27日に投稿した質問があるのですが、回答を頂けるとありがたいです。 ⇒失礼しました。私のPCはオンボロで、あまり多くの質問があると過去へ遡るのが苦手です。 >A small advance guard moved ten miles (16 km) further, to within sight of the main Ottoman defences at El Magruntein, reporting "great activity" in the area. ⇒小さな前衛部隊がさらに10マイル(16キロ)を進み、エル・マグルタインの主要なオスマントルコ軍防衛隊の見えるところに入って、地域での(彼らの)「大活躍ぶりを報告した。 >The weather cleared on 5 January, allowing a patrol from No. 1 Squadron, Australian Flying Corps (AFC), to observe 2,000 to 3,000 Ottoman soldiers digging defences south of Rafa in the area of El Magruntein. ⇒1月5日、天気が晴れ渡ったので、オーストラリア航空軍団(AFC)、1番飛行中隊からのパトロール隊は、2,000~3,000人のオスマントルコ軍兵士がエル・マグルタイン地域にあるラファ防衛軍の南側で塹壕の建造中であるところを観察できた。 >Two days later, British air patrols found Ottoman garrisons in strength at El Kossaima and Hafir el Auja in central northern Sinai, which could threaten the right flank of the advancing EEF or reinforce Rafa. ⇒2日後に、英国航空パトロール隊が、中央北シナイのエル・コサイマとハフィル・エル・アウジャ間で要塞にこもるオスマントルコ軍駐屯軍を発見したが、それは進軍中のEEF(エジプト遠征軍)の右翼やラファ強化隊にとって脅威となる可能性があった。 >While the British air patrols were absent on 7 January, German airmen took advantage of the growing concentration of EEF formations and supply dumps, bombing El Arish during the morning and evening. ⇒1月7日、英国航空パトロール隊が不在の間、ドイツの飛行士がEEF編成隊と軍用の集積・供給場の集約化を利用して(狙って)、当日の朝と夕方の間にエル・アリーシュを爆撃した。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Battle of Rafa, also known as the Action of Rafah, fought on 9 January 1917, was the third and final battle to complete the recapture of the Sinai Peninsula by British forces during the Sinai and Palestine Campaign of the First World War. The Desert Column of the Egyptian Expeditionary Force (EEF) attacked an entrenched Ottoman Army garrison at El Magruntein to the south of Rafa, close to the frontier between the Sultanate of Egypt and the Ottoman Empire, to the north and east of Sheikh Zowaiid. The attack marked the beginning of fighting in the Ottoman territory of Palestine. After the British Empire victories at the Battle of Romani in August 1916 and the Battle of Magdhaba in December, the Ottoman Army had been forced back to the southern edge of Palestine as the EEF pushed eastwards supported by extended lines of communication.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    On 19 January, British aerial reconnaissance found the Ottoman Army had evacuated El Kossaima and reduced the strength of their main desert base at Hafir el Auja. However, GHQ believed the Ottoman garrisons would continue to hold onto the Nekhl area in the centre of the Sinai Peninsula, including the villages of Bir el Hassana, Gebel Helal, Gebel Yelleg and Gebel el Heitan, to maintain control over the Arab population. To address the problem of Ottoman Army units in the rear of the advancing EEF, a raid was carried out by two columns of light horse and yeomanry at Nekhl. The two columns moved out from Serapeum, near Ismailia on the Suez Canal, with three aircraft in support to carry out the attack, 60 miles (97 km) to the east. However, as the columns were approaching the area on 17 February, the reconnaissance aircraft found the Ottoman garrisons had retired, and no fighting occurred.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Murray believed a British advance into the Sinai to occupy Qatiya/Katiamore would be more cost effective than the static defences recently established. The War Office agreed to this, but not to his more ambitious plan to advance to the Ottoman border. He believed that the area captured in an advance to El Arish or Rafa could be held with fewer troops than would be needed for a passive defence of the Suez Canal. Murray had estimated a force of 250,000 could cross the Sinai and that 80,000 troops could be maintained in the Katia area. If such a large Ottoman force were to reach Katia then the British would need a very large force to defend the Suez Canal. British occupation of the oasis area which stretched eastwards from Romani and Katia to Bir el Abd along the ancient silk road would deny drinking water to any Ottoman invasion force.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    They were supported by 12 heavy mountain howitzers in two Austrian batteries, two 10-cm long guns in a German battery (from Pasha I) and two Ottoman field artillery batteries. Further, the Ottoman 53rd Infantry Division, which had been garrisoned at Jaffa, was ordered to march south to Gaza, but was not expected before the morning of 27 March. Kress von Kressenstein, the commander of the Ottoman defences, moved his headquarters from Beersheba to Tel esh Sheria where it remained until June. However, by 20 March the British considered the Ottoman Army defending Gaza and dominating the coastal route from Egypt to Jaffa, to be "steadily deteriorating." Indeed it had been reported that Kress von Kressenstein complained of "heavy losses" caused by deserters, and between the EEF victory at Rafa in early January and the end of February, 70 deserters had arrived in the EEF lines.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Battle of Nebi Samwil, (17–24 November 1917), was fought during the decisive British Empire victory at the Battle of Jerusalem between the forces of the Egyptian Expeditionary Force and the Ottoman Empire's Yildirim Army Group during the Sinai and Palestine Campaign, in the First World War. The Battle of Jerusalem began two days after the end of the decisive EEF victory at the Battle of Mughar Ridge which occurred after the EEF defeated the Ottoman Army at the decisive victory at the Battle of Beersheba and Third Battle of Gaza. The battle was the first attempt by the forces of the British Empire to capture Jerusalem. The village of Nebi Samwil (now spelled Nabi Samwil), also known as the "Tomb of Samuel", was part of the Ottoman defences in front of Jerusalem and its capture was considered vital to the eventual capture of the city. The British attacking force consisted of three divisions, two infantry and one mounted. The village was captured by the 234th Brigade, part of the 75th Division, on 21 November 1917, however the still had to defend it against almost Ottoman counter-attacks almost every day. Unsupported by their heavy weapons the British infantry could not break through the main Ottoman defensive line and the attack failed to reach its objective Jerusalem.In November 1917, the British Empire's Egyptian Expeditionary Force, commanded by General Edmund Allenby had defeated the forces of the Ottoman Empire in the Third Battle of Gaza and the Battle of Mughar Ridge. Pursuing the withdrawing Ottoman army the 75th Division captured Junction Station on 14 November. The capture of the station cut the railway line from Jerusalem and the rest of the country and provided the British forces with a fresh water source. It also split the Ottoman Seventh and Eighth Army. The following day the ANZAC Mounted Division captured Ramleh and Ludd, 5 miles (8.0 km) north of the station and on the Mediterranean coast, then on 16 November the New Zealand Mounted Rifles Brigade captured the port of Jaffa. In the ten days since the Battle of Gaza the British had advanced some 60 miles (97 km), but at the cost of 6,000 casualties. The numbers of the Ottoman forces killed is not known but 10,000 men had been captured by the British along with eighty pieces of artillery and 100 machine guns.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Aerial reconnaissance found Ottoman forces moving their headquarters north from Beersheba, while the garrison at their main desert base of Hafir El Auja was slightly increased. Other Ottoman outposts at El Kossaima and Nekhl remained, along with their strong defensive system of trenches and redoubts at El Magruntein, defending Rafa, on the frontier between Egypt and the southern Ottoman Empire.[Chauvel's force had left El Arish the previous night, carrying one water bottle per man.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Second Battle of Gaza was fought between 17 and 19 April 1917, following the defeat of the Egyptian Expeditionary Force (EEF) at the First Battle of Gaza in March, during the Sinai and Palestine Campaign of the First World War. Gaza was defended by the strongly entrenched Ottoman Army garrison, which had been reinforced after the first battle by substantial forces. They manned the town's defences and a line of strong redoubts which extended eastwards along the road from Gaza to Beersheba. The defenders were attacked by Eastern Force's three infantry divisions, supported by two mounted divisions, but the strength of the defenders, their entrenchments, and supporting artillery decimated the attackers.As a result of the EEF victories at the Battle of Romani, the Battle of Magdhaba and the Battle of Rafa, fought from August 1916 to January 1917, the EEF had pushed the defeated Ottoman Army eastwards. The EEF reoccupied the Egyptian territory of the Sinai Peninsula, and crossed over into the Ottoman Empire territory of southern Palestine. However, the result of the First Battle of Gaza had been as close to a British Empire victory as a defeat could get. In the three weeks between the two battles, the Gaza defences were strongly reinforced against a frontal attack. The strong entrenchments and fortifications proved unassailable during the disastrous frontal attacks, when EEF casualties approached, and in some cases exceeded 50 per cent for slight gains.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Over the next week, attacks by the 53rd (Welsh) Division, the Anzac Mounted Division, and the 5th Mounted Brigade (Australian Mounted Division) attempted to capture the Khuweilfe position. Attacks were launched by the British infantry and Yeomanry cavalry, and Australian and New Zealand mounted brigades. Despite their failure to dislodge the Ottoman defenders, the continuing pressure drew in Ottoman reserves, which could have made the EEF attacks at Gaza during the night of 1/2 November, and at Hareira and Sheria on 6–7 November, more strongly contested. On 6 November, in coordination with the attacks on Hareira and Sheria, the 53rd (Welsh) Infantry Division, with the Imperial Camel Brigade covering their flanks, made another inconclusive assault with artillery support. This fighting continued the following day, until the Ottoman defenders began to withdraw, as a consequence of the loss of Hareira, the evacuation of Gaza, and the weakening of the Sheria position, all of which threatened to outflank the Tel el Khuweilfe position. The Charge at Sheria took place on 7 November 1917 during the Battle of Hareira and Sheria when the 11th and 12th Light Horse Regiments (4th Light Horse Brigade) charged a Yildirim Army Group rearguard in support of an attack by the 60th (London) Division during the Southern Palestine Offensive of the Sinai and Palestine Campaign in World War I. Following the victory at the Battle of Beersheba on 31 October, Ottoman Army forces continued to hold most of their front line stretching from Gaza on the Mediterranean coast to the mound of Tel el Sheria and Tel el Khuweilfe, in the Judean Hills to the north of Beersheba. A major offensive launched by the Egyptian Expeditionary Force (EEF) on 6 November could not dislodge the Ottoman defenders at Gaza, Hareira and Tel el Khuweilfe. Although Sheria and Tel el Khuweilfe continued to be strongly defended, the heavy EEF bombardment by the XXI Corps against Gaza, resulted in the Ottoman garrison withdrawing from Gaza during the night. During 7 November the attack by the XX Corps, led by the 60th (London) Division and supported by the 10th (Irish) Division on the left and the 74th (Yeomanry) Division on the right, gained some ground in the morning but was held up by a strong position at Sheria, when the Australian Mounted Division was ordered to attack mounted. The 11th and 12th Light Horse Regiments charged into the face of heavy artillery, machine gun and rifle fire, was forced to stop and dismount as the fire was too fierce. One troop missed the signal and was annihilated, after they charged up and over the Ottoman trenches.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    As well as dropping bombs, these aircraft, probably the powerful new Taube Albatros D.III, swooped down firing their machine-guns into the camp. Casualties, particularly in the horse lines which were an obvious target from the air, were considerable. The campaign across the Sinai desert, which had begun in August, ended with the expulsion of the Ottoman Empire from Egyptian territory. With the British victory at Rafa, the steady progress of the railway and water pipeline, and the build-up of supplies at El Arish, the EEF was able to build a firm base from which it planned to advance into Ottoman territory. To do so, they needed to capture of Gaza first and subsequently the First Battle of Gaza took place in March 1917.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Some infantry divisional commanders considered the artillery insufficient for the width of the proposed attack. They thought a more narrowly focused attack would make better use of the available artillery. Chetwode and Chauvel, "the two most experienced generals in the force", watched the extension of the Ottoman defences at Gaza with "some foreboding." They had seen the strength and determination of Ottoman defenders in entrenched positions at the Battle of Magdhaba and the Battle of Rafa. After receiving fresh information regarding Ottoman deployments on 10 April, Dobell modified his plan to incorporate a more flexible approach. While the first stage would remain unchanged, during the second stage of the battle he might attack directly by swinging his line slightly northeast, with only one division attacking Gaza to create a gap for Desert Column, depending on whether the hostile Atawineh defences were reinforced by units from the Hareira detachment. Or he might send most of his force to the coastal side of Gaza to make an attack there. By 16 April Murray had moved his advanced GHQ EEF in a railway train, from El Arish to Khan Yunis, and was in telephone communication with Dobell's Eastern Force battle headquarters at Deir el Belah, 5 miles (8.0 km) south of the Wadi Ghuzzee. Meanwhile, Chetwode moved his Desert Column headquarters from near In Seirat to Tel el Jemmi. Just after 19:00, the infantry divisions marched towards the Wadi Ghuzzee crossings, while the Anzac Mounted Division left Deir el Belah at 18:30 with the New Zealand Mounted Brigade leading the night march. At 04:30 on 17 April the Canterbury Mounted Rifles Regiment led the way across the Wadi Ghuzzee at the Shellal ford, followed by the remainder of the Anzac Mounted Division.