• 締切済み

教員採用試験中学校英語での英語面接の質問について

私の受験した自治体では模擬授業(10分)の後に英語で質問があり、そこでよく How would you evaluate the students' performance in this class? との質問があり、よく答えに戸惑ってしまいます。 その理由として「in this class」という限定があるからです。 この 「in this class」とは何処までを含んでいるのかがよくわかりません。 例えば、(1)模擬授業で行った10分+残り40分のことなのか。 それとも(2)一年のカリキュラムを通したこのクラス(組)に対する自分の授業の中で評価方法のことのなのかで迷っています。 (2)であれば英語の4skillsを満遍なく評価するという観点から話ができますが、 (1)であれば4skillsを一つの授業の中に入れ込むのは難しく、答えるのも難しい気がします。 私はこの質問に対して「in this class」という文言をどのように捉え、どのように答えれば良いでしょうか。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.4

> 残り40分とは、1つの授業時間を50分と想定し、模擬授業では最初の10分をみせます。ゆえにその残りが40分というわけです。 だとsるうと、this class は模擬授業のこと。the students は模擬授業を受けている生徒のこと。実際には存在しない架空の生徒かも知れません。 50分全体をthis class とすると(そう取ることは可能です)the students はその全体の授業を受けているあなた方の事になります。その人達のパフォーマンス(実力)をどう評価(evaluate)するかと言う、解釈も可能ですが、50分の授業を受け、その授業の内容を鑑みて、あなた方(自分たち)をどう評価するのが適切か?と言う質問は、とても複雑で期待する意味も良くわかりません。そんな禅問答のような課題をカリキュラムの中で出すはずが無いので、素直にthis classは10分間の模擬授業で、the studentsははその模擬授業が想定している生徒ととらえて良いと思います。 > (1)模擬授業で行った10分+残り40分のことなのか。 これは無いです。 > (2)一年のカリキュラムを通したこのクラス(組)に対する自分の授業の中で評価方法のことのなのかで迷っています。 これが「もし自分がクラスを受け持ったら一年後に生徒たちの実力をどう評価するか?」と捉えているとしたらそれも違うんじゃないでしょうか? あくまでも、10分間の模擬授業があって、その模擬授業には架空の生徒がいる。生徒を評価するのに、模擬授業が教えたこと、指示したこと以上の物は期待できない。そうすると授業が何を教えようとしていて、それを測定するのにあなたはどう言う手法を使いますか?と言う問ではないでしょうか? これに大して一般的な4skillsの評価を回答したら不十分であくまでも模擬授業で教えた内容によって回答しないといけないのではないでしょうか?

morihonoyuri
質問者

補足

ありがとうございます。 以下に示す内容はお言葉をかえす様な言い方になってしまいますが、そういう意志はありませんので、どうか気を悪くしないで読んでください。 ただ、10分間の中で測れる能力には限界があると思います。つまり10分間の授業の中では4skillsは測れないと思います。しかし、過去二回この質問に対して10分間の模擬授業の中で「生徒の積極性や受講態度を評価する」と言うと、「書くこと」や「聞くこと」の評価はしないのかと問われました。 このような追質があるがゆえに、返答に毎年困っている次第です。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

 この場合、the students' の聞き取り方によると思います。the student's と、単数なら(1)はできても(2)は難しいと思います。  しかし面接で口頭ならthe students' と発音が同じなので、複数で(2)の解釈も可能ですから、試験官に聞きただすのがいいと思います。

morihonoyuri
質問者

お礼

貴重なご意見ありがとうございました。

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

この質問にかかれている内容だけだと把握しきれないものがあります。40分って何のことでしょう? 想像するに、10分間の模擬授業を受けて(見て?)、その授業の中でそれを受けている生徒がそれをどれくらい理解したのかをどう評価するか?と言うのが問ではないでしょうか? 残りの40分は、模擬授業を受ける対象の架空の生徒。であれば10分の授業が行われて、その授業をどれくらい架空の生徒が理解したかをどう言う手法で汲み取るか?と言う質問では? 残り40分と言うのが教員になるべき人たちのことを言っているのであれば、その人達は"the students"ではないはず。そもそもstudents と複数になっているので、あなたのことではなく、一緒に教員になるために試験を受けている人たちをどう評価するかと言う質問のはずが無いと思いますがどうでしょう? 整理すると、10分の模擬授業を受けていると想定される架空の学生たちをあなただったら模擬授業の内容を踏まえてどう理解度評価をしますか?と言うことじゃないでしょうか?

morihonoyuri
質問者

補足

残り40分とは、1つの授業時間を50分と想定し、模擬授業では最初の10分をみせます。ゆえにその残りが40分というわけです。

回答No.1

https://teachingcommons.stanford.edu/resources/teaching/evaluating-students >Evaluating Students >student’s learning achievement (testing what the student knows or knows how to do), general performance (the quality of work that the student produces for the course), and effort (how hard the student worked in the course >in this class not "of" this class, then, talk about (1)10minutes.

morihonoyuri
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 英語面接のスクリプトの添削をお願いします。

    中学校英語の教員採用試験における英語面接のスクリプトの添削をお願いします。質問に対して正対しているかの観点も含めて御教授頂ければ幸いです。 Q:How do you evaluate the students? A:I evaluate four skills of English equally. I evaluate students on reading by making students read an English passage. I evaluate students on listening by making them take short listening test in the lesson.I evaluate students on speaking based on their attitude and communication with their class or I test them. I evaluate students on writing by checking their notebooks or essays. In addition to writing and listening evaluations I give them regular exams as well. 訳:私は英語の4技能を平等に評価します。読む能力に関しては、英語の文章を読ませることで評価します。聞く能力に関しては、授業の中でリスニングの小テストを行うことで評価します。話す能力に関しては、授業中のコミュニケーション活動の様子を見ながら評価します。書く能力に関しては生徒のノートやエッセイをチェックすることで評価します。加えて、書く能力や聞く能力については、定期テストでも評価します。

  • 教員採用試験の英語の模擬授業について

     教員採用試験では最近、試験科目の中に「模擬授業」を課すところが増えてきたようです。そこで、「模擬授業」の試験についてご存じの方に質問いたします。例えば、専門教科の学科の内容(ここでは、英語科のみにさせていただきます)で、「模擬授業」をしてくださいと言われたときに、  (1)どんな題材が出題されるのか(例えば、文法指導、リーディング指導とか)。  (2)英語を使用して模擬授業をしなければならないのか。もしそうだとすればどん  な表現を使ってどんな点に配慮しながら授業すればよいのか。  以上の2点についてこのような試験の受験経験者の方または試験官として試験に携わったことがある方などいろいろな方からのアドバイスをいただければ幸いです。 インターネットで検索してもこの種の情報がなくて本当に困っています。よろしくお願いします。

  • 教員採用試験(広島・英語)

    広島県の教員採用試験(英語)について質問です。 1次試験で学習指導案の作成があるのですが、指導案は全て英語で記述しなければならないのでしょうか? また、1次試験に受かった場合は作成したものを用いて二次試 験の模擬授業に臨むのでしょうか?

  • 私学の教員採用試験における実技とは...?

    私は英語科の中高1種免許を3月に取得見込みです。 今週末にとある中高一貫校の2次試験を受験します。内容は、専門教養、実技、面接 となっています。 そこで質問なのですが、この実技というもの、自分としては英会話か模擬授業かと考えいます。一応どちらにも対応できるよう心の準備は整えてあります。もしどこかの私学教員採用試験で同じような試験科目があった方で、「実技試験があったけどこんなんだった」とか、そのほかにも英語面接などで、「この辺りのことまで聞かれた」という経験をお持ちの方がおられれば、参考にしたいので、聞かせていただければと思います。あくまで参考にするだけなので、御自分の体験談、あるいはアドバイス等などを聞かせていただければ幸いです。 P.S. 参考情報として、今回の募集は英語科と数学科があり、いずれも試験科目は一緒です。そうなってくると受験生の平等性を帰すため、実技は模擬授業の可能性が高いのだろうか...とも思っています。英語科の受験生に対しては、面接の中で英語で聞かれることはあるかもしれないですね。

  • 中三です英語の質問っす。

    中三です英語の質問っす。 間接疑問文の質問なんですが ☆Do you know what [this is] ではthis isで肯定文っぽいのに ☆How many students [are there] in the school ではare thereで疑問形っぽいのになってるのは なんでですか?

  • 自然な英文

    このクラスには生徒が何人いますか? の英訳で How many students are in this class. と How many students are there in this class. ではどちらがネイティブの使うような自然な英文ですか?

  • 英語で質問

    ある授業を英語で取っているのですが、そもそも英語を話せず、授業もついていくのが精一杯です。 授業の途中でディスカッションがあり、教授がいくつか質問を生徒に問いかけています。 パワーポイントを使って行うタイプの教授なので、そのパワーポイントを授業後印刷して、改めて問題を見て、自分で英文を作って答えをノートに書き出しました。 ですので、授業終わりのアポイメントアワーに、教授に自分の答えがあっているか聞きに行こうと思っています。 それを教授に見てもらおうと思っているのですが、英文としては 「I can't speak English well, so I couldn't understand this class. So I studied after class and I answered the question. Could you check my answer is correct?」 でいいでしょうか? 添削よろしくお願いします。

  • 自然な英文

    このクラスには何人の生徒がいますか? の英訳で How many students does this class have? と How many students are there in this class? どちらがネイティブの使いそうな英文ですか?

  • 英語類義文の問い その2 です。

    次の 3.a., b. の様な文は、あり得ますでしょうか。 3. a. Four windows are/exist in this room. b. Twenty students are/exist in this class. そして、上の2文が、あり得る場合には、 2. a. There are four windows in this room. b. There are twenty students in this class. と、意味が如何に違ってきますのでしょうか。

  • your class studentsという表現

    英語で「あなたのクラスの生徒たち」と言いたい場合(あなた=先生)、 the students in your classと言うと思いますが、 your class studentsという言い方もできますか? このような表現が可能かどうかと 可能であれば、その意味について教えてください。 よろしくお願いいたします。