• 締切済み

プエルトリコ人が合衆国本土で住むことは移住ですか?

先日ネット上で、「プエルトリコから、アメリカへ住む事を英語で何と言いますか?」とのプエルトリコ人からの質問に対して、 自国から他国へ移住すると言う意味でemigrate「移住では?」と答えました。 すると、「移住ではないです。私はアメリカ国民ですから。」と注釈が帰ってきました。 プエルトリコからアメリカ本土へ引っ越す事を何と言いますか?英語、日本語の両単語を教えてください。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

みんなの回答

回答No.2

アメリカ人でもプエルトリカンがアメリカ国民で、アメリカのパスポートを持っていると知らない人が結構いるのでまぎらわしですが、普通にmove、引っ越しのようです。アメリカ人の友達がプエルトリコに引っ越した時にmoveといっており、彼女のプエルトリカンの友達がアメリカ本土に引っ越した時もmoveを使っていたので大丈夫かと。

noname#223065
noname#223065
回答No.1

 日本語では「移住する」でひとくくりにしていますが、英単語ではもう少し細かく分類しています。辞書の解説を見てみると、以下のようになります。 ・プログレッシブ英和中辞典(第4版) migrate https://kotobank.jp/ejword/migrate > [類語]migrateは人・動物が一国から他国へ, 一つの場所から他の場所へ移住する. > emigrateは出国側から見た語. 人が他国へ移って定住する. > immigrate入国側から見た語. 人が他国からはいってきて定住する.  相手の方の質問をまとめてみると、「プエルトリコからアメリカへ、国籍も変えての移住をなんと言うかを、アメリカ国民として表現する英語は何か?」ということになるかと思います。  その条件で考えると、上記ではemigrateでは出国したプエルトリコ側からの視点になり、アメリカ国民となった人が自分を言う言い方としては、そぐわないことになりそうです。  migrateではプエルトリコとアメリカ2国を等しくみた言い方ですので、アメリカ国民としての視点としてはちょっと弱そう。  immigrateだと、アメリカ側からの視点で入国してきたプエルトリコの人を指す言い方になりますので、相手の方の状況(「私はプエルトリコから来たアメリカ人です」と言いたい模様)を考えると、三つの中では最も適するでしょう。  どれも日本語では「移住する」で、3つそれぞれにぴったりする単語はなさそうです。せいぜい「移住しに行く」(emigrate)、「移住して来る」(immigrate)でニュアンスを表すくらいでしょうか。  国籍の変更という点を重視して考えると、be naturalized(帰化する)があります。naturalizedを使って、a naturalized American from Puerto Rico(プエルトリコから帰化したアメリカ人:)と言うこともできます。

関連するQ&A

  • アメリカ合衆国憲法

    今、私の学校でアメリカ合衆国憲法を英語で やっているのですが辞書で分からない単語を 一つ一つ調べてみても全体(文章)の意味が 分かりません。 だれかアメリカ合衆国憲法のことが詳しく 日本語で教えてもらえませんか? もしくは日本語で書いてあるサイトでもいいです。

  • 海外移住

    宜しくお願いします。 日本は治安が良いと言われてるのに、海外移住する人がいるのは何故ですか? アメリカに移住するのも医療費が高いと聞きます。 他国の治安や保険、住みやすさは分かりませんが、なぜ日本を離れて海外移住するのでしょうか?

  • イラク戦争中、アメリカ本土は攻撃されなかったのでしょうか?

    イラク戦争中、アメリカ本土は攻撃されなかったのでしょうか?また、されなかったのはなぜでしょうか? それから、アメリカ国民は戦時中であるという認識はありましたか?本土へ攻撃される事を心配してなかったのか教えてください。

  • ハワイに住んでいる(もしくは住んでいた)方に質問です。

    現在アメリカ本土に住んでいます。 気候の良さなどからハワイ(オワフ島)に移住しようと考えています。 ハワイは日本人が多い、日本語を話せるアメリカ人が多いなどの理由で日本語の環境になってしまわないか懸念しています。(つまり英語力が伸びない。)英語の環境での生活を希望しています。 実際その辺のところはどうなのでしょうか。

  • 海外移住

    海外移住検討してます。 どこかお勧めの国はありますか? 友達から勧められたカナダ、ベトナムはどうなんでしょう? カナダはいい国らしいけど、話はうまくなく、移住条件が厳しいらしいですがw 韓国はやっぱ反日国だから危険? ありがちなアメリカも調べてみるといろいろ難しいことありすぎて、 やっぱ日本かなという気もしますが。 言語は英語のみ。新規検討中は中国語です。 お勧めあれば教えてください。

  • 海外移住するために 英語の名前について

    ぼくは高校2年生で、中国とタイと日本の3カ国のハーフで、中国語と日本語が話せます。 アメリカ移住に当たって、英語の名前にしたいと思いました。でもどうやって英語の名前をつけるのがわかりません。 今もってる名前は中国名と日本名のみです。

  • アメリカ、海外に移住、旅行して1番役だった英語のフ

    アメリカ、海外に移住、旅行して1番役だった英語のフレーズを教えてください。 英語と日本語訳をお願いします。

  • アメリカなど海外移住検討中

    こんにちは。 いろいろな理由で海外移住したいです。 使える言語は英語。勉強を検討しているのは中国語。 移住の個人的候補はアメリカ。できれば帰化も検討。帰化は楽チんですか? 移住なら移住期間滞在して戻ってまた移住を継続すればいいんでしょうか? やはり豊かな国ほど移住や帰化の条件も厳しいだろうとは思いますけど。 現地の人と結婚したら帰化で来ちゃうんですか?日本はそうですが。 ほかにも候補があれば教えてください。

  • 日本が植民地化したときにどこの国に移住しますか?

    現在の日本の状況を見る感じでは、この国は確実に中国や朝鮮半島、そして米国に搾取されるだけの国になってきていますが、ここに来て追い討ちをかける様に今回の大震災が発生しました。 これにより、日本経済は更に悪化し、日本の国力は弱まり、更にこの国の他国からの侵略は加速するのは間違いありませんし、将来的にも脱却は不可能で、このまま日本が他国への事実上の植民地化は避けることはできないでしょう。 そこで、皆さんに質問します。 将来この国が他国に事実上の占領国家になってしまった時、あなたはどうしますか? 他国の奴隷になってもこの国に残りますか?それともより豊かで良い生活が出来そうな国に移住しその国の国民として忠誠を誓い生きていきますか? もしそうならオススメの国はありますか?私も移住するときは参考にしたいのでぜひ教えて下さい!!

  • アメリカ本土で日系人の多い場所は?

    最近Doris Matsuiという人がニュースでよく出てきますが それで、ふと思ったのですが、アメリカで日系人ー 日本に国籍と家があって仕事や留学で一時的に行っている人ではなく、 移住した人やその子孫、帰化しようとしている人などー が多い場所(本土)というと、どこになるのでしょうか? やはりカリフォルニアでしょうか? カリフォルニアではサンフランシスコでしょうか? カリフォルニア以外ではどうでしょうか?