• ベストアンサー
  • 困ってます


But he failed to ensure the fighting qualities of these soldiers earned them a proportionate share of recognition and honours. Further, despite claims that Chauvel alone had a clear view of the battle, that his coolness and skill were crucial in gaining the victory, his name was omitted from the long list of honours published on New Year's Day 1917. Murray did offer Chauvel a lesser award (a Distinguished Service Order) for Romani which he declined. On reading Murray's description in his official despatch covering the battle, and reprinted in a Paris edition of the 'Daily Mail', Chauvel wrote to his wife on 3 December 1916, I am afraid my men will be very angry when they see it.


  • 回答数1
  • 閲覧数47
  • ありがとう数1


  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (7817/9654)

>But he failed to ensure the fighting qualities of these soldiers earned them a proportionate share of recognition and honours. Further, despite claims that Chauvel alone had a clear view of the battle, that his coolness and skill were crucial in gaining the victory, his name was omitted from the long list of honours published on New Year's Day 1917. ⇒しかし彼は、これら兵士の戦功が彼らに報われるべき認証と栄光に比例した分け前を保証し損なった。その上、ショーヴェルだけが戦いについて明快な見解を持っていたということや、勝利を得る時に彼の冷静さと技量が重要な役割を果たした、と主張されたにもかかわらず、彼の名前が1917年元日に出版された部厚い栄光一覧表から省略されていた。 >Murray did offer Chauvel a lesser award (a Distinguished Service Order) for Romani which he declined. On reading Murray's description in his official despatch covering the battle, and reprinted in a Paris edition of the 'Daily Mail', Chauvel wrote to his wife on 3 December 1916, I am afraid my men will be very angry when they see it. ⇒マレーは、ロマーニのための(勲功による)小さい賞(殊勲章)を辞退し、ショーヴェルに提供した。その戦いを扱っているマレーの公式文書における彼の陳述は『デーリーメール』のパリ版に増刷されているが、それを読んですぐショーヴェルは1916年12月3日に彼の妻に宛てて、「残念ながら、私の部下の兵士たちがそれ(栄光一覧)を見たらとても怒るだろう」と手紙に書いた。





  • 日本語訳をお願いいたします。

    As the Allied operations in the Middle East were secondary to the Western Front campaign, reinforcements requested by General Sir Archibald Murray, commander of the Egyptian Expeditionary Force (EEF), were denied. Further, on 11 January 1917, the War Cabinet informed Murray that large scale operations in Palestine were to be deferred until September, and he was informed by Field Marshal William Robertson, the Chief of the Imperial General Staff , that he should be ready to send possibly two infantry divisions to France. One week later, Murray received a request for the first infantry division and dispatched the 42nd (East Lancashire) Division. He was assured that none of his mounted units would be transferred from the EEF, and was told "that there was no intention of curtailing such activities as he considered justified by his resources." Murray repeated his estimate that five infantry divisions, in addition to the mounted units, were needed for offensive operations.

  • 日本語訳を!!

    お願いします (13) By 50 BCE, the Triumvirate had ended. Crassus had been killed in battle, and Pompey had become very jealous of Caesar's military success and his great popularity. Pompey had married Caesar's daughter, Julia, but when she died in childbirth, the bond between the two men was broken. Before Caesar returned from Gaul, Pompey sided wit the Senate to declare his former father-in-law an enemy of the State. The Senate demanded that Caesar give up his army and return to Rome. Knowing that he would be arrested if he obeyed, he refused. But now his life and career were at stake. Did he dare go back to Italy at all? (14) In January of 49 BCE, Caesar's forces were camped just north of the Rubicon, the river that marked the boundary between Gaul and Ital. As soon as Caesar heard the Senate's ruling, he slipped away from the camp with a few trusted men. It was night, and everyone else was feasting. No one noticed that he was missing. When he reached the banks of the Rubicon, he paused, thinking about his next step. After a moment, he declared, “The die is cast” and crossed the river. This was his way of saying that his mind was made up and wouldn't be changed. Now he was ready to meet his former ally, the great general Pompey, in battle. (15) Caesar was never one to stand around, waiting for someone else to do something. Decisive as always, he began his march right away. He set out in the dead of winter with a single legion of soldiers. He knew that by marching on Rome he would start a civil war. What he didn't know─and couldn't have known─was that this war would last for nearly two decades and destroy the Republic.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    For most conspicuous bravery. Finding that, after being heavily attacked in an advanced and isolated position, the enemy were working round his flanks, Captain Bloomfield evacuated his wounded, and subsequently withdrew his command to a new position, he himself being amongst the last to retire. On arrival at the new position he found that one of the wounded—No. 2475 Corporal D. M. P. Bowker—had been left behind. Owing to very heavy fire he experienced difficulties in having the wounded Corporal brought in.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    — Chauvel commanding Anzac Mounted Division, Account of Operations dated 4 April 1917 At 17:38 Dobell commanding Eastern Force, ordered the 54th (East Anglian) Division to move 2 miles (3.2 km) to the west to Burjabye Ridge, and informed Desert Column. An hour later, at 18:35 (25 minutes after Chetwode ordered Chauvel to withdraw), Dobell informed Desert Column and the 54th (East Anglian) Division "that he contemplated withdrawing the whole force across the Wadi Ghazze if Gaza did not shortly fall." There have been claims that the infantry were the first to retire and that, due to a communications breakdown, the 53rd (Welsh) Division made a complete and premature retirement. However, that infantry division had not been told of the movement of the 54th (East Anglian) Division and was still in position. It was not until just before 19:00 that Chetwode phoned Dallas, commander of the 53rd (Welsh) Division, to inform him of the withdrawal of the mounted troops, and the need for him to move his right to reestablish contact with the 54th (East Anglian) Division.

  • 日本語訳をお願い致します。

    An Ottoman force based in Talin was sent to alleviate it by attacking the Armenian rear, but was unable to change the outcome of the battle. Suffering heavy losses, Ottoman commanders ordered a general retreat as the surviving elements of the Ottoman army were put to flight. With the Ottoman forces in a full rout, General Silikyan wished to press on his advantage with the hope of dislodging the Ottomans from Alexandropol and Kars. But, almost immediately, he was informed of the ongoing negotiations between the Ottoman leadership and the Armenian National Council in Tiflis and was told by Corps Commander Tovmas Nazarbekian to cease military operations in the region. Though members of the National Council were widely criticized for issuing this order at the time, this decision was carried out because the ammunition stores had been all but been depleted and Ottoman commanders had received fresh reinforcements. The Ottoman defeats at Sardarabad, Bash Abaran, and Karakilisa staved off the annihilation of the Armenian nation, and the victories here were instrumental in allowing the Armenian National Council to declare the independence of the First Republic of Armenia on May 30 (retroactive to May 28). Though the terms that Armenia agreed to in the Treaty of Batum (June 4, 1918) were excessively harsh, the little republic was able to hold out until the Ottomans were forced to withdraw from the region with the end of World War I in late 1918.The battle of Sardarabad holds a special place in Armenian historical memory and is often compared to the 451 A.D. battle of Avarayr. Leaders of the First Republic frequently invoked the name of the battle, exhorting their people to aspire to the example of those who had fought and participated in it. The battle was seldom mentioned or given little significance in Soviet historiography until after the death of Joseph Stalin. In the mid-1960s, a number of Soviet historians began to highlight its importance, as well as that of Bash Abaran and Karakilisa. The Soviet military historian Evgenii F. Ludshuvet, for example, emphasized that these battles, fought by the "Armenian Dashnak forces", helped slow down the Turkish advance on Baku and helped relieve some pressure against that city. Notable Soviet Armenian literary figures such as Hovhannes Shiraz and Paruyr Sevak, whose work "Sardarapat" was turned into a popular song, composed songs and wrote poems that lionized the Armenian fighters.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    Conduct of the Defensive Battle (Grundsätze für die Führung in der Abwehrschlacht) was published on 1 December 1916. The new manual laid down the organisation for the mobile defence of an area, rather than the rigid defence of a trench line. Positions necessary for the new method were defined in Principles of Field Position Construction (Allgemeines über Stellungsbau). Experience of the German First Army in the Somme Battles, (Erfahrungen der I. Armee in der Sommeschlacht) was published on 30 January 1917. During the Battle of the Somme in 1916 Colonel von Lossberg (Chief of Staff of the First Army) had been able to establish a line of relief divisions (Ablösungsdivisionen). In his analysis of the battle, Lossberg opposed the granting of discretion to front trench garrisons to retire, as he believed that manoeuvre did not allow the garrisons to evade Allied artillery-fire, which could blanket the forward area and invited enemy infantry to occupy vacated areas unopposed. Lossberg considered that spontaneous withdrawals would disrupt the counter-attack reserves as they deployed and further deprive battalion and division commanders of the ability to conduct an organised defence, which the dispersal of infantry over a wider area had already made difficult.

  • 日本語訳をお願い致します。

    Around midday German troops broke through south-west of St. Quentin, reached the Battle Zone and by 14:30 were nearly 3 km (1.9 mi) south of Essigny. Gough kept in contact with the corps commanders by telephone until 15:00 then visited them in turn. At the III Corps Headquarters ("HQ"), he authorised a withdrawal behind the Crozat canal, at the XVIII Corps HQ he was briefed that the Battle Zone was intact and at the XIX Corps HQ found that the Forward Zone on each flank had been captured. Gough ordered that ground was to be held for as long as possible but that the left flank was to be withdrawn, to maintain touch with the VII Corps. The 50th Division was ordered forward as a reinforcement for the next day. On the VII Corps front, Ronssoy had been captured and the 39th Division was being brought forward; on the rest of the front, the 21st and 9th divisions were maintaining their positions and had preserved the link with V Corps of the Third Army in the Flesquières Salient to the north. The Fifth Army "Forward Zone", was the only area where the defences had been completed and had been captured. Most of the troops in the zone were taken prisoner by the Germans who moved up unseen in the fog; garrisons in the various keeps and redoubts had been surrounded. Many parties inflicted heavy losses on the Germans, despite attacks on their trenches with flame throwers. Some surrounded units surrendered once cut off, after running out of ammunition and having had many casualties; others fought to the last man. German A7V tank in Roye, Somme, 26 March 1918 In the Third Army area, German troops broke through during the morning, along the Cambrai–Bapaume road in the Boursies–Louverval area and through the weak defences of the 59th Division near Bullecourt. By the close of the day, the Germans had broken through the British Forward Zone and entered the Battle Zone on most of the attack front and had advanced through the Battle Zone, on the right flank of the Fifth Army, from Tergnier on the Oise river to Seraucourt-le-Grand. South-west of St. Quentin in the 36th Division area, the 9th Irish Fusiliers war diary record noted that there had been many casualties, three battalions of the Forward Zone had been lost and three battalions in the Battle Zone were reduced to 250 men each, leaving only the three reserve battalions relatively intact.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Lawrence was also criticised for not going forward to supervise the execution of his orders on 5 August, when there was a failure to coordinate the movements of the 3rd Light Horse Brigade and the Mobile Column. Chauvel responded by pointing out that the criticisms of the battle were in danger of obscuring the significance of the victory. 1Murray lavished praise on the Anzac Mounted Division in cables to the Governors General of Australia and New Zealand and in his official despatch and in letters to Robertson, writing: Every day they show what an indispensable part of my forces they are ... I cannot speak too highly of the gallantry, steadfastness and untiring energy shown by this fine division throughout the operations ... These Anzac troops are the keystone of the defence of Egypt.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The point is now that, during the period covered by Sir Archibald's Despatch of 1–3–17, the Australia and New Zealand Troops well know that, with the exception of the 5th Mounted [Yeomanry] Brigade and some Yeomanry Companies of the I.C.C., they were absolutely the only troops engaged with the enemy on this front and yet they see that they have again got a very small portion indeed of the hundreds of Honours and Rewards (including mentions in Despatches) that have been granted. My Lists when commanding the A. & N.Z. Mounted Division, were modest ones under all the circumstances and in that perhaps I am partly to blame but, as you will see by attached list, a good many of my recommendations were cut out and in some cases those recommended for decorations were not even mentioned in Despatches. ” — Chauvel, letter to GHQ

  • 日本語訳を!

    お願いします (9) That night the Egyptian patrol captured two Hittite spies. When they refused to talk, they were tortured nd interrogated. "His Majesty asked, ‘Who are you?’They replied,‘We belong to the king of Hatti. He has sent us to spy on you.’Then His Majesty said to them,‘Where is he the ruler of Hatti?’... They replied,‘Behold, the Ruler of Hatti has already come... They have their weapons of war at the ready. They are more numerous than the grains of sand on the beach....ready for battle behind Old Qadesh.'" (10) Ramesses knew then that he had been tricked. The Hittite King and his entire army lay in wait just over the hill. And Ramesses' hasty advance had left his forces strung out on both sides of the river, miles apart. He was doomed. He called for his officers. Messengers were dispatched to summon the other field armies. The royal family was whisked away to safety. (11) Not yet knowing that the king and the Army of Amun were in mortal danger, the Army of Re approached the rendezous point in a vulnerable formation. Their ranks stretched for two and a half miles. And they marched right into a trap. Hittite charioteers raced out from a line of trees and charged the Army of Re. The Egyptian soldiers panicked and scattered. Fleeing the battlefield, the soldiers led the enemy directly toward Ramesses II and the Army of Amun.