The 61st Division Infantry's Advance in No Man's Land

このQ&Aのポイント
  • Infantry of the 182nd Brigade on the right flank of the 61st Division area began their advance into no man's land, facing German machine-gun fire and death-trap sally-ports.
  • Two companies of the right-hand battalion managed to get within 50 yards of the German parapet with minimal losses, rushing the breastwork as the artillery lifted.
  • However, uncut wire and German machine-gun fire from the right flank hindered the advance to the second line and caused significant casualties.
回答を見る
  • ベストアンサー

英文を訳して下さい。

In the 61st Division area, infantry of the 182nd Brigade on the right flank, began to move into no man's land at 5:30 p.m. through sally-ports, some of which were under fire from German machine-gunners and became "death-traps". Two companies of the right-hand battalion, managed to get within 50 yards (46 m) of the German parapet with few losses and rushed the breastwork as the artillery lifted, finding the wire cut and the Germans incapable of resistance. Uncut wire held up the advance to the second line and German machine-gun fire from the right flank caused many casualties, as the survivors reached the objective. Reinforcements reached the front trench but the German flanking fire caused many casualties and German artillery began to bombard the captured area.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.1

>In the 61st Division area, infantry of the 182nd Brigade on the right flank, began to move into no man's land at 5:30 p.m. through sally-ports, some of which were under fire from German machine-gunners and became "death-traps". ⇒第61師団地域で、右側面上の第182旅団の歩兵連隊は、午後5時30分に出撃門を通って中間地帯へ移動し始めたが、その出撃門(突破口)の幾つかはドイツの機関銃隊からの砲火を浴びてしまう「死の落し穴」になった。 >Two companies of the right-hand battalion, managed to get within 50 yards (46 m) of the German parapet* with few losses and rushed the breastwork *as the artillery lifted, finding the wire cut and the Germans incapable of resistance. ⇒右翼大隊の2中隊は、ほとんど損失を受けずに何とかドイツ軍塹壕の胸壁*50ヤード(46m)以内に入り込めたので、砲撃が上がったとき、胸壁*に突進してみると、鉄条網が切断されていてドイツ軍は抵抗不能であると分かった。 *parapetおよびbreastwork:どちらも「胸壁」。立っている兵を守るため、胸の高さまである急ごしらえの塹壕(の堆土)。「胸墻」(きょうしょう)とも言う。 >Uncut wire held up the advance to the second line and German machine-gun fire from the right flank caused many casualties, as the survivors reached the objective. Reinforcements reached the front trench but the German flanking fire caused many casualties and German artillery began to bombard the captured area. ⇒切断されていない鉄条網は、第2戦線への前進を抑止し、右側面からのドイツ軍の機関銃砲火が多くの犠牲者を引き起こした。増援隊が前線の塹壕に到着したが、ドイツ軍の側面を接している砲火が多くの犠牲者を引き起こし、ドイツ軍砲兵隊は占領された地域をも砲撃し始めた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文翻訳をお願いいたします。

    Early on 24 August, Joffre ordered a withdrawal to a line from Verdun to Mézières and Maubeuge and began to transfer troops from the east opposite the German border, to the western flank. The French armies were to destroy railway facilities and inflict as many casualties as possible on the German armies, preparatory to resuming the offensive. Two strategic alternatives were possible, to attack the eastern flank of the 1st Army or to envelop the western flank of all the German armies. On 25 August, Joffre issued General Instruction No. 2, for a withdrawal to a line from Verdun to Reims and Amiens and the assembly of two corps and four reserve divisions near Amiens, to carry out the envelopment operation. Joffre called for much greater integration of the infantry and artillery and for more tactical dispersal of infantry to nullify German fire power.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    German bombardments continued during the night of 4/5 March, before an attack on the British right flank, which captured a trench block and about 100 yards (91 m) of Fritz Trench to the north, before a local counter-attack recovered the recaptured ground. German artillery-fire continued all day and at 7:30 p.m., German infantry seen massing on the right flank, were dispersed by SOS artillery and machine-gun barrages before they could attack; German bombardments continued on 6 March, before slowly diminishing. The operation cost the British 1,137 casualties, 217 German prisoners and seven machine-guns were captured and "exceedingly heavy" German casualties inflicted, according to surveys of the vicinity, after the German withdrawal to the Hindenburg Line (Siegfriedstellung).

  • 英文翻訳をお願いします。

    The main French offensive in the south began on 14 August when the First Army advanced with two corps into the Vosges and two corps north-east towards Sarrebourg and the two right-hand corps of the Second Army of General de Castelnau advanced on the left of the First Army. One corps and the Second Group of Reserve Divisions advanced slowly towards Morhange in echelon, as a flank guard against a German attack from Metz. The First Army had captured several passes further south since 8 August, to protect the southern flank as the army advanced to Donon and Sarrebourg. Despite warnings from Joffre against divergence, the army was required to advance towards the Vosges passes to the south-east, eastwards towards Donon and north-east towards Sarrebourg. German troops withdrew during the day, Donon was captured and on the left flank an advance of 10–12 kilometres (6.2–7.5 mi) was made. At dusk the 26th Division of the XIII Corps attacked Cirey and were engaged by artillery and machine-guns and repulsed with many casualties. On 15 August, the Second Army reported that German long-range artillery had been able to bombard the French artillery and infantry undisturbed and that dug-in German infantry had inflicted many casualties on the French as they attacked.

  • 英文を和訳して下さい。

    The left-hand battalion lost more casualties in no man's land, then found the wire at the Wick salient uncut. German machine-guns caused many casualties and the few infantry who got through the wire, were shot down in front of the front trench, as reinforcements were also caught in no man's land and pinned down. In the centre, the 183rd Brigade was bombarded before the advance and shrapnel-fire stopped the infantry using the sally-ports. After climbing the British parapet both battalions were shot down in no man's land, a few men getting close to the German wire before being killed or wounded. On the left, the attacking battalions of the 184th Brigade had been in the front line since the morning under German artillery-fire.

  • 英文を訳して下さい。

    The German bombardment caused many casualties as the British infantry assembled but no retaliatory fire was opened, in the hope that the German artillery would not be provoked. The subsidiary attack on the right flank, on Desire Support and Guard trenches south of Pys, by a 6th Brigade battalion of the 2nd Division, disappeared into the dark until 9:00 a.m., when it was reported that the attackers had been repulsed; British casualties and daylight made a resumption of the attack impossible. The effect of the failure on the right affected the operation further west by the 99th Brigade of the 2nd Division and the 54th and 53rd brigades of the 18th Division, which attacked the high ground from the right-hand Courcelette–Miraumont road, to the Albert–Arras railway line in the Ancre valley.

  • 英文を訳して下さい。

    The 99th Brigade attack on the right, advanced towards the second objective but was much hampered by the fog and mud. The failure to maintain the defensive flank on the right left the Germans free to rake the brigade with machine-gun fire from the right, which caused more casualties. South Miraumont Trench was entered by a small number of troops, who were then forced back to the first objective. Fresh German troops also counter-attacked from Petit Miraumont and the railway bank to the weSt Many of the British troops had weapons clogged with mud and fell back, the troops on the right forming a defensive flank along West Miraumont road, where they were fired on from South Miraumont Trench behind its left flank and withdrew to a line 100 yards (91 m) north of Boom Ravine.

  • 次の英文を訳して下さい。

    The 159th Regiment advanced over a hillock, met uncut wire and massed fire from small arms and artillery, out of view of the French front line. The 97th Regiment captured Souchez cemetery with few casualties but the repulse of the 159th Regiment uncovered the flanks of the 97th Regiment and the adjacent DM, which made an attack on Souchez village impossible. An attack by the 159th Regiment at 4:00 p.m. was also stopped immediately by German return fire. In the XXI Corps area, the 70th Division was bombarded by German artillery as the attack began, in response to flares sent up from the German front line. The 42nd BCP took part of Château Carleul against determined German resistance but then stopped to maintain contact with the 77th Division to the right. The 360th and 237th regiments were met by a wall of fire and were not able to advance, except on the far left flank, where the 13th Division had managed to push forward for 160 yd (150 m). The 48th Division on the northern flank of XXI Corps, advanced for about 0.62 mi (1 km) and took its initial objectives in 25 minutes, in a costly attack. At zero hour, the 43rd Division on the left of XXI Corps, blew a mine under the German defences opposite and rushed the crater with few losses, before the Germans could counter-attack. D'Urbal ordered the attack to continue on 17 June, on the fronts of the 77th Division and IX Corps on either flank of XXXIII Corps, where the most advanced positions of the DM had become untenable. The attack was ordered for 4:00 p.m. and then postponed, leading to some units attacking too early, being pinned down in front of uncut wire and then being bombarded by French as well as German artillery. The 70th Division and the XXI Corps divisions on the northern flank, took several German positions in costly attacks but the IX Corps attack on the southern flank was deluged with artillery and machine-gun fire and made no progress. On 18 June d'Urbal concentrated the remaining offensive capacity of the Tenth Army against Vimy Ridge. IX Corps was ordered to ignore the German defences in Neuville but General Balfourier the XX Corps commander, refused to attack with the northern flank unsupported. The attack on 18 June was another failure, in which French infantry were again confronted by German positions on reverse slopes, invisible to ground observation and undamaged, with uncut wire and alert defenders, who inflicted many casualties on the attackers. Foch suspended the offensive but d'Urbal reverted to piecemeal attacks for another week until Joffre intervened and ended the offensive.

  • 英文を訳して下さい。

    Lukin sent messages urging Tanner and the battalion commanders to dig in regardless of fatigue, as heavy artillery fire was expected during the night or early the next morning. As night fell German high explosive and gas shelling increased in intensity and a German counter-attack began at midnight with orders to recapture the wood at all costs. The attack was made by three battalions from the 8th and 12th Reserve divisions and managed to reach within 50 yards (46 m), before being driven under cover by artillery and machine-gun fire. Later that night, fire into Delville Wood from four German Feldartillerie brigades reached a rate of 400 shells per minute.

  • 英文を和訳をお願いします。

    During the night the Germans in a group of houses to the south of the church were mopped up and outside the village a strong point was taken. Early on 29 May the remaining German positions at the church and rectory were captured. French casualties in the final attack were 200, mainly caused by artillery fire. The French attacked into the valley and on 31 May captured Mill Malon, advanced up a communication trench to the sugar refinery and rushed the German garrison, which was overwhelmed as dark fell. At midnight a German counter-attack gradually pushed the French back into the communication trench. A French artillery barrage was arranged and troops on the outskirts of Ablain advanced to the refinery along the stream, as the troops at the communication trench reorganised and attacked again. The Germans were forced back and by the evening of 1 June the position was connected with Ablain by communication trenches (fighting in the area continued sporadically from June–September). From 25 to 28 May French attacks towards Andres failed. D'Urbal continued the limited-objective attacks but transferred the main artillery effort south to Neuville. A three-day preparatory bombardment began on 2 June and on 6 June French infantry captured the main road through the village, as the German garrison replied with massed small-arms fire from cellars and demolished houses. German artillery-fire also caused many French casualties but by 11 June, the French had advanced 500 m (550 yd) on a 330 yd (300 m) front. The British adopted siege warfare tactics of limited attacks prepared by a greater weight of artillery fire, to capture more ground and hold it with fewer casualties. British attacks resumed near Festubert from Port Arthur 850 yd (780 m) north to Rue du Bois, with a night attack by three divisions at 11:30 pm on 15 May, after a three-day bombardment, with 26,000 shells carefully observed on a 5,000 yd (4,600 m) front. The German breastwork was destroyed but many of the machine-gun posts underneath survived, as did infantry dugouts under the second line of breastworks. The attack was limited to an objective about 1,000 yd (910 m) forward along La Quinque Rue road. On the right flank the advance succeeded, a silent advance surprising the surviving Germans in the remains of the breastwork and then capturing the Wohngraben (support trench) before digging in. On the left German return fire stopped the advance in no man's land. An attack at 3:15 a.m. on the right by the 7th Division was successful in parts but with many casualties. Much of the German front line was destroyed and captured but scattered German parties in shell-holes blocked both flanks and prevented a further British advance.

  • 和訳をお願いします。

    Much of the X Corps artillery was used to help the Fifth Army by counter-battery fire on the German artillery concentration behind Zandvoorde. The 41st Division attack was hampered by frequent German artillery bombardments, in the days before the attack and the officers laying out markings for the assembly tapes during the night of 30 July, exchanged fire with a German patrol. High explosive and gas shelling never stopped and one battalion lost 100 casualties in the last few days before the attack. At zero hour the attack began and the division advanced down the hill to the first German outposts. At one part of the battlefield German pillboxes had been built in lines from the front-line to the rear, from which machine-gunners kept up a steady fire. The strong points on the left were quickly suppressed but those on the right held out for longer and caused many casualties, before German infantry sallied from shelters, between the front and support lines on the right, to be repulsed by British small arms fire and that of a Vickers machine-gun, fired by the Colonel in command of the battalion. Mopping-up the remaining pillboxes failed, due to the number of casualties and a shortage of ammunition. It began to rain and at 4:00 a.m. many Germans were seen massing for a counter-attack. Reinforcements were called for and rapid fire opened on the German infantry but the attack succeeded in reaching the pillboxes still holding out on the right. The British artillery began firing as reinforcements arrived, the Germans were forced back and the last pillboxes captured. The front line had been advanced about 600–650 yards (550–590 m) on a front of 2,500 yards (2,300 m), from south of Hollebeke north to the area east of Klein Zillebeke. The attack began at 3:50 a.m., which was intended to coincide with dawn but low cloud meant that it was still dark. The main British effort was made by II Corps across the Ghelveult Plateau, on the southern flank of the Fifth Army. II Corps had the most difficult task, advancing against the principal German defensive concentration of artillery, ground-holding and Eingreif divisions.