• ベストアンサー

nervousについて

緊張するの意味でnervousを用いる場合、 I'm nervous. と言うのと I get nervous. と言うのでは ほぼ同じとは思えども二つあるからには何か心持ちの違いがあるのでは ないかと思います。論理的な差と言うより、こんな時だったら get 付けちゃうなー、付けないで言うなーなどがあれば 教えていただきたいと思います。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

1。I'm nervous.  今、私は緊張している。(現在の状態) 2。 I get nervous.  (ある場合に)私は緊張する。(Xという条件下では緊張する癖がある、という性癖) 3。今、気にしているおかたが目の前にいるので(目下ガチガチのガチガチ)なら1。   気にしているあの人の前ではいつも緊張するが、(今は緊張していない)なら2。  

shorter558
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 二つの違いが分かりました。 同じ様な物と思っていましたが違う物でした。 頂いた回答を読んで一つ派生した疑問が出来てしまいました。 補足に書きますのでお目にとまりましたらお時間ある時に 教えていただければ幸いです。ありがとうございました。

shorter558
質問者

補足

I was nervous. I got nervous. と過去形になったら どの様に違いがありますでしょうか。どちらも目下の状態 ではないので気になりました。よろしくお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

 #2です。補足です。 >>I was nervous. I got nervous. と過去形になったらどの様に違いがありますでしょうか。 1。I was nervous. 2。I got nervous.  1は、過去の不変の状態で、2は過去に nervous でない状態から nervous に変わった、という意味です。日本語にしますと 1。私は緊張していた 2。私は緊張した ・ 私は緊張してきた。  の違いです。

shorter558
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 現在形、過去形とも良く分かりました。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Dr_Hyper
  • ベストアンサー率41% (2482/6031)
回答No.1

うわーーー緊張していたーーーってちょとテンション上がっている感じは なんかやってきたよーというニュアンスで I get nervous. すでにがちがちで顔色が悪いイメージのときは あ、あ、あかん、めっちぇきんちょうして、歯ががたがたしてる・・・ のようなときは、 I'm nervous.

shorter558
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 いま緊張してる時が I'm ~ なのですね。 どうもありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • beyond nervous の意味

    I'm beyond nervous. と言ったらどのような意味になのか教えて下さい。

  • 緊張しているの英文

    緊張している 〇I'm nervous 〇I'm excited こう言う言い方しますか? 何かの発表前 スリリングな乗り物に乗る前 試合をする時 苦手なことをする時 失敗したくない時 などなど お願いします

  • 明日、英検3級の2次試験です。

    1次を合格点ぴったりで通過したアホです。 明日、2次試験があるのですが、 最初に「How are you?」と聞かれたら、 「私は緊張しています。」と答えたいのですが・・。 (あまり好印象をもたれませんか? ですが、その時「I'm fine.」と答える元気はないと思います・・・。すごい上がり症なので。) 話を戻しますが、「私は緊張しています。」を英語で言うと、 「I feel(ingいりますか?) nervous.」でいいですか? それとも、「I'm tensed up.」のほうがいいですか? よろしくお願いします。  

  • 意味を教えてください

    After years of infertility and two miscarriages, I just found out I'm pregnant again. I feel numb, like I shouldn't get excited because I might jinx myself. I'm also nervous. How do I stay the course until I can have an ultrasound and get a better sense of whether this pregnancy will stick? jinx myselfとthis pregnancy will stickの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • アイス好きのことなど・・・

    こんにちは。以下の英文を、添削をしていただけないでしょうか。 冬なのにアイス食べるなんて信じられないっていう人もいるけど、私は年中いつでも食べられるよ。これを書いていたら、また食べたくなってきちゃった。 Some people say they can't understand why I'm eager to eat icecream even in winter, but I could eat it every day! Writing this makes me want it. 受験をするのは私ではないけど、入試が近づくにつれて私もなんだか緊張してきているかんじです。(妹の大学受験についての文章です) Even though I'm not the one who will take the exams, I feel like that the closer it comes, the more nervous I get. よろしくお願いします!!

  • so と very の違い

    so と very の違いはあるのでしょうか? 例えば 以下の場合、意味に違いは全くないのでしょうか? I'm so sorry. I'm very sorry. so と very で使い方や意味が違う場合はありますか?

  • can vs get to

    I know I’m not God or Zeus or whatever and I don’t get to say who gets to have what, but COME. ON. ここでのget(s) toはcanと同じような意味ですよね?何か違いはあるでしょうか?よろしくお願いします

  • 質問なんですが...

    質問なんですが... テレビでやっていた会話なのですが... 司会者の人が 「What do you do with each other?」 と質問していて そこにいたモデルさんたちが 「Why are you so nervous...」 「I know, I know!!」 と言っていたんですが.... これはどういう意味なんですか?? 教えてくださいm(_)m

  • 英語初心者です。I amと I'mの違いがわかりません。

    I amと I'm I willと I’ll この違いはなんですか!? 略されている意味がわかりません。 どういう時に略して、 どういう時に略さないか教えてください! お願いします!!

  • CPUについて

    ノートパソコンを購入する予定です 候補は二つまで絞ったのですが、CPUの違いで決めかねています そこで質問です Core i7-640M(2.80GHz)とCore i5-560M(2.66GHz)を比較した場合 インターネットやオフィスを使用ときに体感で処理速度の差を感じますでしょうか? 理論上処理速度は10%も変わるのでしょうか? (Core i7-640Mですが4コア8スレッドではないんですね・・・) 検索して比較サイトを見たのですが、専門的な数字が出てるようで理解できませんでした 仮に、『普段使っている分には差なけど、すごく重い動画を再生した場合に、見た目で違いが分かりますよう』などと言われるのならCore i7の方を選ぼうかと思いますが、大した差がないのなら安いほうを選ぼうと考えています よろしくお願いします