• ベストアンサー

英語のsub-four hourは4時間を切るとい

英語のsub-four hourは4時間を切るという意味だそうですが、Subってなんで切るという意味になるんですか? Subってどういう意味ですか? -がないと意味が違ってきますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.1

sub- は 「~ の下に」 という意味のラテン語のから来ているようです。 たとえば潜水艦のことを submarine といいますが、marine (海、海洋I) の 「下に」 潜って航行する乗り物だから submarine であるわけです。 ご質問の sub-four hour という場合の sub- は、「ある時間の長さを下回る」 という意味合いで用いられているので、「4時間を切る時間の長さ」 ということになるわけです。

japanway
質問者

お礼

みなさん回答ありがとうございます

関連するQ&A