- ベストアンサー
レストラン等での給仕さんへの呼び掛け方は何と言い?
- 飲食店で給仕さんを呼ぶ際の適切な呼び方について教えてください。
- 海外では一般的に「Excuse me.」と呼びかけることが報告されていますが、本当でしょうか?
- 古い日本映画では「おい君!」が一般的でしたが、現在では乱暴な印象かもしれません。適切な呼び方はありますか?
- みんなの回答 (16)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
marc さん、おはようございます。 kamejrou さんの 「 アメ横 」 の問い掛けに対し、横から余計な口を出しまいまして申し訳ありませんでした、謹んで御詫び申し上げる次第です。 さて本題、 >皆さんは飲食店で給仕さんを呼ぶ時に、何と仰いますか? 私は品も育ちも良くありませんからね~、ある一定以上の格式のお店を除けば、寅さんばりの 「 お兄ちゃん、お姉ちゃん 」 が多いですよ。 私が10代で飲食店のバイトしてた頃もその手の呼び掛けが多かった、そもそも悪気がない事を知っておりますからねぇ、但し土地柄に依っては若干捉え方が違ってくるのかも知れませんが・・。 marc さんが 「 すみません 」 に対して持つ違和感もよく分かります、恐らく或る年齢以上の東京生まれの人間のみが持つものでしょう、私も悪い癖でいきなり用件を切り出しちゃう。 ただ彼等に要望を伝えた後に一声掛けるのがポイント、それは何でもいいのですがウイットに富んだ一言がより望ましいでしょう。 ただ最近は、どの飲食店も人件費に掛かるコストを極限まで削ぎ落とさねばやって行けず、ぎりぎりの人出でやってるのが分かってますから、手が空いた阿吽の呼吸でしか御願いしません。 さて欧米とは相違し我が日本は基本的に固定化した重層社会ではありませんから、現在の職が必ずしもその人の出身階層を指し示さない、故に 「 すみません 」 ・・という言葉のショック・アブソーバーが必要なのでしょう。 因みにロンドン・パリ辺りで見ておりますと、声掛けする側に実に遠慮が無い、無駄な言葉のやり取りが少ないですね、育んで来た歴史と文化の違いという事であろうかと思います。
その他の回答 (15)
- hazark
- ベストアンサー率18% (15/81)
ごめんくださ~ぃ、おうっ! marc 様 ほら 変だよ ~ もぅ おかしくって 会社で ずっと 上司や 社長 会長が 通るたび ぅおはようござぃもす、お … ぅっ ほっほっ … と 風邪ひいた 人見知りで ござる に なって しも ぃもし ほしぃも … 英国では、今でも could you ~ ? may I ~ ? って 言ってた と思うけど 自分が 行ってたのは 10年以上 前ですが … 英米は 同じ言語で 文化が 違う けど レストラン とか では どうぞ って 言おうよ って いうのを 発見 … http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.jp/2012/08/saying-please-in-restaurants.html そこに 好きだった グローバーが、苦労する レストランの 給仕を やってる のが あった … Sesame Street: Grover And Alphabet Soup https://www.youtube.com/watch?v=wpRqMpRi_P8 これは マカロニか … ? 中学生の時 ひとりでいた日 紅茶に これの ビスケットを ざらっ と 入れた途端 電話が かかってきて、ひとしきり話したあと 戻る途中で、てんこ盛りに なってるのが 見えて 何だか わかんなくて、ぞっ と したけど 紅茶の脳 みたくなってて、あとで 全部 食ってみて、まずかったけど 笑ったっけ … ダニー・ケイ と ルシール・ポール のも 想い出し … Danny Kaye and Lucille Ball on The Danny Kaye Show https://www.youtube.com/watch?v=wKIE79A29Zs この人って ちょっと marc 様 っぽい … 英語圏で レストラン 行くと、こんな会話に なるでしょう って のも あった … http://www.phrasemix.com/collections/english-expressions-that-waiters-waitresses-and-restaurant-s テーブルを 片づける人や 水を注ぎ足してくれる アシスタント は こういう人たちで Busser https://en.wikipedia.org/wiki/Busboy メインは こちら … Floor staff だと カジノとか ホテルに なる よう … Waiting staff https://en.wikipedia.org/wiki/Waiting_staff 日本語のほうでは、本格派と簡易のレストランに 別れて発展する に したがい、呼ばれるまで、目配りしない ようになった 感が ある とも … https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%BC 英国では 独りで 入ったことは なくて、地元の知人が こう言ってた かと … http://eigoland.net/en/phrase/restaurant-12/ 今の自分と同じ年位の人が ほとんどだったけど、may I ~ ? とか Could I ~ ? つけてた と 思う … パブでは、こんな ふう だったか … http://able2know.org/topic/23210-1 ドイツ人が 答えてた のを 見て … こんなのも 見っけ … 特撮ヒーローのドイツ語講座がすごい http://videotopics.yahoo.co.jp/videolist/official/hobby_cooking_life/p8913ef10f2952076358167e83b0d2513 また marc 様 みたいな のが 出てる … これは 料理 … ウリちゃんの料理教室&ドイツ語講座! https://www.youtube.com/watch?v=_gRwYJzk0OE ヴェラ・ファーミガ 様 目当てで これ見て ミラ・ジョヴォ 様 も 好きになった、これは ダミー https://www.youtube.com/watch?v=VubiJ4UlQfA 御覧いただきましたか … 女の人が 皆 うま過ぎ … 笑ゑ過ぎ … 最初に お見かけした のが、これの 最後だったか … 飛行機に乗り遇わせる 女の子の役 … ダスト https://www.youtube.com/watch?v=3_zw4oLWiww トレイラー しか ないや… http://yorimichim.exblog.jp/7900359/ この監督 のは 結構 好きなんだけど、あまり 観れず … ミルチョ・マンチェフスキ https://www.youtube.com/user/milchomanchevski https://vimeo.com/manchevski どぅぉっか よぅひぃ~ ぅお年ぅを ぉぅっ ! ! … (當麻 肥 の つもり …) (大丈夫かな … 己は … たいへん 失礼いたしました …) adele 様 いつも ほんとうに どうも ありがとうございます 愛犬様、ほんとうに お幸せで ご立派な ご最期でした … これからも ずっと adele 様 の 歩まれる 傍らに いつも 寄り添っておられることでしょう 舞い踊られますときも、伏せられて 見上げられつつ 時折は 跳び回られる ことでしょう もっと 高く、そっと 支える 温かな毛並みや 息や 舌が 御手に ふれられる ことでしょう どうぞ 温かくなされまして ご家族の 皆皆様と よい お年を お過ごしになられてください また すぐ 皆様に お目に かかれますことを 楽しみしております
お礼
今晩は、おうっはざーる様。あら吃驚オロロイタ‼なぁ~もう,おぅ!~判っていても一瞬怒ってるかと思った、もうっ!。と云うことは、効果あるんですね~、特にhazarkさんが言えば。~合せ技の芸は、志村けん等が得意技かな、あと竹中直人の〈笑いながら怒る人.〉 さて英国事情を主に沢山の情報ありがとさんです、やっぱりね~。 🗽アメリカンが,Please を言わないと,British peopleがクレームですか。 🏫英国は,May I order please? なのですね⁉ セサミSの,Mr.J は“Waiter!I'd like a bowl of hot alphabet soup.ダヨ~。 マカロニ・アルファベが有るの?、alphabetビスケットは良く食べましたね〈紅茶でふやけて脳味噌〉JJ‼^^;)フレンチ牛脳Cerveau は白子か豆腐みたいで美味しかったですがBSE以降食べてないなぁ、脳腐か(^^;。 😄ダニーケイも最後は〈ウェイター!〉だ、Lucille Ball さんは、上沼恵美子みたい。ガハハハあ、で済んでら! 🏰特撮ドイツ語 は動画見られませんでした、御免なんし。 🍳ウリちゃんの料理、ドイツ料理なんて初めてだ、ウインナPotatoとハンブルガーだけと思ってた。杏ちゃんはウチ庭で採れた。缶詰も売ってらい!バジルもマジョラムもプランターに生えるよ!。皿に英国には料理なんて有るのですか?,オートミールと魚芋だけじゃないのか? 〉風邪干し,芋侍様、では此れは如何、ハザルク様では? 💐雑居時代」第17話より。RiP,川崎敬三さん、山岳芸術写真家の先生役 https://m.youtube.com/watch?list=PL7324F486A940368F&v=u-zLUKMCWdc 本当は10話が良いのですが動画無い。弱繊細な芸術家が子役の杉田かおる=あまりチャンに煽られて、愛する大原麗子さんの手前もあってヤクザと闘おうとする話ですが…。どう見てもハーさんだ⁉^^。 🌺ダミー」には,ヴェラさんも出てる⁈、ミラショボも可愛らしいヤツですね、此れとスパングリッシュとか借りようとしたけれど、GyaoのIDが入力為れないんですよ~どうなってんだ⁇ 🔫ミルチョ・マンチェフスキ監督は,マケドニアのあの人ですね、 Before the rain 」はヴェネツィア金獅子賞だ、観なきゃ!,ミルジョ!^^。 ●ダスト」百年前のマケドニア紛争~バルカン戦争ですか、 エミール・クストリッツァ,やオシムさんもそうですが、旧ユーゴ出身者は、錯綜した歴史と経験を反映して知性も高度化、脳の皺も多い印象です。其のうち ハザーク館長には、東欧講義お願いしなければなりませぬ。此処と中東を知らないと現代は語れないのですね。 ありがとう御座いました、では又いづれ。
- dell_OK
- ベストアンサー率13% (770/5733)
おにいさん、おねいさん、と呼んだりする。
お礼
御回答ありがとう御座います。 〉おにいさん、おねいさん、〉ユーモラスで良い感じです。 此れをレストランで親父衆が〈お姐さん!〉と演ると、引く人も居らっしゃるようです。~私としては、お”を取ってスッキリと、 「姐さん」と呼んだ方が粋な気がします。其れで嫌な思いしたり、させた事は一度も無いです、当事者に限っては。衆人の事は判りませんが。
- adele244
- ベストアンサー率20% (36/176)
こんばんわ~marcさん、お久しぶりです。(*^_^*) 「すみません」しか思いつきませんが、でも考えてみたら、あまり言ってないです。 今の飲食店はとってもサービスいいですから、タイミングを見計らって来てくれますし、殆ど、こちらから声掛けすることもないですね。コーヒーのお代わりとかお願いしたい時は、顔を上げアイコンタクトで、気づいてくれるまで待ってます。(^^) 飲食店のサービスもたまに過剰?で、マニュアル化してたりしますが、同じく、「すみません」も、お呼び止めする際の挨拶代わりで、あまり意味もない決まり文句のようですね。 >昔のフランス映画では「ギャルソン‼」で通ってた記憶が。私もそんな記憶があるような・・ 私がフランスのカフェで注文した限りでは、やっぱり、エクスキューゼ・モワ、最後に、シルブプレで全て通しましたが・・^^; 昭和一桁世代は、レストランでも「お姐さん!!」と言いますね。料亭なら違和感ありませんが、。 ちょっと違うかもしれませんが、タクシーに乗ると、「○○までやって頂戴」と言うのも、どうも、私からみると’使用人’に対する言葉遣いのように感じて、多少抵抗があります。 でも、だからと言って、何でもかんでも「すみません・・」と、無難な言葉遣いで濁すのも、確かに’粋’じゃ~ありませんね。 「すみません」も、Excuse meの意味合いなら、そんなに違和感はありませんが、たまに、「ありがとう」と言うべきところ、「すみません」になってるケースがありますが、それは変ですよね。 ダラダラと回答になってませんが・・ ところで、hazarkさん、>お願いしま~す、と言っても殆ど誰にも聴こえません やっと来てくださっても、呼ぶのに一生懸命になってて、なんでお呼びしたのかわからなくなってしまい、時間がかかります・・・アハハ、面白過ぎます。(笑) hazarkさん、marcさんのこと絶賛されてますが、>よく あれだけのことを・・ほんとです! >ユーモア あふれる お心配りに 満ちたものに なされて・・・まことに 感服いたしつつ、 私も、全く同様に思っております。。(^^) あ、ワンコのことも御心配いただき、ありがとうございました。 先月末、私の腕の中で、眠るように、安らかに天国に旅立ちました。 淋しいけど、本当に天使になっちゃたんだな~と言う感じです。(*^_^*) では、メリー・クリスマス!&良いお年を・・・
お礼
睡魔…喝!すいません(~_~;)昨晩は聖歌聴いて爆睡しちまって、遅れました。二度に分けないと入力されませ~ん。 ~ I miss you Miss, miss you Missa に間に合いますか⁈ 🎄クリスマスは此れ、以前シャポルポ?様にお出しした、 🔔Liturgy of St. John Chrysostom.聖金口の /-Rachmaninoff https://m.youtube.com/watch?v=65_5pw0ThXE 東方教会 短いのは https://m.youtube.com/watch?v=-c0htwXDPvs 或は,モーツァルトのモテット,何と言う曲か、忘れちまった。 〉心配り、〉そうですね~、必要とあらば、泣きもしましょう、お巫山戯も致しましょう、と云う..♪ 哀しい気分でジョーク♪ は誰でしたか、。 姉様も御立派です!お犬様の御昇天はさぞお辛かったでしょう、以心伝心、私も一寸泣きましたよ、ウチに居た五匹のマルチーズやフランダースの犬も思い出し、。上で,ハー様が素敵に詩的昇華為されましたね。有難う。ではまた後ほど。
補足
こんばんわん、姉さん。引き続きまして、 女性は「すみません」でも良いのかなと思います。既に、 〉あまり意味もない決まり文句のよう..〉そのようです。アッシはせっかちな下町っ子なんで待ちはしないで〈チョッと,お願~い〉等とやる。声上げるのは恥でも何でもないですので(*^^*) 〈「○○までやって頂戴」..〉昭和のマダムですね、デカい丸サングラスで香水プンプンの、、塩沢とき様か?^^;! 〉ありがとう」と言うべきところ..〉居ますねぇ、何でも「すみません」あゝ其れで思い出した。戯画化された日本人の典型が、眼鏡に粗っ歯でカメラ抱えてNYCで、やたらペコペコとお辞儀してる「すみません済みません」と。あれが私は嫌だったんだ!それで、 飲食店でも当たり障り無く無難に、つ~のがどうも、、予め低姿勢なのもオドオドで無粋かなと。まあ萎縮や隷従っぽいのが嫌なんでしょう。 本来の意味が落剥して〈あ,チョッと!,〉と云った呼び掛け,に類する言に変わってるなら、人は疑問にも思わず何の抵抗も無いのでしょう。地域や世代で違うようです。 でもサービス側がマニュアルだけで、humanistic な融通応対が為れないのは嫌ですねぇ。コンビニや大手レンタル店が始めた〈いらっしゃいませこんにちは.〉等とって付けたよな歓待の振りで過剰慇懃無礼。その証拠に、お客に尻向けて言いやがる💢、あれも外食チェーンの、 Hello, Welcome.の翻訳ですが、冗長だと思わないのか⁈ 日本語挨拶二つくっ付けて丁寧ぶる無神経、と思ったら既に定着?疑問も無いのかな。 ◉手を上げて、すみません!は失礼〉と云う,上沼恵美子様に関する記事 http://ameblo.jp/nexus-english/entry-12049252852.html スマートじゃないと嫌われる?,大阪おばチャンなら普通⁈。無視も失礼と思いますが。 言葉じゃなく態度の問題のようです。◎肘から上で人差し指を立てて目配せ; 其れが普通にスマートだそうです。なら演ってたわ(^^。 🗽昔習った仏会話テキストのシチュエーション : au Restaurant では,ギャルソン!も有ったと記憶ですが今は差別語とされてる由,Wikiの“カフェ”の記事に出てた。今、ウェイター,ボーイ呼ぶ時は、 ●Monsieur,(s'il vous plait.)ムッシュー,或は マダム! 」でOK。そう言やそうだ!テーブルでの注文時には,excusez-moi を言う場合も有りです。 http://www.geocities.jp/ryoko_bonvoyage/france/usefulfrench.htm 因みに ラジオ仏会話の先生に教わった、マダムとMademoiselle何方にも使える,Meselle,ムゼルも在ったな、シルヴプレは,シウプレが通だとか、。何だ⁉ フランセーズもヴ,と言うの面倒なん?^^;。 ~パリは今も大変! 非常事態宣言続きで。危ない処でしたね、バルセロナやバスクはまあ大丈夫かな、LondonやMadrid は未だ狙われるでしょう。どうぞ御気をつけ為さって! もし又行かれるのでしたら、 入店して先づ避難路は御確認下さい。隠れるテーブル下とか盾になる物も。私はテロリスが銃持つ手とは反対側に逃げろと教わった。初心者はトリガー強く引き過ぎ、横にズレがちだと。 やはりバルサがいいです、ネイマール君は観て来ましたか?、又何処かでお話し聞かせて下さい。では
- k_ito
- ベストアンサー率7% (6/76)
あんまり呼ばないです。 目を合わせて手を軽く上げることが多いです。
お礼
御回答ありがとう御座います。 〉あんまり呼ばないです.〉其れも一手ですね、私も言いたくないので。 実際は〈目を合わせて手を軽く上げ〉れば大抵は其れで済むでしょね。 只私は、粋で爽やか、場が和む,或いは活気付くような呼び方が有れば知りたいのでした。嘗ての映画には、そんな場面が確かに在りました。無遠慮と云うのではなく、颯爽として大向うを唸らせる粋人が。
- kamejrou
- ベストアンサー率17% (191/1107)
こんにちはmarc さん 実は昨夜年末のご挨拶をしていない方がおりましたからね、 回答を書き終えてからあなたのこの質問を眺めておりました 気の利いた回答も出来ませんしね それに先日あなたとは年末のご挨拶は済んだことだし まあいいかなと、思いもしましたが Marc さんの久方ぶりの質問を見て見ぬふりをするのは どうも気がとがめていけない Excuse me とは、あのくらいの呼び掛けの意味もあるのでしょう? なら別段おかしくもないような気もしますけどね 私はすみませんでしょうかね、あるいは軽く手を挙げる あとはメニューを指指せば用は足りる 少しあなたに教えて欲しいことがあるのです 上野にアメ横がありますね? 私も御徒町界隈で昔呑んだこともありますし知ってはいるのですが お正月の買い物はしたことがない 先日、家内がテレビのアメ横の番組を見ていて まぐろが安い❗ 行かねばならぬ、行かねばならぬのだ‼ 平手造酒のようなことを言ってる 千葉から二人で往復4000円かけて行くだけの価値はあるのでしょうかね? ご存知でしたら
お礼
前略 亀様。〉気の利いた…〉いえどうしまして、亀次郎さんはもう、文体自体が面白う御座いますから、其れだけで皆さん何か善に触れられてるのだと思いますよ。~私などは語呂だけで書いてるよなモンです。 でもタブレットには付属或いは無料アプリで、メモ帳が付いて居り、一応推敲はしてる。其れをコピーペーストだと仮令お礼が入力為れなくても遣り直せば良い。御存知でしたか、設定で,iCloud のアイコンをタッチすると各アプリのオンオフ設定できる。ONだとネットのクラウドSpaceに書いた物が保存されるので消えない訳だ便利だ(^^。 さて問を〉♪ 見~て~見ぬ~ふり~は~、鶯の~…等と云う小唄か都々逸あったかな、他人の逢瀬は見ぬ振りをか…、無けりゃ作れば良いか。短歌俳句は大量に作られても謡いが詰まらぬ。五七なら小唄都々逸を、粋筋は即席で作ったのでしょう、音曲が良いです、 ★端唄 京の四季/ 小染め姐さんと,東千代様、 https://m.youtube.com/watch?v=0pNYH9K9WUA クリスマスは、 ひばり祭りだぁ、ダメか⁈^^。 粋人の,亀次郎様でも〈すみません〉でしたか。此れはisoさんがピタッと言い当ててくれた!成る程、東京生れに特有かも知れません。 池波正太郎は何と注文してたのでしょうね、すみません”はどうも似合わぬ気がしまして、。鬼平なら「よぉ、女将、」とか「御主人‼」で済むのでしょうが、時代ですから。柴錬は田村正和を気に入ってたそうで、TV番の眠狂四郎に二度、屋台の親父役で出ててぶっきらぼう渋過ぎ(笑。 ◉只今ケーブル局で、木枯し紋次郎を放映中、全部観てたつもりが第一期は未見でした。敦夫さんは異様に眼が澄んで涼やか。異色の西部劇と言われたCイーストウッドと同年代で確かに通底してる気が、、木曾路の寒村などのBGMにインデアンFluteが鳴ってる。私最も影響受けた作品かも知れません。間引は捨子、現問題にも繋がり、是非若い人にも観て戴きたく、moyoさんに回答用意してた処が,私もha様待ち、あの御調子ですから(^^。~大切な人は後回し、はさもありなん緊張で。~折角ウェイトレス呼んでも何だか忘れてしまいイラとされ〈御注文お決まりでしたら、お呼び下さい。〉ですから(^^)アハハあ、怒っちゃイケマセン、他人の恋路か?,馬に蹴られちまう、。 アメ横マグロは残念です、此処済んだら他の魚で私、質問してみようか知らん。有難う御座いました。
補足
皆さま 御免なさいよ、御手が挙がりました。御常連客様の、 此方様。暮れの御買い物と云う事で、お先に付け出させて貰います。 アメ横〉は暫く訪れてませんが、変わってないでしょう。母親は毎年谷中参りで行ってました、私は米軍洋品ばかり。良い物が有ります。 🐟生鮮品は、スーパーの七掛け位でしょうか、閉店間際や暮れも刺し迫ると半額位か?、但し刺身などは柵で纏め買いが多い。短冊より大きめのブロック、¥千円二千円単位の売り方かと、。核家族化に合わせて小売りに成ったかも、何せ私は都落ちしてますから、isoさんやhazarさん等に訊いた方が良いでしょう。過去の回答へのコメント機能も有りますし。広小路で落語か美術館の序でなら訪れたい処です。 ~(かに座)蟹や新巻鮭もまるごと一本は何処よりも安かったです。処が今はネット通販、産地直送が拮抗してる模様、玉石混淆でしょうが。送料と交通費を秤にかけると,,⁇ 彼処は現物見られる、何より一心太助 以来の、威勢を買う処ではないでしょうか⁈。~それこそ”済みません,等と言ってる暇はねえ!、客も呼び子も〈兄さん姐ちゃん旦那さん〉の掛け合い値切り合い出来レース?^^;。 取り急ぎ失礼致しまし。
- kobsn
- ベストアンサー率18% (13/71)
わたしも、あまり大声で すみませーん と呼ぶのはどうかなと思ってました。 理想は、店員さんが常に周りを見渡し、軽く手をあげるだけで気付いてくれるのが良いなと思います。 忙しいから仕方ないのかもしれませんが。
お礼
こんばんは。御回答、少数派として心強く思います。 〉大声で、すみませーん,〉と呼ぶのは何と申しますか、美しくないというか、あまり良い見映えとは思えませんでねぇ..、其れで斯様な質問に。 固より其れに目くじらを立てる訳でもなく、他に言い様無ければ仕方無いのです。只、洋の東西を問わず、嘗ては粋で鯔背な呼びようも様々有ったのですから。あまり一様に無難な言い方なのも貧しい気がしてました。別に威張りたい訳じゃぁない。 〉店員さんが常に周りを見渡し、軽く手をあげるだけで気付いてくれる.〉実際良く出来た店では其の様ですね。目立たず気持ち良い対応。 働く側は、繁忙期には大変気を遣うのでしょう。故に声掛けてやるのも一手だとも思えます。私は賑やかなのも好みです。 どうも有難う御座いました。
- tosi_hiro_tosi
- ベストアンサー率16% (9/54)
すみませーんです。女性はこの給仕さんへの呼びかけを結構見てるらしいですね。 結婚した時の自分への対応になるらしいです。
お礼
こんばんは。御回答に感謝します。 すみませ~ん、奥さん、〉所ジョージがそうだったかな⁈, 低姿勢で。 〉結婚した時の自分への対応..〉オホホ、おそろしや~(^^;。 そうねぇ~まあ見てるでしょうね~…器量度量。あ、世間体より自分体か⁈、如何に奥に気ぃ遣って呉れるか。〈済みませんが、そろそろ夕食を…,〉~此方の回答者様にも二名程、鬼嫁様に四苦八苦されてる御様子の方が居られますが、実際の家内では微笑ましくも尽くされて、和合を遂げてらっしゃるのでしょうね(^_-)-☆ありがとう御座いました。
- eroero4649
- ベストアンサー率32% (11122/34624)
私がホテルに勤めていた若かりし頃は、まだたまに手をパン、パン!と叩く田舎のお爺ちゃんがいましたね。たいてい椅子の席でも靴を脱いで胡坐をかいていたものでした。今はもうそんなお爺ちゃんは見かけなくなりましたね。 あ、今思い出した。一度だけ50歳くらいのダンディーなオッサンに指パッチンで呼ばれたことがあります・笑。右手を挙げて、2回連続で指パッチンです。
お礼
今日は。eroYoroさんも元ホテルマンでしたか⁉ 〉パン!パン! 〉お爺ちゃん、地方の名士様でしょうかね。 庄屋さんか小原庄助か、パン助さん⁈~時代ですなぁ、アハハぁ。 やはりお座敷でしょうかね「これ、女将、そろそろ例の物を!」女体盛りが出て来そう、。 実は私も若い頃に、新宿の大手傘下のビジネスホテルで働いて居り、其処はプロレスの上田馬之助さんと、物真似の松村邦洋が定宿にしてた。奴さんがバウバウと、高田文夫の真似する。気さくで普段は凄く低姿勢なので、従業員の方が〈パンパン!〉とチェックアウト急かしたりして(^^、。有名でも非一流芸人さんは低姿勢ですね、高円寺では歩道で,村上ショージに〈済んません..〉と尋ねられた事も有ります。 ★ダンディさんの指パッチン、二度振り。名人芸だ!~決まれば其れも有りだったんでしょうね。 宝田明さんが似合いそう。新東宝系の映画で見たかな、。給仕の呼び方も、各映画会社で其々傾向あるかも知れません。日活でも観直してみます。ありがとう御座いました。
- HAL2(@HALTWO)
- ベストアンサー率53% (2352/4412)
1988 年から 1999 年まで米国 (New York) に 11 年住んでいました。 New York では「手を挙げて『Excuse Me!(発音は『エ』が聞こえない『キューズミー』) と叫ぶ」が 100% でしたね。……私は Restaurant の Floor Boy をしたこともありますが、全てそう呼ばれましたよ。 因みに日本に帰国して以後の私は「給仕さんがこちらに気付く位置に出てくるのを待って、手を挙げてニコニコ顔をする (他の客に迷惑をかけたり、自分が恥ずかしい思いをしないように声は出さない)」で通しており、万が一給仕さんが気が付かずに去ってしまっても根気よく再た機会を待ちます。……まぁ 8 割以上気付いてくれますし、気付いた給仕さんは笑顔を返して「あっ、只今伺いま~すっ!」と駆け寄ってきてくれますので、気持ちの良いものですね (^_^)/。 英語って現地では日本で知られているような使い方は通じないものだったりするものですよ。……英語に限らず、言語はみんなそうなのでしょうが、日本で習ったり、日本で習った英語しか知らない人が作った番組の英語と現地で実際に使われている英語とでは全く違うものです。 New York では給仕さんや店員が客に声をかける際に使う言葉は「May I Help You?」ではなく 99% 以上「Can I Help You?」でした。……11 年住んでいて「May I Help You?」と声を掛けられたのは数えるほどしかなかったです。……因みに客が答える英語は「Sure! Can I have this Hamburger and……」というように「Sure!」で始まり、注文は「Can I have……」で始まるのが普通でしたね。 「Could you……」とか「Would you mind giving me……」なんて日本の教科書英語を用いようものならば「Whatっ!テメェー、おちょくってんのかぁっ! あぁんっ?」と目を剥いて威嚇されますよ(笑)。……実際 Philadelphia の Down Town で日本の文部省から国費留学してきた友人がそれで Coffee を注文しようとして Pro' Wrestler の Heel (悪役) みたいな黒人店主に「Whatっ!」と凄まれてしまい、涙目になってしまったことがあります(笑)……その時、すかさず私は「Can we have that fu○'n Coffee?」と既に煮染めたような Coffee になっている Coffee Server を指差して言ったので店主は「Fu○'n Coffee! Huhっ! 悪かったな、今新しいのに入れ替えるから待ってろや(笑)!」と笑いだし、Pot を換えて淹れ直した新しい Coffee を出してくれました(^_^)/。 「何で通じないんだよっ!」と悔しがる友人に「うーん、ここでは教科書英語は通じないからねぇ。時刻を聞くのに "What time is it now?" はまず通じないよ。"...'cuse Me, Do you have the time?" か "掘った芋、イヂルナ!" なら時刻を教えてくれるよ」と説明し、信用しない友人に Hotel に戻るまでの道々、十数回実験させたのですが、"What time is it now?" は 1 度も通じず "Huh? What did you say?" と聞き返され、"Do you have the time?" と "掘った芋、イヂルナ!" は 100% 通じました。……「掘った芋、イヂルナ!」は John 万次郎の手記に「刻を訊ねる:ホッタイモイヂルナ」と記されている言葉です。……因みに「Do you have A time? と兄チャン ( 男) には聞くなよ! the time ではなく a time で聞くと『今晩、お暇?』の意味になるので New York は Manhattan の Christopher Street 辺りでそんな言葉を発しようものならば『アタシを掘ってチョーダイなっ!』と誤解されてたちまち Gay Bar に連れ込まれるぞっ(^_^;)!」と Sub Culture 用語も伝授しておきました(^_^;)。……こういう事も知らないと Halloween で「Freeze!」の意味を重視しなかったがために日本人高校留学生が撃ち殺されたりした国ですので……。 「こんにちわ!」みたいな挨拶も東部 (New York) では「How're doing? (How are you doing?:いよぉっ、どうしてるぅっ?)」で、答える言葉も「're doing!」か「...doing good!」でしたし、西部 (Los Angeles) では「Whaaatt's Up? (What is up?:いよぉ、どうしてるぅっ?)」で、答える言葉も「t's up!」で「How are you? →I'm fine, thank you, and you?→……」なんて教科書英語は聞いたことがありませんでしたね(^_^;)。 西部出身の奴に「Holy Cow! Let's hit the groundっ!」と言われた時など「やったね! さて、帰ぇろーぜっ!」の意味であることに気付くまで数秒かかりましたね(^_^;)。 70 年代英語と言えば「Kennedy 語録」とか TV Drama「Ben Casey」に憧れて教材 Tape を聞いて学んだものでしょうが、80 年代、90 年代の FEN (Far Wast Network:極東軍事放送。97 年以降は AFN:American Forces Network:米軍放送) を聞ける耳を持つようになると「あれぇ、教則と随分違う言い方だぞーっ!」と気付くようになりますし、映画の言語は作られた時代によって随分と変化しているのが判って面白いですね(^_^)/。 まぁ映画の真似をしたり、オタクを気取って声を掛けても通じるかどうか「変な奴!」と周囲からジト目で見られるか微妙なところですので「無言で給仕さんにのみ判るように笑顔で手を振る」のが一番かと思います(^_^;)。 「お帰りなさいませ、御主人様っ!」と言われて「只今、帰りましたぁっ(´∀`ゞ」とやって良い TPO は限られますし(^_^;)……。
お礼
米国事情の楽しい御報告に感謝します。やはりそうでしたか、 ex)キューズ ミー〉。日本では無言ですか、行き届いた国柄ですからね。 では〈sumi)マセン‼〉ではどうでしょう?^^、同じく頭辞落して。 無言も芸が無いし黙ってると外国では気付いてくれないかも知れない。 さてしかし,Parisはどうですかね、Pジャン,ジェンヌ が素直に謝罪の言葉を言うのか⁈、普段でも自分に落度が無い限り Excusez-moi.とは中々言わん、Pardonムッシューは言いますけど。 やたら亜米には逆らって、英語話せても自分からは話さないプライド高さですから。まあデズニーランドも出来たので変わったのかも、。 ’80年代に風靡した,ヤッピーと云う偽エグゼNew yorkerは,blueカラーには嫌われてたけど、フランス等の大陸文化にComplex抱き、フォーマルNobility に弱い典型的メリケンSnobでした。彼等が言葉を丁寧にしたのかも知れない。ヤンキーが上品に振舞うのも悪くはないか、。 処で誰かが言ってたけど、NYCでは,Excuse me.より,エ,ェExtasy!(ecstasy)と吃って言った方が通じたと(^^);或は,Ecstase me⁈ で笑って道を教えてくれたそうな。和製英語で良いから流行らないかな~。 〉学校英語が現地と違うのは昔から言われてました。私らは’70年頃のRock文化で育ってる、舐めちゃあイケナイ(^^)。その年代で既に〈FEN で学ぶ英語〉とか出版されてたヨ、60年代は先鋭の人々に限定されてたらしいけど、六本木の雷族とか、加賀まりこさん達ね。~あと私らはラジオの’メリカンTop40。だから,Can I..が普通。 ★"Hey, Hey, What Can I Do" -Led Zeppelin,とか、Stonesの,get Ya ya's out”とか、ゴナ~ワナ英語と言ってたかな、教科書には無い。 ロンドンBoysは当然Blues等のBlackカルチャーの引用です。今でも使うのか、gonna,wannaは。黒人音楽の♪ガラゲラゲリッとかガッチャとか。 Langue,Parole にはClassな水準が有って、May,やcould Would,は上品なクイーンズ英語なのでしょう。綴り見れば判るけど,ould,はフランス綴が元なんです。まあ気取るんじゃねぇ!と言われるなあ.shouldは使うか。 でも実はクイーンズに憧れるメリカンも居て内心は複雑でしょう。フレンチ訛りはSexyとも言われる、コミュニカシオ~ン,とかね。 💐Lisa Loebさんと云うシンガーが居ます;眼鏡の美人教師のような人。彼女はアスホーやFu❌k 等のSlangが顔赤くなって言えないそう、無論マザハカ,ファザサカも。~好ましいと想った。未だそう云う嬢さんが居るのね。私も黒人音楽英語ばかり言ってて嗜められた事ある。外人は無理に砕けて喋らんで良いと。スラングでCooL気取りもねぇ…と。~無理にじゃなく其れしか知らなかったんだけど、。 ●Whatっ!」なら未だ大丈夫です。元はDeepサウスですが「n,Haっ!」だと矢刃い⁉ Soul音楽のHorse shoutingで“ハっ”だとマジ怒ってる⁈ 序でにStageで良くシャウトの「Look here.やGood God」は何ですかね。 ●"What time is it now?と掘った芋〉はお友達の発音の話でしょう、此処には関係無いか。掘った芋が通じたなら其の文で良い訳だ、古い言い方でも。ゆっくり一単語づつ分節しても通じると思うよ。無理にNative風に喋らなくても良い。万次郎の対訳表が残ってたか?“しらんぷり’とか載ってる。日本独自の英語が有っても良いです。スシも世界化したし。 ●ピジンEnglish; クレオール~南部Funky Bluesの源とか,パトワEnglis ~ラップHiphopの源のJamaicanイングリス~此れ白人は理解出来ませんね。 How are you?〉はね、サミットでクリントンに森総理が言った、 “Who are you!”が良いですわ皆唖然(^^;。私らは〈How do you fi ?〉かな、楽界では〈Hi,doin' 〉か。「What's up?」はね結構古いの。70年頃の西部劇のoutlaw やBlackインデアン等が既に言ってたかな。いつもそうで、Squareな白人は後から悪ぶって取り入れる、それでOK。俺は恥づいのでなるべく真似しない。クール振る奴には●クールTomと言ってやる。本当のSmartさは孤立してもピン立する,Stand-up player.粋筋です。 スノッブ気取りや威張るのとは違う、優雅で獰猛、CooLとは本来そうで、そんなに居るわけもない。~処で〈Believe ass!って何だろ? 映画も只真似するのではない、其の心意気だけ学んでアレンジしなきゃあ。飲食店でも人真似じゃ、颯爽とは行きませんのよ。 如何です?、Cold sweat.(JB)流れた⁈、どうも有難う御座いました。
- peco0905
- ベストアンサー率7% (10/134)
視線を送る 目を合わせて手をあげたり だいたいのお店ならお客さんを見てるので気づくはずです。
お礼
御回答に感謝します。そうですね、 大体は黙ってても手を上げれば来てくれるでしょう。其れはフロア係りの教育が出来てる処。 其れでも繁忙期には、呼ばないと後回しも有ると云う事です。私個人は庶民的で賑やかなビストロやバールを好みますので、声出す文化も必要なのです。静か過ぎるのも落ち着かない。まあTPOに合わせます。有難う御座いました。
- 1
- 2
お礼
兄さん、今晩は。よ~こそ御出で下さいました。 やっぱりね~、思った通り、スパッと纏めてくれました。頼んで良かった。私に合わせて頂いたのかも知れません、恐縮です。 いつも適確な御描写は、お仕事上の必要からか、ギャンブリンな分析力からでしょうか⁈、 〉ウィット。〉そうそう此れが出て来なかった。語彙が出んと自分の考えも判然としませんね。~飲食店も社交の空間でしょうから、機微や人情、鮮やかで颯爽とした振る舞い,と云った、宮び都風りの伝承には接したいもんです。 〉東京生まれ..〉そうなのでしょう。アッシの親戚は全て江東区で、無頼と云うわけでもない年嵩の従兄達も「オジちゃんオバちゃん!」と初対面でも声掛けてた、普通でしたね「兄さん姉さん」も。私は職場の先輩達が関西人、此れが粋な事をやる、呼び掛けも「アネ~とか兄やん」。西での伝統の強さには驚かされ、其れで東京者の意地で嘗ての映画等から学んだもんです。~私供の世代で既に伝統から隔絶された話し方しか伝えられてなかった、則ち共通語。処が地方出の人は豊饒な方言も喋る二重言語使用者、此れが羨ましい。~私は悪遠慮とかが嫌でねぇ、野暮だし。 仰る,英仏、実に遠慮が無い、無駄な言葉のやり取りが少ない〉のは私には楽で好都合かな。 〉日本社会は階層が流動的、〉故に、出自の曖昧さを相互に許認できるべく、当たり障りの無い無難な共通語で通す人が多い訳ですね。 調べた結果、★印の付いた格式の店では、今は ムッシュー,マダム,で良いそうです。距離おいては,エクスキューズと声掛けないらしい。肘から上あげて人差し指立てる合図で通ずる。まあそんな所。~アッシは声の文化も重んじますので続けますけど〈よせやい!、兄さん〉とか(^^。 ~独立系映画の上映会などの後に質疑討論などが有る、誰も遠慮して発言しなきゃ、盛り上げようと私が威勢の良い事も訊く、。するとお開きの後に外人さんや同好だかが、一寸した驚きを言い寄りに来たりもします。~伝えられてないんですね。遠慮は要らねえと。 どうも御免なすって。では随分とお達者で!~昨晩,紋次郎さんが別れに告げてらっしゃいました(^-^)/