• ベストアンサー

台風の呼び方

海外では(米国かな?)男・女の順で 名前で呼んでますよねー 今 日本では15号と16号が近づいてきてますが 15号は「コーニー」 16号は「アッサニー」だそうです。 皆さんはこれまで通り 〇号のままが良いですか??それとも 和名で日本固有の名前を付けたいですか? 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yoruaru-q
  • ベストアンサー率17% (476/2703)
回答No.10

慣れてるので「○号」でいいと思います。 御前崎とかでレポーターが「強力な台風の五左衛門は…」みたいなこと言ってるところを想像してニヤッとしてしまいました。

smi2270
質問者

お礼

急に変えれば 混乱しますかね~。 アニメキャラも面白いと思いますよ。 「こちら〇港です 台風 ピカチューは・・」ってね。     有難う御座いました ☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (12)

回答No.13

こんばんは 和名?(。-`ω´-)ンー 同じ名前の子が・・やぁーいやぁーい台風○○子ぉー とかいじめられそうで可哀想だから嫌です(`・ω・´) 1号2号でいいです 1号さんにはお風呂場を(≧∇≦)/ヤフゥー

smi2270
質問者

お礼

こんばんわーー。 今夜もご機嫌?? 確かに自分の名前の台風が「大災害」を起こすと嫌やなーー。 2号さんはどこやったかな~~?? 1号は玄関で2号がお風呂場じゃなかった?       有難う御座いました ☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sparkle719
  • ベストアンサー率12% (370/2998)
回答No.12

単純明快に、○号でいいと思います。

smi2270
質問者

お礼

〇号のままで良いんですね ♪ アニメキャラも面白いと思うんですが・・・ 「こちら〇港です 台風 ピカチューは・・」ってね。     有難う御座いました ♪

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.11

○号でもいいと思いますが、和名があると面白そうですね。

smi2270
質問者

お礼

アニメキャラも面白いと思いますよ。 「こちら〇港です 台風 ピカチューは・・」ってね。 其の時の総理・大臣の名前も面白いかもです・・・     有難う御座いました ☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sakura-333
  • ベストアンサー率10% (935/8805)
回答No.9

渦巻きの進行状況がわかればいいので何でも。 ただ和名はどうなんかなぁ? 号のままでいいなぁ。

smi2270
質問者

お礼

そうですねー。やはり進路が気になりますよね。    〇号のままで良いんですね。     有難う御座いました ☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ootemon
  • ベストアンサー率13% (559/4276)
回答No.8

年と号でいいですね。名前だとわかりにくいので。 あ、でもお米みたいな名前ならわかりやすいかもしれませんね。 現在九州に接近中のゆめぴりかと、現在は太平洋に停滞中のはえぬき、とかだったら、まあありです。

smi2270
質問者

お礼

〇号のままで良いんですね。 お米の名前は面白そうですね ♪  有難う御座いました ☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • eroero4649
  • ベストアンサー率31% (10552/33166)
回答No.7

なんとまあ名前は事前に決まっているそうですよ。気象庁のHPに一覧が出ていました。 http://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/typhoon/1-5.html 「台風140号」まで対応可能です・笑。今年は例年より多いですが、名前が枯渇する心配はなさそうです。 和名の名前にするのはまあ正直無理があるでしょうね。表意文字である漢字文化圏のわが国では、人名は漢字で分けていて、同じ音の名前は多くありますからね。真由美、真弓、麻由美、万由美、真優美・・・外国人にも分かるようにするなら「マユミ6号」とかにしないといけませんから、それはあんまり意味がないし、マユミ6号なんていわれて・・・はい、あずさ2号のような電車ではなく南極2号を想像したあなたの心は汚れています。 まあ和名にするとすぐに名前が枯渇してキラキラネームになりそうな気もします。どれみちゃんというのもいるみたいですからね。あ、でも台風どれみってなったらちょっと可愛いかもしれないですね。「台風どれみは30年に一度の超大型台風ですので、警戒してください」といわれてもなんか伝わらなさそうだ・笑。台風アケミっていわれると場末っぽいし。

smi2270
質問者

お礼

エロ エロさん こんにちわーー。 URL助かります ♪ 140号まで準備してるんですねーー。平成12年からですかー。 しかし 日本名が うなぎやコップって・・・そんな星座があるんですね。 で!日本に近づいたものを解りやすく〇号にしてるんですかね? なっ!南極2号・・・ 知らないな~ エロさん そのURLも・・・       お願いしまーーーーす!!!!!         有難う御座いました ♪

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • tpg0
  • ベストアンサー率31% (3785/11964)
回答No.6

こんにちは。 戦後間もなく頃の日本はGHQの統治下でしたので、米国の慣習通りに台風の名前にキティ台風とかカスリーン台風のように外国人女性の名前を名付けてたようですが、やはり日本では発生順に台風○号と呼んだほうが理解し易いです。 しかし、伊勢湾台風とか第一室戸台風(第二室戸台風)のように特に被害の大きかった台風は名付けたほうが被害状況の記憶が後々まで残り台風に対する防災意識を持つためにはよいと思います。

smi2270
質問者

お礼

こんにちわーー♪ 昔は「室戸台風」や「伊勢湾台風」と 大きな被害を 残したものは 確かに名前で呼ばれてますよねー。 防災意識のためにも 大きい台風は 上陸後には名前を付けた方が良いですよね。       有難う御座いました ☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • kia1and2
  • ベストアンサー率20% (482/2321)
回答No.5

ビルマ(カンクン)とカタリーナ(ニュー・オリンズ)の両方ハリケーンに遭遇してしまいましたが、あれが数字だったら、多分番号は忘れて、でかいハリケーンだったとだけ。亭主も、ジェーン台風は凄かったで、室戸岬台風とか東海地方台風よりも優先させています。 花子とか太郎とか、名前付けてくれたほうが、大被害の場合はより記憶に残ると思っています。

smi2270
質問者

お礼

こんにちわーー♪ 昔は「室戸台風」や「伊勢湾台風」と 凄い爪あとを・被害を 残したものは 確かに名前で呼ばれてますよね! でも どれも上陸地点ですねーー。 大きな台風に遭遇されてるんですね 怖かったでしょうねー。 一度 じっくりとお話を伺いたいです。    有難う御座いました ☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#211437
noname#211437
回答No.4

>台風の呼び方 インドだったかな、「サイクロン」と呼ぶらしいですね。 間違っていたらご容赦下さい。 >皆さんはこれまで通り 〇号のままが良いですか?? その方が良いと思います。 他の国に合わせて変える必要もないと思いますが。 >それとも和名で日本固有の名前を付けたいですか? 漢字などを使ってですかね。 日本海軍の潜水艦の名前みたいになりそうですね。 それはそれで面白そうですがね。

smi2270
質問者

お礼

「台風『武蔵』と『大和』が接近しています! みたいな・・・ 某国が誤解してミサイルが飛んできそうですね・・・汗       有難う御座いました ♪

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

平成何年○○号でいいですね。 >海外では(米国かな?)男・女の順で 名前で呼んでますよねー 今 日本では15号と16号が近づいてきてますが 15号は「コーニー」 16号は「アッサニー」だそうです ちょっと違います。 平成12年(2000年)から、北西太平洋または南シナ海の領域で発生する台風には同領域内で用いられている固有の名前(加盟国などが提案した名前)を付けることになっています。 コーニーは韓国語で白鳥、アッサニーはタイ語で雷という意味です。 なので海外ではなく日本の気象庁を始め加盟14カ国で使われています。 http://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/typhoon/1-5.html

smi2270
質問者

お礼

おおーー!勉強になりました!有難う御座います ♪

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 台風の名前

    先日伊豆大島に大きな被害をもたらした台風26号を海外メディアは Wipha台風と報じていたのを目にしました。 日本の気象庁まったく関与して無いんですかね。日本式の番号であれば順番に付けるだけですが固有名詞をつけるとなると前もって候補名は考えておくよう思えるのですが。 この台風の名前を付けるのは誰がつけるのかご存知の方教えてください。

  • 台風の名前

    海外では台風に名前を付けていますが日本では~号で付けています。その理由は何ですか?

  • 台風〇〇号という名称は日本だけではないのか

    韓国の新聞を見ると台風11号の話題が出ています。 日本の気象庁の予想図に竹島が日本になっていることに文句言ってます。(当たり前なのに・・) 台風は日本が監視している海域で発生した順に毎年1号2号と、日本の気象庁がつけているのではないですか? 近隣諸国も同じ名前なのですか? 誰が名前つけるんですか? 特にこれにより困っている事はないですが、日本大嫌いな韓国が同じ名前使ってるから、韓国気象庁ヘコイのかなあ・・と思って質問しました

  • 台風12号

    今度の台風12号ってカトリーナ並みだそうですね。 なんでも観測員が逃げたのは戦後初だとか。 しかも、このままだと首都圏直撃コース。 何となくですけど、皆さんあまり危機感がないのでしょうか。 街はいつもと変わらない盛況ぶりで無関心そのもの・・・ それとも東京は直撃しても、 日本は治水がいいからビクともしないのでしょうか? この程度の台風は実はたびたび来ていて心配することはないのでしょうか。 私は甚大な被害が出そうな気がしているのですが、 皆さんの見識はどうでしょうか。よろしければ教えて下さい。

  • もし、台風に命名権があったら、皆さんは買いますか?

    スポーツや文化施設等の名称に企業名を付けることがお金になるということで、命名権ビジネスとして確立してます。 さて「台風」は、現在は発生順に5号とか6号とかの数字で表しますが、もしこれに命名権があったら、皆さんは買いますか? 命名権で得られた金額は、台風被害金としてプールされます。 命名されたら例えば、“台風吉田さんが紀伊半島沖を通過中です”とか、“台風吉田さんが鹿児島に上陸しました”みたいなことになります。 そして、日本に影響を及ぼす時間が長いほど、その名前は当然ながら連呼されます。 もちろん天気予報の画面にも、「台風吉田さん」と表示されます。 被害が出ても、これは別に吉田さんが悪いのではなく、あくまでも自然の仕業です。 さて、皆さんは台風に命名権があったら買いますか?

  • 台風用語の変遷について。

    台風12号は西へ13号は東にそれて、私の街はパトカー浸水の被害で済みました。 不幸中の幸いでした。 関東・関西で被災された皆様には心からお見舞いを申し上げます。 三度、14号が南の海上で虎視眈々と日本上陸を狙っていると言います。 台風名がヤギと久々に和名です。 ヤギやめんようは目が優しい家畜です。 どうぞ、お手柔らかにお願いしますぞ。 虎視眈々、ヤギの目の言葉が出て来ました。 ところが、最近「台風の目」と言う言葉を聞かなくなりました。 昔はNHKのアナウンサーだって「台風の目に入ったようです。風雨が治まり青空まで出て来ました」などと実況中継したものですが。 質問1は「台風の目」は死語か? なぜ死語になったのかをお教えいただきたいのです。 質問2は「気圧」です。 昔は「○○○ミリバール」ですが、最近は「ヘクトパスカル」です。 なぜミリバールじゃいけなかったのでしょうか、お教え下さい。 冗談ですが、「屁すると助かる」と聞こえて腸のお薬みたいだなと思っちゃいます。 台風の情報に

  • なぜ日本のマスコミは台風名を報道しないんですか?

    今回の台風4号には「マンニィ」という名前がついているそうですが なぜマスコミは台風名で報道しないんでしょうか? 九州に住んでるので台風情報はテレビで何度もみましたが インターネットで検索して調べるまで名前がついているなんて知りませんでした。 2004年の台風トカゲだって、当初から「トカゲ」だと言ってくれれば記憶に残っただろうに いまさら「今回の台風は2004年の台風23号トカゲとよくにている」と言われてもさっぱり思い出せません。 アメリカでカトリーナハリケーンが来たときみたいに もっと名前を報道すればいいと思うんですが、日本のマスコミが台風4号と言い続けるのはなぜでしょうか?

  • 米国特許・~号公報と~号明細書の違い

    米国特許において特許文献を日本語で表記する場合、~号の後に付すべきものは「明細書」だけでしょうか。それとも「公報」の場合もありますか?例えば、米国特許仮出願第~号の場合は、~号明細書ですか、それとも~号公報になりますか。米国特許出願第~号や米国特許出願公開第~号の場合はどうでしょうか。「公報」かと思いましたが、「制度の意味から考えて~号公報ではなく~号明細書ではないか」あるいは「日本の審査基準で望ましいとされている要領に従えば~号明細書となるべき」との指摘を受けたことがあります。日本特許の表記方法は把握できたのですが、米国や欧州といった海外特許の文献表記になると混乱してきます。どなたかご教示いただけないでしょうか。よろしくお願いします。

  • 姓と名が外国で逆になる理由

    日本人の名前が海外でだと、姓と名が逆になる理由について教えてください。 中国や韓国も日本と同じように、名前は姓・名の順だと思いますが、外国ででも自国と同じ姓・名の順で表記されていると思います。 なぜ日本人だけ、名前の順が逆になるのでしょうか?

  • ど忘れした名前の思い出し方

    歳のせいか、最近俳優の名前や映画の題名などの固有名詞が、スッと出て来ないことがよくあります。 画像的には鮮明に覚えているので、ものすごくじれったくて、いつも不快な思いをしています。 意地でも思い出したい時は、アルファベット順にAから思いつく限りの名前を列挙したりしますが、とんでもない時に、全然関係ない文字の時にふっと、ひらめくようにして思い出したりして、アルファベット順に検索(?)する意味が全くないこともよくあります。 みなさん、ど忘れした固有名詞を思い出す時は、どんな工夫をしていますか?