• 締切済み

英語の得意な方、アドバイスをお願いします。

英語の得意な方、アドバイスをお願いします。 英会話の先生が喉を痛めていました。 「どうぞ、小さな声でしゃべってください。」 は、英語で何と言えば良いのでしょうか。 こちらは気にしませんよ!というニュアンスです。 Please speak softly. だと少しニュアンスが違う気がして‥ よろしくお願いします。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

You need not strain your voice. It is loud enough. 無理をなさる必要はありません。充分に大きいです(=ハッキリ聞こえますから) とも。

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1464/3823)
回答No.2

Jim-San, please never mind your voice, and please speak in a low voice. Jim-San, は先生の名前と思っていただけませんか。口頭であればこれでOKかも。 あとは、この先生に直して頂ければ勉強になるのではないでしょうか。

  • ootemon
  • ベストアンサー率13% (558/4273)
回答No.1

難しく考えなくても面と向かって喋って伝えるんだろうから Your throat hurts, please speak softly,I can hear you. でいいですよ。 質問でもplease speak softlyって書いてありますけどニュアンス違わないです。 おかしくないです。 これ以外の表現だと「声でかい、うるさい」になるのでこれで正解です。