• 締切済み

けれども

穴埋め問題で、() he has lived in japan for some times , he cannot speak japanese very well. という問いがありました。 答はAlthoughなのですが、他の選択肢であるhoweverとneverthlessが間違いであるという理由がわかりません。解説お願いします。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

however は下記のように「しかしながら」、   http://eow.alc.co.jp/search?q=however nevertheless は、「にもかかわらず」    http://eow.alc.co.jp/search?q=nevertheless  などと訳されていますが、いずれも前に言ったことを指し、それに続く話しが逆になるという信号です。例えば、X nevertheless Y といえば、XとYは逆接の関係にあります。  鍵は、いずれも「前に」X が要るわけです。ところがこの穴埋めでは( )の前に何もありません。これが、他の選択肢であるhoweverとneverthlessが間違いである理由です。

ghfjri
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 最初はわからなかったのですが、よく読むうちにわかりました

関連するQ&A

専門家に質問してみよう