- ベストアンサー
良い中国語の勉強になる映画を教えてください!
こんにちは! 今中国語を独学で勉強しているものです (この前質問させていただきました。 お答えいただいた方ありがとうございました) さて、中国語の標準語(北京語?)の生きた会話を 勉強したいのですが、 よく、英語の勉強とかで、ハリウッド映画を使って 英語になれる、等と言うのがあります。 ただ、中国語は地方によっていろいろ方言もきついと 聞いております。 映画(中国語の映画と言えば香港物?)も 色々な言葉が混じっていたら 初学者が参考になる映画、逆に見ないほうがいい映画などありそうですが 中国語の勉強になる映画をご紹介願えないでしょうか?
- showosanai
- お礼率76% (190/247)
- その他(語学)
- 回答数5
- ありがとう数10
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは(^。^) 中国語の勉強からいえばやはり大陸の、しかも 北方出身の女優や俳優が出演している映画が 発音や語彙の上でも勉強になると思いますよ。 「張芸謀」監督の作品はいかがでしょうか? 最近ですと「英雄」は日本でも公開されましたよ。 以前張監督作品での看板だったコンリーの 「きれいなお母さん」もいいと思います。 聴覚障害の息子をかかえて一人で頑張る母を力強く演じてています。彼女も北方出身なので中国語はきれいです。 北京出身といえばフェイウォンやレオンライがいますよ。 彼らの中国語もきれいですよ。
その他の回答 (4)
半年ほど前の映画ですが、《最後的愛,最初的愛》(邦題『最後の恋,初めての恋』) はどうでしょうか? 上海を舞台にした作品です。国際都市らしく、作中では日、英、中の3ヶ国語が飛び交います。(笑) # 上海市には現在23,000人以上の日本人がいるそうなので、こうした場面は珍しいものではないのかもしれません。 > 中国語の勉強になる映画をご紹介願えないでしょうか? この映画はむしろ英語の勉強になりそうです。(^-^; 中文の台詞は少ないですが、大変聴き取りやすく、中級以上の学習者なら、ほぼ100%理解できるのではないかと思います。 余談ですが、月刊『中国語ジャーナル』の昨年12月号に主演の一人、徐静蕾さんのインタビューが収録されています。
お礼
RangWoKanKanさん こんにちは 初心者は中国語の割合が少ない映画のほうが 勉強しやすいかもしれません ぜひビデオ屋で探してみます 中国語ジャーナルは知りませんでした 本屋さんで探してみます ご回答後ありがとうございました
- tully36
- ベストアンサー率64% (22/34)
こんにちは! 私も映画を見たり、音楽を聴いたり(もしくは歌ったり?)は中国語を勉強するのにとても役に立つと思いますよ。 「少林サッカー」について補足なのですが、あれは広東語80%、普通語20%ぐらいです。主演の周星馳(チャウ・シンチー)は香港人、趙薇(ビッキー・ジャオ)は中国人で、ほとんどそれぞれの母国語を話していますが、たまにお互いの言葉をしゃべるシーンがあります。レーン・クロフォード(デパートです)で、周星馳が趙薇に「きみは綺麗なんだから自信を持て!」と励ますシーンでは周星馳が北京語を話していますが、なんというか…かなり無理があります。わざとやってるのかも? #2の方も勧めていらっしゃいますが、張芸謀監督の作品はいい勉強になると思います。古いですが、「秦傭(テラコッタ・ウォーリア)」とか。また、日本で購入した場合は知らないのですが、手持ちのDVDやVCD(中国や香港で購入したもの。主に香港映画)はほとんど北京語と広東語のマルチオーディオになっていますので、音声を切り替えればどちらも聞くことができます。副音声の方はネイティブの吹き替えなので、妙ななまりなどの心配はないと思います。 長々と失礼しました。ご参考になれば(^^)/~
お礼
tully36さん こんにちは 同じ中国映画で、2重音声になっているんですか! 日本人の感覚では考えられないですね 張芸謀監督の作品は、みなおすすめですね ぜひ拝見いたします ご回答ありがとうございました
- zhongjiao
- ベストアンサー率53% (7/13)
「少林足球」は、香港製作の映画ですので、「広東語」のはずです。(私は日本の乗り合いバスで「吹替版」を見ただけですので…) 広東語は、中国語の標準語と言われる「北京語」とは全く違う言語に聞こえます。どちらかといえば、聞いているだけでは、位置的にも近い「越南(ベトナム)語」に近い感じです。 香港中心に活躍しているため、メディアに多く登場する芸能人の中でも、王菲(フェイウォン)や黎明(レオンライ)の中国語(北京語)がきれいなのは、北京出身者であるからです。 最近は香港の芸能人と言えども、北京語を話せる人が増えています。中国圏を股にかけた活躍をするためには、標準語を話せないといけないようですね。
お礼
zhongjiaoさん こんにちは! 香港製作の映画は広東語なのですね~! そんなことも知らずにおはずかしい 自分が話したいのは広東語ではなく、北京語ですので フェイウォンやレオンライの発音を聞いて勉強します! ご回答ありがとうございました
- o_tooru
- ベストアンサー率37% (899/2366)
こんばんわ、がんばっていらっしゃいますね。 さてご質問の件ですが、あんまり最近中国語映画見ないのですが、先日見た「再見」主人公の女優さんは発音がちょっとなまっていましたが、他の方はとても綺麗な北京語を話していた気がします。 内容もとっても感動しました。文化大革命の傷も少しずつ癒えてきているようですね。
お礼
o_tooruさん こんばんわ! >がんばっていらっしゃいますね。 はい!頑張っております!悪戦苦闘です(笑) 表題の質問は、今日「少林サッカー」をみて なんか、変わっているな~と感じたからです (いや、正しい発音なのかもしれませんが、よくわかりません) 再見ですか、感動する映画は大好きです 今度探してみてみます ご回答ありがとうございました
関連するQ&A
- 中国語の共通語(普通語)について
中国語の共通語(普通語)について教えて下さい。 仕事、旅行などプライベートで中国語会話を勉強しています。 人によっては、中国語は方言が多く覚えても中国国内の他の地方では 通じないといわれます。 たとえば、普通語なので北京語になると思うのですが、上海や香港や台湾など発音や単語がまったく変わり通じないといわれます。 これは、本当でしょうか? 私としては、中国の標準語が台湾は別としても中国全土でテレビ放送されており、みんな聞いてもらうことは可能である。 ただし、小さいころからTVを見ていない年配者が話す言葉は理解できないのではと考えております。 以上
- ベストアンサー
- 中国語
- 上海語と北京語の違い
上海語は方言で北京語が標準語と人から 聞いたのですが、もう少し詳細を知りたいと 思います。 上海人?というか上海語と北京語では会話には ならないのでしょうか? 大阪弁と標準語では会話できると思うのですが すごく地方の方言だと、通じないこともままある と思いますが・・。上海語は第二の標準語?といえる ほど中国で通じるものなのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国語を勉強したい。
中国語を勉強したい。 しかし、学校などに通う事は子供がまだ小さい為、無理そうなので独学で中国語を勉強したいのですが、何がどうなのか全くわからないという初歩の初歩です。 なので、発音CD付きの参考書を購入し、車で移動中にそのCDはよく聞きます。これは、参考書片手でないと無意味ですか? また、わかない事が多すぎても、聞くに聞けない状態で行き詰まった場合、独学の方はどう対処されているのですか? 外出は無理なので、中国人の家庭教師を頼んだのですが、『参考書は通じない事が多いです。昔の言い方だったり、使い回しが違いますから。あと方言もあって、同じ中国人でも私も全くわからない事があります』と言われた事があります。 確かに、この日本でも、方言が強いと何を言われているかわからない事がありますが、教科書は全国で通じますから、こちらが標準語ならば間違いないですよね? 中国語にも標準語ってあるのですか? 結局、家庭教師も子供が邪魔をしてしまう事から、勉強にならずお断りしてしまいました。 オススメの勉強法はないでしょうか。また、すらすら話せる様になるには身近に友人がいる事だと思うのですが、中国の方と友達になる方法はありませんか?
- 締切済み
- 中国語
- 関西で中国語勉強したいのですが
社命で香港駐在員として派遣されそうです。 そこで事前に中国語を勉強したいのですが、関西(会社は大阪、住まいは芦屋)でお薦めの語学学校はありますでしょうか? 事前調査で先日香港へ行って参りました。その時、ほとんどは英語で行けたのですが(ホテルや空港)、一般の方に道を聞いた時やタクシーに乗った時はほとんど通じませんでした。 なお、香港内だけなら広東語でいいのでしょうが、駐在となれば深センや東莞にある台湾系メーカーとも交渉しなければなりません。そうするとやはり標準語(北京語)なんでしょうね? こういった面も含めて、経験者の皆さんのアドバイスお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国映画を見て中国語を勉強したい!!
私は今中国語を勉強している者です。 中国製の映画のDVDを見て勉強したいなと思っているのですが オススメの映画はありますか?できればアクションではなく、 恋愛や人間ドラマがいいです。 字幕が簡体字で言語は中国語(北京語)で見たいです。 我が家のDVDのメーカーには問い合わせて中国製のDVDを 観ることは問題なしです。 映画によってはコードがフリーじゃなかったり、カラー方式が NTSC方式ではなかったら見れないのもあると思いますが・・・。 ちなみに私の学習暦は1年3ヶ月で中検3級レベルです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国語をはじめたい
香港人の友達が、最近日本語を勉強し始めたというので、私も中国語を勉強しようと思います。 中国語と一口に言っても北京語・上海語・広東語などといろいろあるのは知っていますが、いったいどれを勉強すればいいのでしょうか?友達が香港人なので、「広東語を勉強しようかな~」と思い、そう伝えると『広東語なんて意味がない。マンダリンを勉強しろ』といわれました。このマンダリンって中国のいわゆる標準語ですよね?ではいったい日本語で言うと何語にあたるのでしょうか? また、これから勉強をはじめるにあたって、文法書や参考書のようなものはどれがいいのでしょう?お勧めのがあれば教えてください。最難関と思われる発音については香港人の友達に音声チャットでお願いするつもりですが、発音練習用のCDとかも教えてもらえるとうれしいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
chapaneseさん こんにちは! フェイウォンやレオンライは大好きです >彼らの中国語もきれいですよ。 こんどから、耳を凝らして聞いてみます。 >「張芸謀」監督の作品はいかがでしょうか? 初恋の来た道の監督さんでもあるんですね これも、こんど拝見してみます ご回答ありがとうございました