- ベストアンサー
【英語】アメリカ人にとってMac(マック)と言えば
【英語】アメリカ人にとってMac(マック)と言えばマカロニですか? Appleのマックは何て言ってるんですか? 全読み?マッキントッシュ? それだとオーディオメーカーのマッキントッシュと被りますよね 汗 アメリカ人にとってマックといえば何ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。 アメリカ人にとってMac(マック)と言えばマカロニですか? アメリカでも長い言葉は短くする習慣がありますから下記のいずれもの略称です。http://en.wikipedia.org/wiki/Mac 僕はマックという友人が居るので、まず彼を思い浮かべます。 人によってはマカロニとチーズ(~に遅れそうな時呑み込むインスタントラーメン的簡易食)を常食にしているのがいますが、急ぐときでも、maccaroni & cheese と全部言います。 2。Appleのマックは何て言ってるんですか?全読み?マッキントッシュ? Apple とか my computer です。 3。それだとオーディオメーカーのマッキントッシュと被りますよね 汗 在米ですがオーディオのそう言う名前があるとは、初めて聞きました。 4。アメリカ人にとってマックといえば何ですか? 食べるものなら、マクドナルドのハンバーガーでしょうかね。 その時時の状況で決まるので、略する可能性もどっさりありますから、アメリカ人100人に聞けば100通りの答えが返って来ると思います。
その他の回答 (1)
- nolly_ny
- ベストアンサー率38% (1631/4253)
マック「アンドチーズ」と続きがあっての「マック」なら、間違いなくマカロニのことですが・・・。 アメリカ人全員が同じ価値観を持っているわけは、ありません。 Appleのマックも、マカロニも、マクドナルドも、全部「マック」っていう人も大勢います。 言い分けている人ももちろんいると思います。 何のことを指しているのかは、その人の普段の価値観や、前後の会話や文章で判断するのが一般的です。 「アメリカ人にとって」というくくりで100%決めつけることは、できません。
お礼
みなさん回答ありがとうございます