• ベストアンサー

英語の挿入句の見分け方。

 こんにちは。大学受験に向けて英語を勉強してます。  以前に挿入句を飛ばして読む読み方を習ったのですが、 挿入句がどれだかわかりません。 『、と、』にはさまれた部分といっても、受験の長文 には沢山カンマがでてくるため、どれが挿入句なのかが わからないのです。参考書にもうまい解説がなく行き詰って しまったのですが、どなたか詳しい方教えてください。

  • ma-shi
  • お礼率54% (220/405)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

挿入句または挿入節を把握するためには、まず主節を見極める必要があります。 例えば、5行程に渡る長い1文があったとしても、主節の S+Vは1つです。 例文がないため、説明しづらいですが、 挿入句やその他複雑な文構造を理解するには、 文構造を全体として把握しなければいけません。 その為には、接続詞(特に等位接続詞の並列関係の把握は必須です)・前置詞の用法はもちろん、コンマの働きも重要です。 受験長文にいきなり取り組まないで、英文解釈のような教材で数行の文構造の把握から入り、ある程度の構文・構造の分析力が身に付いてから長文に入ると読みやすく、さらにあまり複雑でない文は速読できるようになると思います。

その他の回答 (2)

noname#118466
noname#118466
回答No.2

受験の問題で練習する前に、教科書の短い文章でどれが挿入句か見分ける練習をするべきです。文法が分かり、構文が分かれば自然に挿入句は分かってきますよ。長文の読解力がないから挿入句を飛ばすというのは意味がありません。読解力はあるが、時間内に終えるため、挿入句に拘らず全体の文意を捉えるときに役立つ便法に過ぎません。 http://www.transer.com/tips/jirei/pat.html

参考URL:
http://www2.ttcn.ne.jp/~sokei/wk/wk2.htm
  • POKIE
  • ベストアンサー率33% (266/784)
回答No.1

例文を書かないと解答できません。

関連するQ&A

  • 挿入句、挿入節について

    現在TOEFLの勉強をしております。ところが英文解釈の場合、単純な場合は問題ないのですが、センテンスに長い挿入句や挿入節があるとどうも内容を理解するのに時間がかかります。またヒアリングの場合もインタビューのように回答が長く、挿入句が多い場合には理解できないことがあります。そこで挿入句、挿入節などをより早く正確に理解するために参考となる本または方法があれば教えてください。お願いします。

  • 英語 文法 挿入句の訳し方

    ここでは挿入句=英文中に挿入される副詞句とさせていただきます。 例として My son,in my opinion,is pretty outgoing. という文では、手元の参考書では 「私の息子は私の意見ではかなり積極的だ」と語順通りに訳されていますが、挿入句を前に持ってきて、 「私の意見では、息子はかなり積極的だ」 と訳したほうが日本語的に自然だと思うのですが・・・。 ご回答お願いいたします。

  • 副詞句

    英語で副詞句でコンマが前に着くものは独立句と同じということでしょうか? またそれはコンマの前と主語は同じでしょうか?

  • 挿入に有る定例句

    outlookの新規作成で以前は挨拶文で挿入から 定例句一覧より選択できたのですが、現在 wordにつきましても挿入から定例句のツールが見つかりませんどのように解決する方法があるでしょうか 易しく教えてくださいますでしょうか。

  • 英語、挿入句を作る理由は?

    英文で挿入句が用いられる理由を知りたいです。 Caffeine evolved in plants where it serves a few purposes. In high doses, as it's found in the leaves and seeds of certain species, it's toxic to insects. 上記英文中でコンマを使った挿入句がありますが、これを下記のように書き換えるとどのような違いが生じますか? Caffeine evolved in plants where it serves a few purposes. As it's found in the leaves and seeds of certain species, it's toxic to insects In high doses.

  • 挿入句の入った疑問文を作るコツ

    複雑な疑問文を作ることが非常に苦手です。 たとえば、 what do you think is difference between A and B? のようにdo you thinkが間に入ったものを見たことがありますが、 ほかにもっと複雑な挿入句の混じった疑問文があるとすれば、どのようなものがあるのでしょうか。 例文で複雑な疑問文を挙げてもらえると助かります。 また、挿入句の入れた文章というのは、口語英語なのでしょうか。 さらっと複雑な疑問文を表現できるようになる勉強法があれば教えてください。

  • 英語長文の参考書

    大学受験の英語の勉強として長文をたくさん読もうと思っているのですが何か良い参考書または洋書を教えてください。 レベルは出来るだけ高いものがいいです。 できれば短くて面白い小説が多くあるものがいいです。

  • 挿入句

    英語やり直し組です Small, picturesque towns like Exeter dot the landscape here in New Hampshire, best known as the first U.S. state where Americans go to the polls to select the Republican and Democratic Party's nominees. (1)このdotの主語について。 「ニューハンプシャーの景色に存在する絵に描いたようなExeterのような小さな町(small)はとても(as以下と)知られている」 のような意味だと思いますがdotがもしdotsならExeterが主語という可能性もあるのでしょうか? つまりpicturesque towns like Exeter (that)dots the landscape …のような感じです。 通常ならこれだと完全な文?にならないから駄目だと思うのですがこの文のように挿入句なら可能なように思えるのですが駄目なのでしょうか? もっと省略するとSmall, picturesque towns like Exeter, best known as…のように挿入句の箇所が文でなくてもいいのならdotの主語がExeter,townのどっちでもいいように見えます。。。このような言い方は可能なのでしょうか?また可能なら主語はどう判断するのでしょうか? お願いします。。。

  • ワードのヘッダーフッダ-の定型句が英語表示になります。

    ワードのヘッダーフッダ-の定型句の挿入の定型句が、英語表示になります。<挿入>→<定型句>のヘッダーフッダ-は、日本語表示になります。 日本語表示にしたいのです。どなたか、その方法を教えていただけませんでしょうか。

  • 英語 句と節について

    今年から高校一年生になるものです。 私は今高一の英語内容の句と節を勉強しているのですが、なかなか理解できません。 句と節の違いは分かったのですが、名詞句か形容詞句か副詞句かの見極めや、英文の句か節かの判別、その他諸々ができません・・・。 英文の中から句や節を探し出すことがとにかくできないと実感しました。 例えば、 I don’t know when Mike came over to Japan. という英文があったとして、この英文から句と節を見つけて、何句・何節かを答える事が出来ないんです。 句と節の判別の方法や、名詞句などの種類を見分ける際のコツを教えてください。 出来るだけ分かりやすく教えていただければ幸いです; よろしくお願いします!