- 締切済み
教育勅語を英語で表し説明したいのですが
教育勅語を英語で表し説明したいのですが、どのように説明するのがベストなのか迷ってます。ご存知の方は教えてください。お願いします。
- その他(学問・教育)
- 回答数1
- ありがとう数3
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sirapon
- ベストアンサー率69% (27/39)
yohighさん こんにちは。 教育勅語の英訳の件ですが、 『The imperial rescript on education』 「教育における帝国の勅語」が良いように思われます。 (教育勅語渙發關係資料集”第3巻より引用) 全文英訳は下記URL↓を参照下さい。
関連するQ&A
- 教育勅語の原典を読めば教育勅語がなぜ悪いのか分かる
教育勅語を論ずる人がメディア・ネットで後を絶ちませんが、彼らの大半が教育勅語を読んでないのでは?と感じます。 通常「教育勅語」と言われてるのは箇条書きの物ですが、実はそれは教育勅語ではなく教育勅語の改造版です。 本当の教育勅語はコレです。 ↓ ■「教育勅語と現代語訳」 http://www.chusan.info/kobore8/4132chokugo.htm さて。 この本当の教育勅語を読んで、「教育勅語がなぜ悪いのか」。 どう考えますか。教えてください。
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- 教育勅語の誤り
TBS「報道特集」を見ました。 前半は教育勅語の問題点について、後半はロボット工学を研究している科学者に 焦点を当てていました。 教育勅語とは父母、教師を敬い国を想いイザ国家の危急の時は命を掛けて天皇の 国を守れというものです。 しかし、後半に出ていた科学者は国家の為に研究を利用されるのは納得がいかない というスタンスです。 これは、相反する物言いです。 もし、戦争になったらこの学者先生は非国民の誹りを受けるのでしょうか?。 そして、教育勅語をそのままに国の為に死ぬ人は敬い慕われるのでしょうか。 教育勅語の根幹は父母、教師を敬い天皇が統治する国家を守れ。というものです。 父母、教師を敬うだけではありません。国の為に死ねという下りがあるのが 教育勅語というものです。 後半に出ていた科学者は、ロボットがどんな使われ方をするかを想像するだけで おぞましいと言っています。 おそらく、爆弾を背負ったロボットが敵戦闘員が隠れている塹壕に忍び込んで 爆発する武器として使用されることを恐れているのでしょう。 それを是とする教育勅語の教えが正しいとする教育のどこが正しいのか説明して ください。と言いたいです。 敵であっても人間です。その人間を殺すための武器を使用することを正しいとする 教育勅語がなぜ正しいのか。しっかりと説明していただきたいです。 どう思いますか。
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- 教育勅語は間違っているの?
福島瑞穂氏が教育勅語の精神について激しく抗議しました http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170308-00000080-mai-pol この「教育勅語」。戦前は学校教育の基本として使われていました。 でも今ではその教育の基本になる背骨もなし。子供も教師も親も てんでんバラバラ。 教師ですら参列している生徒の前で国歌・国旗の礼拝にそっぽを向く。 この事が現在 3国に軽く見られている原因です。 勿論いたいけない児童に唱和させるのはさすがに問題ですが、 教育・講義の中に取り入れるのは日本国民の教育としては 当然だと思いますがどうでしょうか。 イメージでなく「教育勅語」12項目をよく吟味してから答えてね。 それから 反対のご意見の場合はこれからの教育のせぼね・基本はどうするのかを明確にお願いします。
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- 教育勅語
教育ニ関スル勅語(教育勅語) は明治23(1890)年10月30日に発布され、昭和23(1948)年国会で排除・失効確認を決議されたことを知りました。 日本国民として当たり前のこと、当然のことしか書かれていないのに国会は何故、排除・失効確認を決議したのか…戦後の教育はこの辺りから崩れていったように思いますが、その背景を知りたく思います。 参考になるサイトなど教えていただければありがたいです。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)