• ベストアンサー

理想の発音が遠山顕先生なのですがどこかで聴けますか

私は遠山先生の英語の発音に憧れています。 遠山先生の参考書は何冊も見ているのですが、全て英語の音声はネイティブの方がされています。 遠山先生が英会話をしてる音声が聴ける教材を探しているのですが、 ネットや市販の参考書でそういったものはございますか? よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#201242
noname#201242
回答No.2

CD付きの著作はあるけれど、遠山先生ご本人が英文を読み上げているわけではない(英語ネイティヴのお手本音声)ということだと思います。 うーん、分かりませんけど、NHKテキストの付属音声はどうでしょうか?? CDの内容はラジオ等の本放送と同じではなく、要点をまとめたものだとは思いますが。あ、でもWebからストリーミングで放送内容を聞くこともできるようです。 https://cgi2.nhk.or.jp/gogaku/english/kaiwa/ お手本にするべきなのはやっぱり英語ネイティヴの発音ですから、あえて日本人講師が吹きこむことは少ないのだと思います。

その他の回答 (2)

  • mitomito
  • ベストアンサー率40% (165/406)
回答No.3

見つけられませんでした。 これしかありませんでした。 2010年度 NHK「ラジオ英会話」 遠山顕 先生による講座活用方法! https://www.youtube.com/watch?v=J4xSQCXZ0ek

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

下記のような音声CD付き書籍を多数執筆されています。 http://www.kentoyama.com/sakuhin.html

関連するQ&A

  • 遠山顕先生の「英会話入門」で.....

    遠山顕先生の「英会話入門」で,毎回,番組の初めの挨拶で「Oki doki. Let's......」といっているのですが,「Oki doki」ってどういう意味ですか?

  • 英語の発音、音声学的な観点や英会話のテキスト

    日本にいて英語の発音、つまりネイティヴの発音に近づけるのは大変難しいかと思います。 タイトルにある通りなのですが、発音、音声学的な観点から見た英語や、英語の発音をよくするような英会話の類でも、良いテキスト教材がありましたらお教えください。CD付きのもので探しています。その他のパソコンソフトのものでもいいです。 アメリカ英語の方でよろしくお願いします。   

  • 発音について

    英会話でネイティブの発音は、何度聞き返してもよくわかりません。聞こえるように真似ると発音記号のとおりにはならないのですが、ネイティブの方は、発音記号のとおりに発音していても私には違うように聞こえてしまうのでしょうか?発音記号を考えずにネイティブの発音を真似したほうがいいのでしょうか?

  • 英語発音矯正と英会話

    ビジネスで使うため、英会話を長年勉強してきました。 次に何をやるか、迷っています。 現在の当方の英会話力は -TOEIC700点台半ば -英語で聞いて英語で考えられるようになってきたと思う -ボキャブラリーはそれほど広くないが、自分の伝えたいことは言える -旅行で困ることはないが、ビジネス(特に電話)は困ることがある -文法にはいまいち自信がないが、口にしてしまう -長文が困難な場合は短い文章をを複数並べてしまう -外国人と話す機会は多いといえ、ネイティブはいない  (ヨーロッパやアジアの人たち) -同僚からは英語を直されないし、自然な英語はわかってないかも -英・米のテレビ番組は7割から9割理解できる(内容による) まだまだ英会話も完ぺきではないのですが、英会話の学校でも学ぶことはあると思います。しかし、単語やボキャブラリーだけなら、教材を買えば何とかなるような気もします。 その一方で、実践の場(とくに電話)では、私のジャパニーズアクセントの英語は伝わりにくく、いずれにしても発音は矯正していかなければならないと考えています。 ゴールとしては、ネイティブはもちろん、いろいろな国の鈍りがある人とも、お互い会話が成立できるようになることと、日本人慣れしていないネイティブに何を言っているのか、電話でもわかってもらえることです。 お金や時間の問題で、二つのスクールを掛け持つことはできませんが、今、どちらか通学してどちらかを教材等で独学するとしたら、英語の発音矯正と英会話、どちらのスクールに通うべきでしょうか。独学された方からのご意見も聞きたいです。 どうぞよろしくお願いします。

  • 発音の習得方法について教えてください。

     英語の発音をきちんと勉強したことがありません。そのせいか、海外でネイティブの方に話しかけてもなかなか通じません。紙に書いて理解してもらうことがよくあります。  ところが、日本ではネイティブの方(主に英会話学校で)には通じるのです。きっと、その方は日本式英語の発音に慣れているので通じるのだと思うのです。  この日本式英語発音を矯正したいのですが、どうすればよいでしょうか。  予算的にもう英会話学校に通う余裕がありませんので、独学でやりたいのですが。こんな本、CDで習得されたとか、お教えください。  それにしても、海外で通じなかったのはショックでした。きちんと勉強しなければと痛感しました。

  • 発音矯正の良い方法

    英語の発音矯正をしたいので、良い方法をアドバイスいただければと思い質問させていただきます。宜しくお願いします。 アドバイスをいただくために情報をいくつか。 ●1年前のTOEICのスコアはB判定 ●英会話スクールに通って3年目に入ったところ。教材もレベルが合っているし雰囲気も良いので今後も続ける予定。 ●文法にはあまり自信なし。が、ネイティブとの会話(英会話スクール講師だけでなく、職場でも)では何とかコミュニケーションが成立しているレベル ●リエゾンはリスニングもスピーキングも出来ている ●LとRの聞き分けはほとんど完璧に出来ている ●複式呼吸は出来ている こんなとこです。 そこで、よりレベルを上げる為に、より流暢な発音を会得したいと思っています。英会話スクールの講師からは、シャドウィングを繰りかえす事で上達すると言われているので、良い教材もあるし、時々やるようにしてます。洋楽も好きなので、歌ったりもしてます。 しかしどうも、たとえば "er""ir""or"といった、典型的な日本人に苦手な発音を含む単語を言う時、「へたくそだなー」と自覚しています。ビジネスの場では通じる事が一番なのであまり気にせずこなしてますが、なんとか上達したいのです。 英語と日本語では使う筋肉が違うと言われてますが、自分でひたすらシャドウィングをする以外に、具体的に対処法(筋肉の鍛え方とか)があったら、ご教示願います。 発音矯正専門のスクールもありますが、自宅で日々できるようなものを求めてます。ネイティブでない人と仕事をすると、彼らがいかに発音や文法にとらわれずのびのびしてるかが分かり慰めにもなりますが、あくまで私は、ネイティブ発音に近づくべく練習したいのです。宜しくお願いします。

  • 英語の母音の発音のコツがあれば・・

    こんちは、 英語の子音の発音に関しては、市販の教材で色々説明されています。(いろいろな説明があって、あまりネイティブの発音方法と一致しませんが・・) 母音に関しても、ほとんど口をあけた形とか大きさを説明しているだけの本が多くあります。 それらの説明に従って母音の練習をしても、口をパクパクするだけで難しそおうです。なにかネイティブの発音の仕方と、少しずれている感じです。ネイティブ式の母音の発音のコツがあれば教えてください。

  • インターネットで無料でクオリティーの高い発音が聞ける単語の発音練習サイ

    インターネットで無料でクオリティーの高い発音が聞ける単語の発音練習サイトを探しています。 高校の参考書で英単語集があり、音声CD付の本があるのですが、英単語の発音記号がジョーンズ式で読めないので困っています。ジョーンズ式は発音が聞き分けられる英語が話せる人用で、 hitのI と happyのi の発音が区別されていなく、どちらもiで表記されていて、適当な発音記号だと聞き、IPA式で発音練習していたので。 IPA式で発音記号が書いてあって、1つ1つの発音記号を繋げた音声ではなく、ネイティブさんが一つ一つの単語を読み上げてあり、高校で習う常用の英単語である、発音練習サイトを探しています。

  • (-er),(r)の発音の仕方を教えてください

    来春アメリカに駐在するのですが、アメリカ英語の発音に自信がありま せん。イギリス英語なら少しは出来ると思います。特にアメリカ英語の(-er), (r) {例えばKirk, teacherなどの発音(-ir),(-er)}がネイティブのように響きません。 アメリカ人の会話の先生に,舌の動かし方など聞いたのですが、アコーデオンのように舌を引くとしか説明してくれません。 そのた、「英語耳」などの日本の教材も“舌の根元を持ち上げてうなる”とか“舌先を持ち上げて後ろへ引く”とかだけで、もっと詳しい説明がありません。 これらの説明に従って発音練習をしてますが未だにネイティブのような響きが出ません。 どなたかアメリカ英語の(-er)の発音の出し方を詳しく説明して頂ければ幸いです。

  • リスニング強化の為の発音教材

    英会話の訓練をしています。 教材は主にNHKのビジネス英会話(杉田敏先生や日向清人先生のもの)を使用しています。 教材の内容は聞き取れても、なんだか自分はリスニングがいまいちだな~と思っていました。 帰国子女の前で音読を聞いてもらいましたが、発音は悪くないということでした。 が、何故聞き取れないのか・・・と思い、留学経験なしでビジネス英語をマスターした人に相談すると、発音の勉強をしたほうがいいのでは・・・と言われました。 その人も発音の勉強をしてリスニングが向上したというのです。 そしてUDA式を勧められましたが、他にも何かないかと、Amazonで発音関係の本を探し、以下の本を見つけました。 http://www.amazon.co.jp/%E9%AD%94%E6%B3%95%E3%81%AE%E7%99%BA%E9%9F%B3-%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%8777-%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E7%9F%A2%E9%87%8E/dp/4062098784 What do you ~をワルユと発音。 そういわれてみて改めて注意して聞くと、NHKのビジネス英会話ではワッドゥユゥと発音しています。 確かに語学教材ではコレクトでポライトな話し方になるので、私も語学教材を聞き、同じように発音していました。 そして、語学教材が聞き取れても、映画はもちろん、ちょっとフォーマルな英語(たとえば米国の政府要人の声明とか)でも、早口だと聞き取れないな~と思っていたのですが、What do you ~をワルユと聞くには、教材も砕けた話し方をしていて、リエゾンバリバリのものでないとだめと言うことになります。 英会話の目的は主にビジネス英会話ですから、フレーズはビジネス英会話のものを覚えるのが有効だとは思うのですが、今の私にはまずはリスニング強化が大事とすると、NHKの語学教材などで勉強するのはあまり有効ではないのでは・・・と思い始めました。 UDA式かハイディ先生の教材を勉強するとしても、リスニングの為の副教材としては、もっとライブな英語の方がよいのでしょうか。 例えば、お気に入りの映画とスクリプトをいくつか持っているので、そちらにするとか・・・。 どなたかアドバイスをお願いします!