• ベストアンサー

xoxoかoxoxどちらでしょうか?

メールで名前の最後にいれるkiss&hugの意味であるこれはどちらが正しいんでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数10

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

Gです。 >相手はいつもkaradanikiwotuketeとローマ字で書いていますが、相手に合わせなくても良いですよね?? はい、あわせなくていいと思いますよ. 知っている日本語を使いたいみたいですから、anata mo kiwotsuketene (You, too!!)とかいてもいいかもしれませんね. oが何故hugになったのかはお互いに抱き合った時を上から見ると腕が円を描いているからだと言う考えが普通です. xが古い歴史があるようなのにoは無いなんて面白いですよね. (つまり、意味なんて無いんですよ) 相手に合わせる、と言ったのは、oxoxかxoxoのことです. ごめんなさい、説明不足でした.

ikurunikurun
質問者

お礼

Gさん補足有難うございます。 >oが何故hugになったのかはお互いに抱き合った時を上から見ると腕が円を描いているからだと言う考えが普通です なるほどって感じです。納得しました。 >相手に合わせる、と言ったのは、oxoxかxoxoのことです >知っている日本語を使いたいみたいですから そのことでしたか。理解不足ですみません。ローマ字で日本語書いても良さそうですね。日本語をとにかく使いたいみたいで、その日に覚えた日本語を必ず訊いてきます。 有難うございました。

その他の回答 (4)

回答No.5

さらにくだらんうんちくですが、 チャットなんかでは HAK (Hugs and Kisses)、が使われます。 さらにエスカレートすると、 GBH&K (Great Big Hugs & Kisses) が使われ、その返事が何と、 GBH&KB (Great Big Hugs & Kisses Back) となるワケです。 不思議なのは普通hugs and kissesと言うんですが、kisses and hugsとはあんまり言わないんですね。この語順が微妙。 それから他のバリエーションも紹介しちゃいましょう。 ooo = hugs xxx = kisses OOO = big hugs XXX = big kisses oo = hugs for everybody but you OO! = big, excited hugs CCC = hugs for people you can't quite reach around OOQ = hugging with tongue xx@ = kisses and earlobe nibbling zzz = snoring yyy = anything that occurs between kissing and snoring CCC デブへのハグって笑っちゃいますよね。腕が回らない! それでは宜敷くお願い致します。

ikurunikurun
質問者

お礼

じっくり読ませて頂きます。 参考になります。 有難うございました。

回答No.3

ちょっとくだらんうんちくを。 Why does an X mean a kiss? In the Middle Ages, a lot of people couldn't read or write. When they had to sign a document, they would make an X in place of their name. In front of witnesses the signer would kiss the X to show themselves trustworthy. The kiss has since come to be represented by an X. 中世に遡ると、文字が書けない庶民がたくさんいたわけですね。彼らが時々何かの書類に署名せねばならぬ時には自分の名前が書けなかったんで、代わりにバッテン印を書いたんですね。それで、それが自分本人であると証明する為に証人の前でその印にキスしたそうです。だからこのバッテン印 X がキスとつながったワケですね。 ○が何故hugになったのかは多分興味ないから割愛します。 ところで、 Love, Lots of love, Lots o'luv, Lots'n'lots'n'lots'o'luv, Luv and kisses, こんな風にも書けますね。 それから最後になるけど、身体に気を付けてなら Take care, Please take care, Please take good care of yourself, などと言えます。 Don't do anything I wouldn't doって冗談を言う事もアリですね。 宜敷くお願い致します。

ikurunikurun
質問者

お礼

再び有難うございます。 xoに意味があったんですかぁ。。 いろんな言い方を紹介していただき有難うございます。

回答No.2

Gです。 こんにちは。 こちらでの通常の話をしますね. xoxoが普通なのです. xがkissでoがhugです。 昔からxはキスの略として使われてきたんですね. (イエスきりストからの歴史的説明はしなくてもいいですね.) そうするとkiss and hugで意味が通るわけなんですね.  これをoxoxとする人もいるわけですが、普通の順序を間違えた、知らない、こだわらない、hugしてからkissだからかなと思い違えた、と言う人だったわけですが、あまりにも若い人たちが両方とも使われてきてどっちがどっちなのが気にしないというレベルになってきたわけです. なぜって、本当のキスやハグをイメージして書いているわけではもうなくなってきたからなんですね.  丁度女の子の多くがloveでメールを締め切るのと同じく、もう恋人へのLoveのつもりではなくなっているのと良く似た使い方になっているわKです. ですから、現実的にはどちらでもかまわない、と言う事になります. 書いてきた相手が一つのやり方を使っているなら同じやり方で返事を書くときにやればいいわけですね. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

ikurunikurun
質問者

お礼

いつもお世話になっております^^ なるほどxoxo oxoxどちらでも良いんですね。 >書いてきた相手が一つのやり方を使っているなら同じやり方で返事を書くときにやればいいわけですね. 相手はいつもkaradanikiwotuketeとローマ字で書いていますが、相手に合わせなくても良いですよね?? 有難うございました。

回答No.1

僕はxoxoを使いましたが、以前はxxxxだけを使っていましたね。それから人によってはOxOxとかoXoXとかXOXOXOXOとかバリエーションはたくさんあるようで、こんなもんルールなんてないんじゃないかと思いましたね。 目立ちたいならバリエーションを自分で考えるか、文章にするのも方法です。 私は'kisses in naughty places'が気に入ってますけど、このdouble-entendreって知的だと勝手に思ってるんですけどね。 宜敷くお願い致します。

ikurunikurun
質問者

お礼

回答有難うございます。 なるほど人によって違うんですね。 jabberwockyさんが挙げて頂いたxxxxこれ良いですね。使おうかな^^ 自分で考えるのも良いですね。 有難うございました。

関連するQ&A

  • xoxoってどういう意味ですか?

    外国の友達とメールをするときに友達がさいごにXOXOといれてくれます。hug,kissという意味は知っているのですが、どのようなときにどんな環境で使ったらいいのかわかりません。もし良かったらおしえてください。

  • MAILの最後の xoxoやlove

    メールで海外の友人とやりとりをしています。 メッセージの最後に、xoxo-名前やLove-名前を付けます。 いままでは何も考えないで付けていたので教えてください。 xoxoやloveの意味は存じていますが、どういう関係の友人に使うのか知りません。 恋愛感情のない異性に、LOVEやXOXOを付けて送ると勘違いされたりしないでしょうか? 私はこの他にあまり知らないのでその他、他のパターンも教えてください。

  • くわしい意味は??

    よくメールの最後にxxxとか書きますよね? ともだちからのメールでよくxxx,xx,xoxoと三種類くらいいつもかわってたり(何人かいるなかで)するのですが、xxはキスとハグ?でもほかはまったくわかりません! どなたか意味をおしえてください><

  • キスキス。

    知り合ってもうすぐ四ヶ月経つ好きな子と自宅でいちゃいちゃして、 目を閉じてと言ったら「コンタクトずれるからやだ」言われました。 これってキスしたくなかったのかな? 女性の意見が聞きたいです。

  • kiss ○○

    ペンパルからのメールに「kiss ○○=)」(○○は私の名前)と最後に書いてありました。 これはどういう意味ですか?また、なんて返すべきなのですか?

  • 日本語から可愛い英語へ訳して頂けますか?

    下記の文ですが、友人が好きな人に送るメールの一部です。 友人と2人で頑張りましたがどうしても硬い文章になります.....。 もし出来れば女性らしい表現で英語訳して頂けますか? 「アメリカ人ってhugやkissを挨拶代わりにするんだよね? 日本ではhugやkissは好きな人とか恋人としかしないのが普通なんだよ。 たとえメールでもhugやkissを送ったりしないんだ。 私が今hugやkissを送るのはあなただけなんだよ。 あなたは深い意味があって送ってきてる訳じゃないでしょ? でも、あなたがhugやkissを送ってくると私はドキドキしちゃうんだよ。 他の女の子にもhugとかkissを送ってるんだろうな思って、ちょっとヤキモチやいちゃう。 それぐらいあなたのメールは今のあたしに影響を与えている。」

  • ”XOXO”って、どういう意味でしょう?

    gooの英和辞書にも、その他の英語の辞書にも、載っていなかったのですが、 英語で、ネイティブの女性からもらう手紙の最後によく、 ”XOXO”って書いてあるのですが、この意味は、何でしょうか? どなたか、分かる方、教えて下さい!!! (ちなみに私も女性です。)

  • XOXOの使い方

    XOXOは若い女性がメールで用いるだけで男友達とのメールに使うのは不適切ですか?

  • xoxoについて。。。

    xoxoは、どんな内容の文で使うとかってありますか? 私は、全ての文末に"xoxo ●●"と付けています。 xoxoの後(上の●●部分)は、自分の名前を入れるんですよね? あと、どこまでの関係から付けるべきですか? 同姓だとどのくらいで、異性だとどのくらいですか?

  • キスが恋しい

    キスが恋しい こんにちは 私の彼は今 地方で研修中 最後にキスしたのは 春か?(^_^;) 今異様に キスしたい ハグされたい と強く思ってしまう 私は変だろうか?