-PR-
解決済み

what does "nowhere fast" mean

  • 困ってます
  • 質問No.86652
  • 閲覧数1195
  • ありがとう数9
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

色んなところで使われています。
バンドの名前、歌詞のタイトル、
"The shares are going nowhere fast"
"The man will go nowhere fast"
"Getting Nowhere Fast"
Nowhere fastをどうイメージしたらよいのでしょうか。
手持ちの辞典、online辞典などなどを調べましたが見つからないので、、、
何となく雰囲気はわかるのですが、、、
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル7

ベストアンサー率 58% (7/12)

典型的な口語表現で、まだ、辞書にも載っていないかも知れません。
意味は、「どうにもならない」、「立ち往生する」、「お手上げ」
と言った意味です。
通常、「go nowhere fast」、「get nowhere fast」で使うことが
多いみたいです。
実際にnativeが、使っているのを聞いたことがあります。
まぁ、スラングですね。  
お礼コメント
noname#11476

そうなんですよ。探しても使用例ばっかりで、、、
(fastが無くても意味が通じるからたちが悪い、、、)
どうも私はfastのイメージをつかみ切れていないようで。
きっと日本語で言うと「だめだこりゃ」みたいな感じなのでしょうね。
何はともあれ、ありがとうございました。
聞くは一時の恥で聞いてみて良かったです。
投稿日時 - 2001-06-07 14:57:22
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 18% (163/876)

今アメリカ人にきいてみました。Fastは、口語で良く出てくるthe hellと同じく、強調したいときの反語みたいなものだそうです。
What is going on? と What the hell is going on?が同じなように、
Getting nowhere! Getting nowhere fast!どこにも行けない(速さなんて問題外)とイメージして下さい。
お礼コメント
noname#11476

ありがとうございました。想像していたのと違いが無くてほっとしています。
get/go nowhere は「うまく行かない」という時に使うのは知っていたのですが、これまで、fastが後に付いているときにも同じ意味で意味が通るので、あまり気にしていませんでした。
投稿日時 - 2001-06-07 14:51:33


このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ