- ベストアンサー
アルファベットでギリシャ語の綴りを知りたい。
Oubliの回答
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
古代ギリシャ語から英語に入った言葉はラテン語経由ですから英語綴りというのは意味がないと思います。 ラテン語はかなりの単語をギリシャ語から輸入しました。 英語はラテン語からかなりの単語を輸入し、またラテン語系のフランス語から多数の単語を輸入しjました。 従って英語にギリシャ語由来の単語は少なくありませんが、語尾変化はめちゃくちゃになっていますから1対1の英語スペルというのはありません。rhyとかthyとかはたいていギリシャ語系ですが。
関連するQ&A
- アルファベットでギリシャ語の綴りを知りたい。
(1)「輪廻」 (2)「輪廻転生」 (3)「ギリシャへ帰る」 (4)「ギリシャへ帰郷する」 (5)「自分は古代ギリシャ・ローマへ郷愁を覚える」 英語のアルファベットでの綴り(スペル)を、それぞれ(1)から(5)までの分で。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ソルクレスト(ギリシャ語)の綴りを教えて頂けませんか?
ソルクレスト(ギリシャ語)の綴りを教えて頂けませんか? アパートの表札に使いたいので、古代文字でなくて結構です。 スペルを教えて下さい。 表札の発注期限が迫っているので、できる限り早めに教えて頂けると助かります。 宜しくお願い致します!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ワードでギリシャ語のアルファベットを簡単に出す方法
ワードでギリシャ語のアルファベットを簡単に出す方法をご存知の方、教えてくださいませ。今は記号と打ち、ギリシャ語のアルファベットを探しながら打っています。かなり手間ですし、載っていない字もありまして。当方はラテン語は学習してちょっとわかりますが、ギリシャ語はまだ学習してません。が、今翻訳しているフランス語の本にギリシャ語もけっこう出て来まして(フランス語の翻訳なしに)。とりあえずギリシャ語を打っておくだけでもしておかないと、と。 ※OKWAVEより補足:「NEC 121ware : Windows」についての質問です
- ベストアンサー
- その他(Windows)
- アルファベットそのもののスペル
理系大学生です。 よくギリシャ文字を使うのですが、最近、ギリシャ文字そのものにスペルがあることに気づきました。 たとえば、「α=alpha」、「β=beta」のように。 「λ=lambda」なんて間違いやすそうだなと…。 このように、エイ、ビー、シーなど、アルファベットそのもののスペルというものは無いのでしょうか? いちおう、英辞郎でいくつか検索してみたところ、 F、L、M、Nには、それぞれef,el,em,enのようなものが見つかったのですが、他は分かりませんでした。 お恥ずかしながら、英語は「得意」だと自負していたのですが、盲点でした。 興味本位ではありますが、分かる方がいましたら教えてください、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- つづりを教えてください(フランス語など)
ギリシャ神話にでてくる女神アテーナーの別名『アトリュトネ』のつづりを教えてください。この女神の名前をフランス語読みにした女の子がでてくる本を読んだことがあるのですが、名前を思い出せません。英語でも、ギリシャ語でもいいです。また、アテーナーのフランス語の読みというか、発音も教えて下さい。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 歓楽街を英語、イタリア語ではどんなつづりで、どう読むのでしょうか?
歓楽街を英語、イタリア語ではどんなつづりで、どう読むのでしょうか? つづり<-アルファベット 読み<-カタカナ でそれぞれ教えて下さい。
- 締切済み
- その他(語学)