被ばくの可能性がある人の娘の体調不良についての相談

このQ&Aのポイント
  • 申請していない人で被ばくした可能性がある人の娘として、体調不良が続出していることに不安を感じています。
  • 父が長崎で被爆した可能性があり、現在の体調不良がそれに関連しているのではないかと心配しています。
  • 相談した伯母は被爆の話題を嫌がり、被爆者申請もタブー視されているようです。知識のある方からのアドバイスを求めています。
回答を見る
  • ベストアンサー

申請してない、被ばくしたかもしれない人の娘です。

今年48歳になる女性です。 疎開していたのかわかりませんが、家族と離れて、父一人が長崎で被爆した可能性があります。すでに30年前に52歳で亡くなっているので、本人から何も聞けません。 その姉(私の伯母)は、なぜかこの話題を以上に毛嫌いするうえ、「おじいさんおばあさんが厳格過ぎてたから...」としか答えません。 もちろん、そんななので、被爆者申請などはもってのほか。その時期に長崎にいたことも、タブーのようでした。 そんな父は、非常に珍しいとされた種類の肉腫で亡くなりました。 私や弟妹達に、今になっていろいろと体調不良が続出してくるのは、何か関係があるのでは、と気になってきました。 どなたか知識のおありの方に、アドバイスなどいただければ、幸いです。

  • 病気
  • 回答数1
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ご兄弟の、体調不良の原因が被爆と関係あるかないかは、おそらく誰も断言できません。 「そうかも知れないし、そうでないかも知れない」以外の答えは期待できないと思います。 ちょっと古いですが、被爆二世の健康調査をご紹介します。 ご参考になれば幸いです。 http://www.rerf.or.jp/radefx/genetics/FOCSreportJ.pdf

関連するQ&A

  • 糞ジジイは・・・やはり糞ジジィだった!?

    長崎の自称被爆者で語り部の森口貢は、元「日教組」所属の反戦反日教師でした。 ■自称被爆者「森口貢」プロフィール 森口 貢(もりぐち みつぎ) 男、被爆時年齢8歳 1945年7月末から8月初め、家近くの造船所が激しい爆撃を受けた。 避難した防空壕近くでも爆発した。 ここは危ないとして6年生の姉と1年の弟と3年だった私、子ども3人を母は連れて、8月4日佐賀の田舎に疎開した。 5日後原爆が投下された。 父の工場は消失し、姉兄は学徒動員中だったが、奇跡的に生き延び、引き返した母と共に私達の所に戻ってきた。 20日爆心地を抜けて長崎に戻った。 戦争は本当に怖い。 平和は尊い。 原子爆弾による被害の実相を広く国の内外に伝え、永く後代まで語り継ぐとともに、歴史に学んで、核兵器のない恒久平和の世界を築くことを誓う。 上記のとおり、中学生から「死に損ないのくそじじい」と叫ばれた語り部の森口貢は、1945年8月4日に佐賀の田舎に疎開したため、8月9日に長崎で被爆していなかった。 しかも、当時8歳だった森口貢は、長崎が被爆した直後の長崎にも行っていなかったため、被爆時の長崎も被爆直後の長崎も見ていない。 森口貢は、原爆投下から11日後に長崎に戻っただけなのだから、「長崎被爆者」と称していることは明らかに偽称であり、「語り部」に相応しくない。 「語り部」は、1時間に1万円の「講話謝礼金」を受け取っている。(ソース:ピースウィング長崎) 森口貢は、実際に被爆体験をしていなかったにもかかわらず、「長崎被爆者」と偽称し、1時間に1万円の「講話謝礼金」を目的に、伝聞や妄想や政治的イデオロギーを語っている詐欺師ですか? なんで左翼ってこんなのばっかなんでしょう・・・

  • 被爆者かどうかを聞くのはタブーですよね?

    先日飲み会で知り合った人で "生まれも育ちも長崎県長崎市”の方がいました。(20代後半) そしたら話の流れで知人が 「んじゃ○○さんの親とかじいちゃんは被爆者だったりするのー?」 などと呑気に聞いていました。 本人は「よくわからない」と回答していました。 お酒の席とはいえ、こういう質問はタブーですよね? 私も知人も関東育ちのため詳しいことはよくわかりません。 デリケートな問題だとは思うのですがそれは私が関東に住んでるから思うことなのでしょうか?

  • 甥や姪の娘をスペイン語で

    日本語では 母に対して娘、おばさんに対して姪、おばあちゃんに対して孫 というように対応関係がありますね。ところで おばあさん 又はおじいさんの妹(姉)は 「おおおばさん」と言いますが 日本語には対応する言葉が見つかりません。フランス語だと grand-tanteにはpetite-nieceが対応しています。 そこで質問です。フランス語のpetite-niece、つまり 甥か姪の娘のことは スペイン語で何ていうのでしょうか?日本語に自体、ちゃんとした言い方がないので、 和西辞典で調べても hija de sobrinaくらいしか言えません。

  • ハングルでおばさんは?

    アガシは娘さんですよね! オッパはお兄さん アボジ、オモニはまでは判るのですが 姉さん、おばさん おじいさん、おばあさんは どう呼べば良いのですか? ご存知の方 よろしくお願いします

  • おばあちゃんたちとの関係

    おばあちゃん、親戚との関係でなやんでいます。 私は21歳です。 元々、親と父方のおばあちゃんとの仲が良くありません。 ですが、私はおばちゃんとは仲がよかったんです。 去年ごろから父の姉とにも溝ができてしまいました。 そのため、自然に私とも溝ができてしまいました… いろんな事があるし、しかたないのかな… 親の事なので、親に任せるしかないのかな… と、思っていました。 ですが… 今年に入って、おばあちゃんが電話にも出てくれなくなってしまいました… でも、兄の電話には出て私は無視… 兄は独立して独り暮らし、私は両親と暮らしているからでしょうか? おばさん(父の姉)も私のことは無視。 おばあちゃんも無視… でも、兄の事は無視しない… おばさんとは結構前から連絡をとっていなかったのですが おばあちゃんとは、何の前置きも無しに今年に入ってなにもできなくなってしまいました… 家を知っているので行きたい気持ちは山々なのですが 私の勝手な行動で、これ以上関係が悪くなるのが怖くて 行動に移せません… 兄からおばあちゃんの状態を聞くのなんて悲しすぎます。 なんとかしたいです。 小さなことでも、なにかアドバイスを頂けると嬉しいです。 宜しくお願いいたします。 長文失礼しました。

  • 嫌いな叔母のお世話

    父には結婚していない姉が居ます。私には伯母になるのですが、すごく嫌いで困っています。 最近までよく一緒に出かけたりしていましたが、母方の親戚のことをあまりよく思っていないらしく、話をしていると、伝わってくるんです。 イトコのこや、母の姉妹、母方のおじいちゃんやおばあちゃんのことを、「あの人は頑固だったら・・・」とか、「イトコのOO君ふけたわね~オジサンみたいじゃない」とか。 母の姉が家にきている、と言うと「じゃあ行くのやめよ」とか。母の姉がハワイに行くといったら、「何しに行くの?」と嫌そ~な顔できいてきたり。 いくら自分と血が繋がってないからって、仲良くしている私にそんなこというのって無神経ですよね?? それに太った人をバカにしたり、どピンクの派手な洋服を着たり。 60をとっくに過ぎているのにアンケートで平然と「40代です」と言ったり。 ここ最近、一緒に出かける機会が多くなって、どういう人なのかわかり、すっかり嫌いになってしまいました。顔も見たくないんです! そして、ふと思ったんです。近所に住んでいるし、将来、叔母の世話は私がみないといけないのかな、と。   こんなこと考えてホント、馬鹿馬鹿しいっていうのはわかってるんですけど、悩みすぎて困ってます。 誰か教えてください! 叔母の面倒は近所の私がみるべきなんですか?

  • 初めて質問します。

    初めて質問します。 先日、父の姉さんが火事で亡くなり遺体の引取と葬儀を終えこの後伯母さんの相続の手続き等を考えていますが、おじいさん、おばあさんは、すでに居ないし、伯母さんの兄弟の父は12年前に送りました。 伯母さんは、一度結婚してすぐに離婚し子供も居りません。 身寄りは僕になると言われ手続き等が分かりません。 そんなことで手続き等を分かるお方があれば、教えてほしいです。 宜しくお願いします。

  • 父上、母上、兄上、姉上・・・と来たら、祖父母の呼び方はどうなりますか?

    趣味の小説を書いていて、「家族の呼び方」について、ふと気になったので質問させていただきます。 お父様、お母様、お兄様、お姉様・・・と来れば、おじいさま、おばあさま、ですよね? では、父上、母上、兄上、姉上・・・と来たら、祖父母の呼び方はどうなりますか? 手紙等での表現ではなく、「自分が」「口頭で」「自分の祖父または祖母を呼ぶ」際の呼び方です。 自分の父に対して「父上」と呼びかけているような登場人物が、祖父に対して「おじいさま」と言うのは、何か違和感があります。 どなたか回答を宜しくお願いいたします。

  • 人に対してジジイという表現 西と東

    たまにバラエティなんかを見ていると、 お笑い芸人の方などが 年配層の芸能人や素人さんに対して 「おい!ジジイ」なんて言って 笑いを取っている場面を結構見ます。 この「ジジイ」という表現が 毒舌やタブーすれすれの雰囲気を生み出し 笑いに変えているはわかるのですが、 どうも私には笑えない。 失礼だな、としか思えない。 ただ、どうもそれが「関東と関西の違い」のような気もしました。 とんねるずさんや有吉さんなどは大好きな芸人さんですが 彼らのこのような発言はやっぱり面白いと思わない。 しかし発言した本人や言われた相手 その他出演者の空気感を見ていて、 どうも「地域的なニュアンスの違い」の可能性も感じました。 私は大阪の人間ですが 「おっさん・おばはん」という言葉を お酒の席や自宅でテレビを見ている時などに 親しみを込めて使う人がよくいます。 おっさん・おばはんは、関東の方には とてもガラが悪く聞こえるようですが 関西人は関東の方よりは比較的愛情のある軽い感じで この言葉を使っている気もします。 ジジイ(もしくはババア)も関西人は使いますが あまり頻繁には聞きません。 関西と関東に「アホとバカの違い」があるように 「ジジイ」のニュアンスは 関東関西に違いがあるのでしょうか。

  • 親戚にわけのわからない返済を迫られています。

    少々長くなります。 昨年、父が亡くなり、昨日1周忌を無事に終えました。 その席で、父の姉と妹、つまりわたくしの叔母たちに、 「昔、おばあちゃん(父の母であり、叔母たちの母)に貸した、今のお金に換算すると120万円を返してほしい。」 と、急に言われました。そのお金がどういうお金かを尋ねると、 父が昔、困っているときに母(おばあちゃん)にお金をもらっているのですが、その一部は叔母たちがおばあさんに貸したお金だというのです。 この話で登場する「おばあちゃん」は今も生きていますが、90歳を超える高齢で、返済能力はありません。これは、返さないといけないのでしょうか? 少し、違う話になるかもしれませんが、この話が浮上する前、父が職を失い、家も担保にとられ、困り果てているときに叔母たちがそれぞれに100万円を父にくれたそうです。父が亡くなってから、そのお金を返してほしいと言ってきたので、すこしずつ返すことにして、先日の1周忌にやっと、200万を返したところでした。  そのお金も、少し疑問に思いながら返していたのですが、孫にあげるおこずかいがないとかなんとか言ってくるので、かわいそうに思いかえすことにしました。 これらは、すべてわたくしが返済する義務があるお金なのでしょうか?  つたない説明で、わかりにくいと思うのですが、どうか、どなたかお答えいただけないでしょうか? ご返信を、心から、よろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう