David Brockieのツイートについて

このQ&Aのポイント
  • Twitterで、David Brockieのツイートが話題になっています。
  • 彼は自身のキャラクターを最大限に表現し、どんな状況でも周りの人々に楽しい時間を提供していました。
  • ツイートの内容はAndy Biersackによるものですが、具体的な内容は不明です。
回答を見る
  • ベストアンサー

和訳

Twitterで、 He treated his character of 'Oderus' as an extension of himself and whether he was in 100 degree hear or crammed in a production shuttle he always gave everyone around him the full character and 'show'. というツイートがありました。 途中からの文章で申し訳ないのですが... 彼というのはDavid Brockieのことで、このツイートをしたのは、Andy Biersackです。 whetherからが分かりません... どなたか和訳お願いします

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

このツイードは、50歳の若さで亡くなったDave Brockieに対する追悼のコメントですね。原文を見ると、 ×degree hear→○degree heat となっていました。それを踏まえて全文を訳してみますと 「彼はOderusというキャラクターを自分自身の投影として扱ってきたし、例え100度の暑さの中であっても音楽舞台制作の為のバスに押し込まれても、常に自分の周りの全員に、そのキャラクターと「見せる」ということを与え続けてきたのだ。」 という感じになるかと。 GWARといえば被り物を使ったヘビーメタルバンドですから、自分の演じるキャラクターに常になりきって回りを楽しませ続けたということをおっしゃりたいのではないでしょうか。 合掌。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

    たぶん間違いでしょうが     彼は、「オデルス」の性格を自分の延長として扱っており、彼が100%ここに居る、あるいは製作の行き来に追われているとにかかわらず、かれの全像と「ショー」を回りのすべての人に与える。

関連するQ&A

  • 和訳お願いします><

    チャップリンについての話です。 (1)Characters stronger, richer and braver than he will swear at him and insult him and drive him away. (2)And life never quite destroys him. (3)Acting out, without words, of common human situations plays an important part in the dances and plays of many countries. (4)He discovered the character of the little tramp almost by accident. (5)He described himself as a citizen of the world, rather than of any particular country. 5つの文のどれでもいいので分かる文を和訳してください><↓↓

  • 和訳をお願いします。

    He devoted himself especially to financial questions, and in 1882 was reporter of the budget. He became one of the most prominent republican opponents of the Radical party, distinguishing himself by his attacks on the short-lived Gambetta ministry. He refused to vote the credits demanded by the Ferry cabinet for the Tongking expedition, and helped Georges Clemenceau overthrow the ministry in 1885. At the general election of that year he was a victim of the Republican rout in the Pas-de-Calais, and did not re-enter the chamber till 1887. After 1889 he sat for St Omer. His fear of the Boulangist movement converted him to the policy of "Republican Concentration," and he entered office in 1890 as foreign minister in the Freycinet cabinet. He had an intimate acquaintance and sympathy with English' institutions,' and two of his published works – an address, Biographie de Lord Erskine (1866), and Etude sur l'acte du 5 avril 1873 pour l'etablissement d'une cour supreme de justice en Angleterre (1874) – deal with English law; he also gave a fresh and highly important direction to French policy by the understanding with Russia, which was declared to the world by the visit of the French fleet to Kronstadt in 1891, and which subsequently ripened into a formal treaty of alliance.

  • 和訳していただけませんか?

    下の文を和訳していただけませんか? However, he was inspired by Goethe’s example to interest himself in science. When he entered the University of Vienna in 1873, he decided to take a medical degree before embarking upon scientific research. Belonging, as he said of himself, to the class of sedentary humans “who can be found for the largest part of the day between two pieces of furniture, one formed vertically, the chair, and one extending horizontally, the table”, Freud took eight, instead of the usual five, years to graduate. This was not through laziness, but because he dabbled in so many subjects, making him eventually into one of Europe’s most cultivated men. For example, although it was not required of medical students, he elected to study with the German philosopher Franz Brentano (1838-1917), whose book Psychology from the Empirical Standpoint (1874) introduced Freud to the idea of “the unconscious”. (This idea, which Brentano actually dismissed, had been invoked by generations of earlier philosophers to explain how ideas and forgotten memories could sometimes rise to the surface as if floating up from a hidden reservoir.)

  • 和訳教えてください

    Man has always been engaged in a two-fold struggle, with his physical enviroment and with mankind. In general, he has been winning the former and losing the latter. He has gained comfort, convenience and a reasonable degree of physical safety, but he has failed to achieve a peaceful world. He has conquered the elements and created scientific miracles, but he has not learned how to live with his fellow man. 和訳よろしくお願いします!!

  • 和訳をお願い致します

    His North node was in yours second house, this mean both of you, can draw on karmic resources and skills from other life's and put them to use to earn money in this life. In the past life he developed various skills or talent but did not profit from them because of a fear that if he worked for himself, or struck out in those skills in a different kind of work place. you and he would loose the security you had. He found it difficult to anchor himself in the material and practical world, he felt too much emotionally, dreamed too much. He had the potential to be self supporting, and support you, but you may have somehow made him feel he did not Afraid of financial insecurity. In the present incarnation you must encourage him and also your self towards being self supporting in a mutual interest or talent and regaining the success you can enjoyed. In then present life the karma is to correct this mistake. He needs in this life to be independent in the kind of work and money life you will have together. He needs to earn the money but need to use his talents to do so. Your role is to help him, rather than discourage him, to make it easier and help him belief in himself.

  • 和訳お願いします。

    What is the seacret, then,of Marx's appeal for and influence and power over millions of the earth's inhabitants? Neill has suggested that Marx is "the symbolical leader of the have-nots in their struggle against the haves."Another interpretation comes from Harold Laski:"At bottom,the main passion by which he was moved was the passion for justice. He may have hated too strongly,he was jealous and he was proud. But the mainspring of his life was the desire to take from the shoulders of the people the burden by which it was oppressed. "Yet another perceptive evaluation comes from Freehof, who wrote, "The great constructive gift of Karl Marx to modern society, socialistic and capitalistic alike,is his picture of the inevitability of a society in which poverty and suffering will cease. This ideal has become a challenge to every social system. Even a social system like ours, which rejects his economics, nevertheless accepts that ideal in its own way. Thus,the man who himself lived in misery gave the world the hope for the complete abolition of poverty. This is the accomplishment of Karl Marx. That is the way in which he has changed the mind of the modern world."

  • 和訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたに。 お願いできますでしょうか? 変な箇所があればご指摘いただけるとありがたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。 In the period before you meet he may have suffered some ill health. and conditions in his life have been uncertain and subject to frequent change and indecision on his part. He will have put emotional barriers up between himself and others in this period. Or else will feel he was imprisoned without walls, that circumstance have imprison him, he has a life that he seeks escape from. He is sensitive to atmospheres, unspoken hostilities His outer confidence will hide a feeling of weakness and helplessness. and falling in love with you may be a form of escape from the things in his life he is unhappy with. Love will provide him with a kind of liberty, freedom, while he is tied to the limitations and responsibilities of his former existence.

  • 和訳をお願いします。

    Tomis a British fashion photographer who has incorporated his dark and mysterious personality into his works. Since Tom started experimenting in fashion photography he has gathered an online following for his uniquity and style. Originally from a small town in England Damon was obsessed with cities. At the age of eighteen he decided to escape to New York City to find himself and to push his creative boundaries. Since basing himself in London at nineteen he had started to build strong relationships with the model agencies by shooting their models using his fresh and unique vision.

  • 和訳をよろしくお願いします

    Steven and I dated for two years. The first year was wonderful. My family and my in-laws all accepted him. As year two began, he began to change. He stopped being attentive, and started to randomly go out by himself. We eventually broke up because he couldn't commit. At the beginning of our relationship, he didn't seem to have a problem with commitment. He took advantage of my life and of my children being secure with him. 最後の文の和訳をよろしくお願いします

  • 和訳

    When we think of Chagall’s works,bright and beautiful and pictures come to mind. But this picture expresses a dark and tragic mood. People are running to escape the fighting. Some Jewish buildings are being set on fire. In the center we can see the crucifixion of Jesus Christ. We also see a few Jewish rabbis. Is this just a religious picture? Chagall did not live only in a word of beautiful imagery. His pictures sometimes expressed the chaos around him. In his younger days,he had hard times during World War I and the Russian Revolution. In 1935,Chagall visited Poland and was shocked to find that the Jewish people were being treated badly. He foresaw great danger for the Jewish people,and the start of another war. He painted pictures warning the world of the danger. Soon after that,World War II broke out and the Holocaust began. In 1940 the Nazis took over Paris. He feared for his safety and moved to the United States in 1941.