解決済み

この英語を翻訳できますか?

  • すぐに回答を!
  • 質問No.8551429
  • 閲覧数4539
  • ありがとう数7
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 93% (913/981)

とあるグーグルのサービスを使用していたら、以下の英語の注意事項がありました。

「Universal properties created prior to December 2013 may temporarily report doubled Visits counts between the hours of 0500-0800 in the View timezone. This issue corrects itself automatically. We are working on a fix to address this issue as soon as possible.」

エキサイト翻訳で変換してみたのですが、うまく翻訳できていないようでしたので、意味がわかりませんでした。

翻訳できる方がおりましたら、日本語に直して頂けないでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2

ベストアンサー率 48% (3376/6929)

> Universal properties created prior to December 2013 may temporarily report doubled Visits counts between the hours of 0500-0800 in the View timezone. This issue corrects itself automatically. We are working on a fix to address this issue as soon as possible.

 2013年12月以前に作られたユニバーサル・プロパティでは、ビュー・タイムゾーンに表示される時間帯が 0500-0800 の間である場合、今のところ、ビジット・カウントに本来表示されるべき数値の倍の値が表示されますが、この現象は自動的に修正されます。現在、この問題を正すための作業をいたしております。
お礼コメント
fujino00

お礼率 93% (913/981)

ありがとうございます!!

3ヵ月以上前の過去のデータのようですね!
それなら、気にしません!!

ありがとうございました!!
投稿日時 - 2014-04-12 13:26:00
Be MORE 7・12 OK-チップでイイコトはじまる

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1

ベストアンサー率 0% (0/1)

(機械語翻訳)前2013年12月に作成された普遍的特性が一時的に表示タイムゾーンで0500から0800の時間の間に倍増訪問数を報告することがあります。 この問題は自動的に修正します。 我々は、できるだけ早くこの問題に対処するための修正に取り組んでいる。

日本のタイムゾーンで作成された2013年12月アクセス数がちょっと調整中のようです。
お礼コメント
fujino00

お礼率 93% (913/981)

ありがとうございます!!
投稿日時 - 2014-04-12 13:25:19
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
このQ&Aのテーマ

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ