• ベストアンサー

「~といい」「~ばいい」の違い

○A:だから、ごめんって言ってるじゃないか。   B:(a.あやまれば b.あやまると)いいと思っているの。 上の問題の答えはどちらでしょうか、また、選択肢のaとbとでは、どう違うでしょうか。教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jewelaqua
  • ベストアンサー率45% (49/108)
回答No.1

正解はaだと思いますが、 こういう会話が現実に起きたら 悲しいですよね。 aとbの違いは、ニュアンス的な物ですが、 『謝れば良いと思って居るの?(=謝れば、それで、済むと思って居るの)』と、 相手に向かって、若干怒りながら言って取れるのに対し、 bの、『謝ると良いと思って居るの?』 という『謝ると良い』の表現は、 『あの人怒って居るから、謝ると良いと思うよ』の様に、第三者が、 アドバイスして居る様な感じがします。 個人的に思った事ですので、回答になって居なかったら、大変申し訳有りません。

その他の回答 (3)

noname#224207
noname#224207
回答No.4

「ば」は、仮に何かをすること表します。 あやまればいい・・・仮にあやまるという行為をする→結果は良い結果となる。 完成した例文全体の主旨としては、いい(赦される)という結果を得る手段として、あやまるという行為を安易にしたのではだめだということを言っています。 「と」も仮定の意味をあらわしますが、結果が確定していて明確な場合に使われます。 ○風がふくとほこりが立つ 例文の末尾に「の」を使うことで違うということを暗に言っています。⇒よくない。ゆるさない。 「あやまること」が「いい」結果には繋がらないことを後半で言っていますので「と」を使うとちぐはぐな言い方になってしまいます。 「いいと思っている」と断定するのであれば 「あやまるといいと思っている」となりますので違和感はなくなります。 「あやまればいいと思っている」でも差支えはありません。

  • bgm38489
  • ベストアンサー率29% (633/2168)
回答No.3

aですね。 ここで言いたいのは、 「あなたが誤ることにより、私があなたを許すとあなたは思っているのか?」 ということですね。仮定法めいた言い方で、「あやまれば」としたらいい。 仮定法めいたものを用いないなら、過去、英語で言えば現在完了のような時点のことを言っているわけだから、「あやまったら」がいいですね。

  • jzajza
  • ベストアンサー率34% (444/1296)
回答No.2

会話として、 A「だから、ごめんっていってるじゃないか。」 B「あやまればいいと思ってるの。」 が正解ですね。 また、Bの返答として、下記の言い方もありますね。 B「あやまれば済むと思ってるの。」 上のBと同じ意味になります。 「あやまると」を使う場合の会話としては、 A「あいつに悪い事をしたなぁ、気になるよ。」 B「気になるなら、あやまるといいよ。」 でしょうか。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう