- ベストアンサー
英訳お願いします。
love-inの回答
- love-in
- ベストアンサー率66% (6/9)
When she talks to him about something, she looks into the eyes of him. I like the way she does. <解説> talk to somebody about something「誰かに話をする」 look into the eyes of 「~の目を見る」 I like the way ~ 「~の方法が好き」 いかがでしょうか。
関連するQ&A
- 「目がしょぼしょぼする」の英訳は?
目が乾燥した時の「目がしょぼしょぼする」とか「しょぼしょぼ感」を英訳での表現方法を教えていただけないでしょうか?外国人に伝わらなくて困っています。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳を教えてください
分詞を使っての英訳を教えてください 1もし男と女の見分けがつかなければ、君は目を診てもらったほうがよい 2読書に熱中していたので、何時になったかわからなかった 3私は余暇をラジオで聴いて過します 4このような問題にはすこし経験があるので、私の忠告がお役に立つと思います よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳教えてください!
メールを送りたいのですが、どうしても下の英訳ができません。 教えてください! 「数ヶ月前に比べて英語力がどんどん落ちていってるのが目にみえて分かる。」 「(あなたを)好きになっていいでしょ?」
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 中学生です。 この度、アメリカ人の先生に手紙を書くことになり、英訳作業を頑張っている途中なのですが、 どうも自分の中でしっくりこないといいますか、 あまり良い英訳文が思いつかないので、お力を貸してくだされば幸いです。 英訳したい文章は以下の文章です。 (1)夕食では、とても良い時を過ごすことが出来ました。その時の写真をプレゼントします。 (2)神様があなたを日本に送ってくださったことを感謝しています。 以上です。 (2)の文章はちょっと宗教っぽくなってしまっていますが…。 どうか英訳をお願いします。
- 締切済み
- 英語
お礼
解説までつけていただきありがとうございました!!