• ベストアンサー

【韓国語】これは何と書いてあるのですか?

この画像の韓国語(?)は何と書いてあるかわかる方いましたら、是非教えて下さい! 正しい文章なのかも全くわからないのですが(笑)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • top04r13
  • ベストアンサー率100% (4/4)
回答No.1

いつも、何でも、最善を尽くして、私らしく生きていこう! こう書いてあるみたいです!いい言葉ですね(^^)私も勉強になりました。

wolfwa
質問者

お礼

素早い回答本当にありがとうございます! そんなに素敵な言葉だったんですね! わかって嬉しいです。 本当にありがとうございました(*^_^*)

関連するQ&A

  • 訳してください(><)韓国語です

    この画像の文章を訳せる方いたらお願いします(;;) 韓国語です。 イルマーレという映画に登場した文みたいです。 お願いします。

  • 韓国語に訳して下さい・・・

    韓国人の友達にメールしたいのですが、 「メール、本当に嬉しかったです。日本語上手くなったね(笑)」 これを韓国語でどう書くのでしょうか。 そもそも(笑)は表現出来るのでしょうか。。。。(笑) ちなみに4歳上の友達に送ります。 読み方も教えて頂けるとありがたいです。 韓国語に自信のある方是非教えて下さい!宜しくお願いします。

  • 韓国語が詳しい人に質問

    韓国語に詳しい人に質問です。 わたし韓国語の手紙をかくんですけど、 「(笑)」っとどう書くんですか? 「()」って書くんですか? ちなみに文章的には 「疲れた~(笑)」 ってな感じにします。 回答お願いします(^o^)

  • 韓国語読める方お願いします!

    韓国のお土産でいただいた化粧品の使用法がわかりません…。 使用方法が書かれていると思える文章はあったのですが、私自身韓国語が全く読めないので、どなたか韓国語読める方こちらの文章を訳していただけませんでしょうか??

  • 韓国語訳してください

    韓国語訳せる方、お願いします。 留学先から帰るときに韓国の男の子に書いてもらった文章です。布に書いてもらったので読みにくいとおもいますが、わたしは韓国語まったくわからないのでお願いします!

  • この言葉の、韓国語を教えて下さい。

    ツイッターで韓国人の方をフォローしました。 「フォローさせて頂きました」 と韓国語で伝えたいと思ったのですが、韓国語はサッパリ分からず、調べてみても自分では、この文章を韓国語に訳す事が出来ませんでした。 「フォローさせて頂きました」を韓国語でどう書くのか分かる方がいましたら、教えて頂けると助かります。 宜しくお願い致します。

  • 韓国語について、、、

    大至急お願いしたいです!! 韓国のミュージシャンの方に手紙を書きたくて、 頑張って韓国語にしてみたのですが、 最終確認として、韓国語から日本語に訳せる?アプリを 使って訳してみたら めちゃくちゃだったんです。泣 その日本語の文章と、 韓国語にした文章をのせるので、 あってるか確かめてほしいです。!! お願いします。> < " ドンへ誕生日おめでとう!(ハート) ドンへにはいつも元気をもらってます。 どんなに辛い事があっても ドンへ、super juniorの歌を聴いたり 笑顔をみるだけで頑張れます♪ これからも体に気をつけて頑張ってください。 生まれてきてくれてありがとう。 ずっとずっと大好き(ハート) この思いがドンへに届きますように... 韓国語あってるかわからない。> < 동해 생일 축하합나다!(ハート) 동해님에게서는 항상 힘과 용기를 얻고 있습나다。 아무리 힘든 일이 있어도 동해.super junior님의 노래를 듣거나 웃으시는 모습을 보는 것만으로도 저는 힘을 낼 수 있습니다♪ 앞으로도 건강에 주의하시고 힘찬 모습을 보여 주세요。 태어니 주어서 정말 고마워요。 계속 좋아 할께요(ハート) 저의 이 마음이 동해님께 닿을 수 있기를... 한국어 있고 있울지 모른다。> < " ほんまにお願いします!!> <泣

  • 韓国語が読める方!

    韓国語が読める方! 見づらくて申し訳ないのですが、 画像の韓国語を訳していただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 日本語を韓国語らしく発音するお笑い芸人

    日本語の文章を韓国語のように読むお笑い芸人(コンビ)の方を少し前にテレビでみたんですけど、彼らの名前を知りたいです。 かたっぽがヨン様みたいな格好をしてるんですけど・・・ どなたかご存知の方いらっしゃいましたら教えてください!

  • 韓国語が聞こえてこない。。。。

    こんにちは。 早速質問させていただきます^^ 韓国語を勉強してもうすぐ1年経ちます。 辞書を頼りに文章を書いたり、言いたいことを言ったりすることができるようになって嬉しい♪と思っていましたが、今日取引先の韓国の人と電話で話したとき、相手の韓国語がまったく聞こえてこなくて、しょうがないとは言え落ち込みました。。。。 やはり耳を慣れさせる為には、韓国語をたくさん聞いたほうが良いでしょうか?youtubeで韓国ドラマを見ていますが、私にはまだ早いのか、まったく分からないし、字幕つきがあまり無いようで、先日買った会話のCDを聞くくらいです。 何かアドバイスがありましたら教えてください。 よろしくお願いします。