• ベストアンサー

put me onは、どう訳せばいいでしょうか?

Could you put me on another flight.   という英文ですが、put me onが、よくわかりません。  put me で熟語として意味があるのでしょうか?  onは前置詞としてとらえるべきなんでしょうか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

Could you put me on another flight? 訳→私を別の飛行機に乗せていただけますでしょうか?  熟語とか言うよりも、putとonの意味がよくわかれば、わかります。 基本的な意味 put A on B 例 I put the bottle on the table. →瓶をテーブルに置いた。 I'll put my hat on the hook. →帽子をフックにかける。 They put a poster of Mr. Hosokawa on the wall.  →細川氏のポスターを壁に貼った。 これはputの一番基本的な使い方です。 このonのところは、inなどもあります。 例 The girl put the doll in the box. → 女の子は人形を箱に仕舞った。 この表現は、人を目的語に使うこともできます。 I'll put my son in a private school.  →息子を私立学校に入れるよ。 They put me on the stage. 彼らは私をステージの上に立たせた。 お示しの文も、難しく考える必要はなく、 You put me on another flight.  →あなたは私を別の(飛行機の)便に乗せた。 という文をcouldを使った丁寧な疑問文にしたものです。 Will you put me on another flight? Would you put me on another flight? Could you put me on another flight?   →私を別の便に乗せていただけますか? 下に行くに従って丁寧になります。 onは前置詞としてとらえるべきなんでしょうか? →その通りです。 以上、ご参考になればと思います。

note2013
質問者

お礼

詳しい解説ありがとうござました。 例文があるとわかりやすくて助かります。 こうやってみると、確かにputとmeの意味さえ しっかりとらえていればわかるものなんですね。

その他の回答 (2)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3
note2013
質問者

お礼

ありがとうございます。 全く同じ文が他のHPで解説されてたんですね。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

私は put on としてまとめて扱う方がいいと思います。 手元の辞書を見ると、put A off B の意味に 「A (人) を B (乗り物) から降ろす」 というのがありました。 put on だとその逆ですから、「A を B に乗せる」 という意味に取れます。 するとお示しの文からは、「別の便に乗ることは出来ないでしょうか?」 「別の便に乗り換えることは出来ないでしょうか?」 と、空港のカウンターなどで尋ねている場面が想像されます。

note2013
質問者

お礼

ありがとうございます。 putとonをまとめて扱う意味を覚えておくと わかりやすそうですね。 どちらでも大丈夫そうなので、両方覚えておくようにします ^^

関連するQ&A

  • put on Aとput A onの文型について教えてください。

    他動詞+副詞で熟語の働きをする熟語についてお尋ねしたいのですが、 例えばput onの場合、 You should put on the jacket.とYou should put the jacket on.の場合、五文型にあてはめるとこの二つの文はどのようになるのですか。

  • put on~

    ~を身につけるという熟語のput onなのですが、学校の英語の教科書で、単語の欄には put ~ on と載っていて、本文中では put on beautiful dresses (put on ~)となっているんです。 どうしてなんでしょうか?

  • put ~ on the line の意味

    He put his life on the line to get the scoop.「彼はそのねたを手に入れるために命を懸けた」 のput ~on the line は熟語だと思いますが、on the line はなんのlineのことを意味しているのでしょうか。いのち綱ではないですよね^^;   どうかよろしくお願いします。

  • from now on について

    以下のような英作文の問題なのですが、解答を見たら、"from now on"になっていました。私は、"from now"としてたんですが、"on"が足りなかったら間違いですか?  問:私はこれから気をつけます。  I will be careful from now on.(正解)  I will be careful from now.(私の解答) 私はもともと前置詞が苦手なので、それぞれの前置詞の意味を考える、というよりも熟語として覚えてきたタイプの方です。"on"という前置詞には「今後も続けて」みたいな意味が含まれてましたよね?それで、"from now on"になっているんだろうなぁとは思うのですが、いかがでしょうか?よろしくお願いします。

  • 「Put your pajamas on」どうして「on」が最後にくるのですか?

    今「着る」という意味の「put on」と「wear」の使い方と違いがはっきりと分からず、色々と調べているところです。 そこで私の持ってる英文の本の例に 「Put your pajamas on」パジャマを着なさい。 というのがありました。 それまで 「He put on his clothes」彼は服をきた。 「put on one's clothes backward」服を前後に着る。 「I will hold your shoulder bag while you pur on your coat」コートを着る間、ショルダーバッグを持っていてあげましょう。 というように「put on」というように使うと思っていたので、なぜこの文章だけ「on」が最後にくるのか分かりません。 これはどういうことでしょうか。 どうぞよろしくお願いします。

  • put awayについて

     I put away my winter clothes till next year. で、私は来年まで冬服を片付けた。という訳で、 put away には、~を片付ける という(動作)の意味がありますが、片付けた状態を表す意味もあるのでしょうか? till は、動作、状態の継続の期限を表す前置詞なので、「~までずっと」 というように捉えられるので、put away の動作が続くとは考えにくいのですが。

  • take/ put on / wearの使い方

    服を着る  くつをはく という場合、take /put on / wearのどれをつかいますか? 服を着るwear  くつをはくput on  でしょうか? 必ず決まっていますか? 服にput on やtakeはつかいませんか? takeだともっていくという意味になるのでしょうか。 take/ put on / wearの使い方のちがいを教えてください。

  • put onは自動詞?

    She is putting on a jacket.という文があるんですが a jacketは目的語ですよね?これはonの目的語ですか? もしそうだとするとputは自動詞ですか?

  • put on the back burner と言うでしょうか?

    「今の仕事で手一杯で新しい仕事を始める時間がないので 新しい仕事は put on the back burner にしている」と聞こえた気がします。 put on the back burner と言うでしょうか? put it on the back burner でしょうか? つまらないですが、どう言ったか正確に覚えていないので宜しくお願いします。 (意味はわかります。)

  • getとputの微妙な違い

    当方10代の半分くらいアメリカで過ごしたので、getとputの基本的な違いは分かっているつもりですが、ちょっとはっきりしないことがあるので質問させてください。 Put me out of this misery. Get me out of this misery. のようにput/get+目的語+前置詞句が続く場合は、かなり意味が似通ってくるです。しかし単語が違うからには全く同じと言うことはないはずです。私も感覚的に二つの表現は少し違う気がするのですが、同僚と今日議論していてうまく説明できず、特にどういう状況でどちらが使えるかについて(もちろんgetのほうがverstatileなわけですが)ルールのような物を思いつくことができませんでした。ニュアンスの違いや、どういう場合にどちらが使える・使えない、などというルールをご存じなかた、文法に詳しい方、ご教授願います。