• 締切済み

乗り越えたい翻訳。

I got the regret over. I got over the regret. これらはどちらも英語として成り立つ文なのでしょうか?

みんなの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

英語としてはどちらも成立しています。 ただ言葉は慣習を伴うのが常であって、 I got over the regret. と表現する場合が圧倒的に多いのが事実です。

winterali
質問者

お礼

よくわかりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A