• ベストアンサー
  • 困ってます

haveとhave gotについて

こんにちは。英語の文法について一つお聞きしたいのですが、アメリカ英語で私は「ペンを持っている」と言う場合,I have a pen. と言いますが、イギリス英語ではI´ve got a pen.と言うと思うんですが、これを疑問文にしたとき、Have you got a pen?になりますが 、このときのHaveは疑問文でどういう役割をしているのですか??肯定文のときはHave gotで一つと見て~を持っていると言うように解釈しているのですが… ご回答よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数499
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

 現在完了の have +過去分詞において,have は助動詞のように扱われ,疑問文は Have you finished your homework? のように,否定文は I have not finished my homework. のように言います。have got の have も同じように助動詞として考えればいいと思います。have got が「得たままである→持っている」という感覚で現在完了から発生したものかどうかはわかりませんが,少なくとも形としては助動詞 have +過去分詞となっていると思います。get の過去分詞は通常 got ですが,一部で gotten が用いられます。have got の場合は,have gotten とはなりませんので,have got は現在完了とは違ったものなのかもしれません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

なるほど~!その考え方も一理ありですね!ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • 回答No.2
noname#34556
noname#34556

こんにちは。はじめまして。 have got という表現は基本的には have gotten から来ているもので、本来は間違いのようです。ですが、今現在では have got があたかも慣用句(イディオム・「~を持っている、所有している、経験がある」)のように使用されることがとても多いように思います。アメリカ英語はあまり詳しくはないのですが、ブリティッシュ英語を使用する国では have got や have you got~? と表現するシーンが多々あります。 例えばお買い物などで、、、 「I am looking for a red bag」(赤いバッグを探しているのですが、、) と店員さんに伺った場合 「Sorry, we have got(gotten) just black and green ones」(当店では黒と緑のものだけです) などとおっしゃられる方が沢山いらっしゃいます。 ですので、このような場合は have got でも have gotten でもどちらも間違いではありません。根本は現在完了ですので、have 自体の役割というのは特にないと思ってよろしいかと思います。恐らくテストなどでは have got という表現は全く使われないはずです。あくまでも口語で使用するものと思ってよろしいかと思いますよ。 参考になるかはわかりませんが、何かございましたらお知らせくださると幸いです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。ブリティッシュイングリッシュを勉強しているんですが、洋書をを用いて勉強している中でこのような表現が出てきました。参考にさせていただきます。

関連するQ&A

  • Have you got~とDo you have~

    イギリスでHave you got(I've got)とDo you have(I have)はどれくらいの割合でしゃべられていますか?イギリス英語ではHave you gotですが、イギリス英語の教材を聞いているとDo you haveを使ってる方もいるので気になりまして・・・ 教えてくださいお願いします。

  • イギリス英語でhaveをめぐって

    haveという動詞は中学1年生でも最初に習う動詞ですよね。例えば I have a broher.という形で出てきますよね。ところが、イギリスでは I've got a brother.という言い方もしますよね。そこで質問です。 (1)イギリス英語ではhaveとhave gotはどのように使い分けるのでしょうか? (2)英和辞典の説明では イギリス英語でhaveが動詞として使われる場合 疑問形は Have you ~? となるそうですが、普通は Have you got~?かDo you have~?になると思うんですが、例えば「コーヒーは飲みますか?」は Have you some coffee? となるんでしょうか? (3)I've gotを否定形にすると I've not gotとI haven't gotではどちらが普通でしょうか?

  • have gotとhaveの違い

     この春からNHKラジオ英会話入門を受講しているものです。(本当に入門者です)  You've already got a good command of English. (あなたはすでにうまく英語を操っています。) という、ダイアログで、 have gotはhaveになることがあります。という説明がありました。 現在完了形が現在形になぜなるのか解せません。 意味も同じになるのでしょうか? 当方、やり直し英語勉強のため中学校卒業程度の英語力しかないように思っています。 なにとぞ、よろしくご教示くださいませ。

  • have got to do?

    You've got to prepare yourself. のhave got to ~は持っているという意味でしょうか それともhave to のようなしなければ行けないという意味でしょうか? それとも英語からしてみたらどちらも同じ意味なのでしょうか? よろしくお願いします

  • haveの後に、なぜgotがくるのか

    I've got a flat tire. なぜ、haveの後に過去形のgotがきてるのでしょうか? 現在完了形とはまた違うのでしょうか? よろしくお願いいたしますm(__)m

  • イギリス英語で haveの扱い

    前にも似たような質問を出したんですが、若干疑問が残りましたので再度質問させていただきます。 イギリス英語では 「持っている」という意味で haveの代わりにhave gotが口語ではよく使われますよね。しかし、ただ単にhaveが使われることも多いですよね。そこで質問です。 例えば 「You have a terrible momory.」という文を疑問文にする場合、イギリスでは「Do you have a terrible momory?」と「Have you a terrible memory?」のどっちがよく使われるでしょうか?

  • このhaveの意味がわかりません

    今getの勉強中なのですが、 I've got a letter from my mother. You've got a massage from Mr. Baker. I've got a bad story about this company. 例文にこのhaveがよくでてくるのですが、どのように理解すればよろしいのでしょうか? 現在完了形なのか、米語と英語の違い(調べたらそのように載っていたので)なのかよくわかりません。よろしくおねがいします。

  • I have got

    例文で I have got an umbrella. 傘もってるよ I have got a lunch. お弁当もってきたよ。 上の文は傘持ってきたよ。 下の文はお弁当持ってるよ。ともなるということですか? 雨が降ってきて、あ”このために傘持ってるよ お昼なに食べようかという話になって、あ”お弁当もってるよ、持ってきたよになるんでしょうか??? お願いします

  • I have got ~ またはI have got to ~ のgo

    I have got ~ またはI have got to ~ のgot ですが、確かgetはget got gotten と変化するはず だと記憶しています。have+過去分詞ではないのでしょうか? I have got to run.(私急がないと) I have got good news.(いいしらせがあるんです) という例文を見かけたのですが、どうして ここはgotになるのでしょうか? この文はhave+過去分詞の文ではないのですか? お分かりの方教えてください。 宜しくお願いします。

  • I've gotとhaveの違いは何?米と英だけ?

    たくさんのサイトで調べましたが、イギリスはI'veでアメリカはhaveってたくさんのサイトで書いてありました。が、アメリカで看板見たとき、I'veって見ました。アメリカのアーティストのツイッターでhe's got stories. って書いてありました。決してイギリスだけではないんだと思いました。フォーマルなんでしょうか?ニュアンスわかりやすく教えて欲しいです。