• ベストアンサー

have gotとhaveの違い

 この春からNHKラジオ英会話入門を受講しているものです。(本当に入門者です)  You've already got a good command of English. (あなたはすでにうまく英語を操っています。) という、ダイアログで、 have gotはhaveになることがあります。という説明がありました。 現在完了形が現在形になぜなるのか解せません。 意味も同じになるのでしょうか? 当方、やり直し英語勉強のため中学校卒業程度の英語力しかないように思っています。 なにとぞ、よろしくご教示くださいませ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

イギリス英語です。先生たちの発音を聞くと、「レロレロ」のアメリカ英語よりしっかりしていて聞きやすいでしょ?たとえばWaterをアメリカで「ワーラー」というのに対して、イギリスでは日本のように「ウォーター」としっかり発音します。 基本的にアメリカとイギリスは文章の言い回しが変わってき、アメリカで現在形で言う言い回しをイギリスで現在完了形で使用することがあります。 ただし、すべての文章がそうであるわけではないので誤解のないように。例としては: Do you have a pen?(米)→ Have you got a pen? (英) もちろん回答もYes, I do (米)、Yes, I have (英)と変わってきます。 Did you finish dinner? (米)→ Have you finished dinner?(英) 回答:Yes, I did.(米)→ Yes, I have.(英) I have to go.(米)→ I've got to go.(英) などです。 ちなみに、米英で同じものに違う単語を使用していることが多ので、気を付けて下さい: フライドポテト→French Fries(米)/ Chips(英)→アメリカでChipsというとポテトチップスになります。 歩道→Sidewalk (米)/ Pavement(英)→アメリカでPavementというと車道になります。

kwantrojp
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。ご丁寧な回答、大変助かります。何せ、久しぶりに英語を勉強しますもので右も左もわからず、まさに右往左往しています。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • Ukay
  • ベストアンサー率34% (25/72)
回答No.2

have gotは「持っている」という意味でのhaveと同じ意味になります。 現在完了形が現在形になるのではなく、have gotがたまたまhaveと同じ意味になるだけです。 getは「手に入れる」で、have gotは現在完了だから、文法用語的に書くと「手に入れた状態が現在まで続いている」=「持っている」=haveとなるわけです。

kwantrojp
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。大変わかりやすかったです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sacra_sak
  • ベストアンサー率46% (24/52)
回答No.1

どちらも「持っている」という同じ意味です.手元の本によると,    所有を表すとき,イギリス人は "have got",アメリカ人は "have" を使います.    Have you got a pencil? ―No, I haven't.    Do you have a pencil? ―No, I don't. と載っていました.

kwantrojp
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。現在完了ではないのですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • haveとhave gotについて

    こんにちは。英語の文法について一つお聞きしたいのですが、アメリカ英語で私は「ペンを持っている」と言う場合,I have a pen. と言いますが、イギリス英語ではI´ve got a pen.と言うと思うんですが、これを疑問文にしたとき、Have you got a pen?になりますが 、このときのHaveは疑問文でどういう役割をしているのですか??肯定文のときはHave gotで一つと見て~を持っていると言うように解釈しているのですが… ご回答よろしくお願いします。

  • Have you got~とDo you have~

    イギリスでHave you got(I've got)とDo you have(I have)はどれくらいの割合でしゃべられていますか?イギリス英語ではHave you gotですが、イギリス英語の教材を聞いているとDo you haveを使ってる方もいるので気になりまして・・・ 教えてくださいお願いします。

  • haveの後に、なぜgotがくるのか

    I've got a flat tire. なぜ、haveの後に過去形のgotがきてるのでしょうか? 現在完了形とはまた違うのでしょうか? よろしくお願いいたしますm(__)m

  • have got to do?

    You've got to prepare yourself. のhave got to ~は持っているという意味でしょうか それともhave to のようなしなければ行けないという意味でしょうか? それとも英語からしてみたらどちらも同じ意味なのでしょうか? よろしくお願いします

  • have got~ はなぜ所有を表すのか?

    学校の英語教材で、I've got 20 minuites~ とあったのですが、完了形(完了した動作)のはずなのに、訳は「20分ある」とありました。もし動作の継続を表したいなら現在完了進行形を使うべきですよね? そこで自分のロイヤル英文法を調べてみたら、くだけた言い方ではそうなると書いてありましたが、どうしてくだけるとそうなるのかが、どうしても納得いきません。どなたか詳しく説明宜しくお願い致します。 

  • イギリス英語でhaveをめぐって

    haveという動詞は中学1年生でも最初に習う動詞ですよね。例えば I have a broher.という形で出てきますよね。ところが、イギリスでは I've got a brother.という言い方もしますよね。そこで質問です。 (1)イギリス英語ではhaveとhave gotはどのように使い分けるのでしょうか? (2)英和辞典の説明では イギリス英語でhaveが動詞として使われる場合 疑問形は Have you ~? となるそうですが、普通は Have you got~?かDo you have~?になると思うんですが、例えば「コーヒーは飲みますか?」は Have you some coffee? となるんでしょうか? (3)I've gotを否定形にすると I've not gotとI haven't gotではどちらが普通でしょうか?

  • このhaveの意味がわかりません

    今getの勉強中なのですが、 I've got a letter from my mother. You've got a massage from Mr. Baker. I've got a bad story about this company. 例文にこのhaveがよくでてくるのですが、どのように理解すればよろしいのでしょうか? 現在完了形なのか、米語と英語の違い(調べたらそのように載っていたので)なのかよくわかりません。よろしくおねがいします。

  • 現在完了進行形の意味が良くわかりません。

     この春からNHKのラジオ英会話入門を始めているものです。  そのダイアログに、   We've been living in a dream world.  (私たち、今まで夢の世界に住んでいたの。) という英文がありました。  現在完了進行形の形をとっているのはわかりますが、どうして現在完了進行形を使っているのか良くわかりません。  よろしくお願いします。  

  • 英語の歌の題名と歌詞の...のところが知りたい。 1.I've got

    英語の歌の題名と歌詞の...のところが知りたい。 1.I've got lots of friends in my ... I've got lots of friends in my ... I've got lots of things,things to ... I've got lots of things,things to ... I'm so happy life's so good I'm so happy life's so good.

  • 英語の長文などでしばしば、I've gotという表

    英語の長文などでしばしば、I've gotという表現が出てくるのですが戸惑っています。現在完了形のhaveの用法なのに後に続くgetが過去分詞系になっておらず、しっくり来ません。 どなたかこのよえな表現になるのか理由を教えてくださいm(_ _)m

このQ&Aのポイント
  • 我が家の父親は専業主婦の母親を世の中を知らない馬鹿だと思っていて、たびたび世の中のことがわかっていない、働いたことがないので世の中の仕組みがわかっていないと罵倒しますが、父親は母親のドラマの話もいま流行りの音楽の話も分かりません。
  • サラリーマンの父親と一度も外で働いたことがない専業主婦のどちらが世の中を知らないと言えるのでしょう?
  • 父親がブチ切れたのは父親がいない昼間に保険の営業の人か、証券会社の営業の人が来て勝手に投資信託をやっていて配当が振り込まれていましたが、元本割れしながら配当が出ていたマイナスの運用の投資信託だったので父親がブチ切れました。
回答を見る