• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

平叙文で疑問文?

you have a degree in law,dont you? yes,from the city university という文があるんですが、 最後のdont youだけで疑問文の意味をもつんですか? あと、fromだけで卒業という意味があるんでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数110
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3

肯定文に否定の疑問を付けると確認する疑問形になります。例文ではdegree in lawを持ってるよね?になります。相手に聞くことに確信がある時につかえます。 逆に否定文に肯定の疑問を付ける形もあります。you don't have a degree in law, do you? 持ってないよね? I have a degree in law from the city universityの前半部分を省略した形です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます

その他の回答 (2)

  • 回答No.2

>最後のdont youだけで疑問文の意味をもつんですか? don't you? だけでは意味が出ません。you have a degree in law があるから「…ですね?」という付けたしができるのです。付加疑問文と言います。 >fromだけで卒業という意味があるんでしょうか? これも from だけではありません。ご自身で you have a degree in law,dont you? yes,from the city university と書いておられるように、前後の語句で決まります。この場合は the city university があるので、「市立大学から」となります。卒業というより、学位をどこから受けたのかを表しています。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

学位をどこからうけたっていう考え方が面白いですね

  • 回答No.1
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)

「付加疑問文」ってやつだね. で答の文章を省略せずに書くと Yes, I have a degree in law from the city university. だから「the city university からの degree in law を持っている」というのが直訳. 普通学位をもらうってことは卒業するってことだけど.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます

関連するQ&A

  • 疑問文

    洋書の一文に以下のような疑問文と答えがあったのですが、 Have you a black dress? Yes.But it's very small. この疑問文は Do you have a black dress? と意味が何か違いますか? それともこの疑問文は現在完了の疑問文なのでしょうか?(そうは見えないのですが・・・) もしくは何か省略されてるのでしょうか? どなたかわかりましたら教えてください。よろしくお願いします。

  • 付加疑問文について。

    またまた質問させていただきます。 付加疑問文についてです。 例えば、 You don't have any free tables, do you? という文章の場合、 (1)空いてる席はないですよね~。(なさそうだな~。という感じで)という意味なんでしょうか?それとも (2)空いてる席はありますか?という普通の意味合いになるのでしょうか。 この質問に対する答えは「YES」「NO」どちらでもOKなんでしょうか。 (1)だと答えは「NO」いいえ、席は空いてますよ~。 と答えることも出来るし、(2)だと「YES」はい空いてますよ~と答えることもできるだろうし、と。 ちょっと複雑に考えてしまっております。 例えば、 You aren't angry with me, are you?という文の場合。 あなた私のこと怒ってないでしょ?ではなく あなた私のこと怒ってるよね~。って意味になるんですかね? そういう時例えば「怒ってるわよ!」って時は、 yes, I am.となるんでしょうか? 否定文で質問された付加疑問文について、ちょっとごちゃごちゃなってしまいました。 もし良ければ、少し教えていただけないでしょうか? 毎回質問の仕方が下手ですみません。 よろしくお願いします。

  • 付加疑問文

    You have been to America,haven't you? You haven't been to America, have you? といういう風に付加疑問文がつきますが You have never been to America のように 否定の意味の副詞がはいっていている 肯定文の場合は どうなるのでしょうか? また seldom や hardly のような 副詞がはいる場合の 付加疑問文はどうなるのか おしえてください

  • 大学について

    下記の大学ではどちらが難関でしょうか? 1.Harvard University(Law)-University of Tokyo(Law) 2.Harvard University(Medical)-University of Tokyo(Medical)

  • 「大学が彼に送った手紙持ってる?」→英語に

    「大学が彼に送った手紙持ってる?」といいたいのですが、どういったらいいのか分かりません。 do you have a letter from university that was sent to him? do you have a letter which university sent to him? これで通じるでしょうか? また、他にもっと自然な表現があれば教えてください。

  • 否定疑問文

    今年から高校生になります。予習をしているのですがわからないところがあります。 be動詞を用いた否定疑問はわかったんですけど、 助動詞を含む文が理解できません・・。 Have you eaten dinner? He won't be in the office. この文を否定疑問文になおしたらどうなるのでしょうか? このへんをくわしくかいてるサイトなど知っていたらおしえてほしいです。。

  • onlyを含んだ疑問文への答え方

    「Aしかちゃいけないの?」「お前はAしかできないのか」という疑問文を英語で書こうと思ったら,  Can I do only A?  Can you do only A? でよいのでしょうか. これらの文は,日本語で書くと否定的な意味になりますが,英語で書くと一応は肯定文ですよね.では,この疑問文に対してyes,noで答える場合には,どちらを選べばよいのでしょうか? 「Aしかしちゃいけないの?:Can I do only A? 」に対して, 「はい,それしかしてはいけない.」と答えるなら,”Yes, you can only do A”. でよさそうな気がします. しかし反対に「いや,Bもしてもいいよ」と答えるなら”No, you can also do B”. となり,NO の後に肯定文が続くので違和感を覚えてしまいます. それとも後者の文は,正確に書くと部分否定の ”No, you can not do only A but also B”. 「いいえ,Aだけをしていいわけではなくて,Bもしていいんだよ」 となって問題ないのでしょうか.

  • 意見論述文の中でのcanの使い方を教えてください

     ある読み物を読んで、"Susan(主人公)"が、ある"community colledge"に行くべきか、ある"university"に行くべきか、意見を書きなさいという課題に対して、僕は下のように書きました。その第3パラグラフのShe can extend her knowledge in a variety of fields as well as her major field. She can get opportunities to listen to lectures which great professors give.という文に関してお聞きしたいことがあります。先生によると、この2つの"can"の使い方が間違っていてるそうなんですが、どう訂正したら良いのですか?彼女がもし、その"university"に入ったらという意味を込めて、仮定法のcouldにすればよいのですか?それとも"university"に入るのはまだ先のことだから、canに未来の意味を含ませてwill be able toにすればよいのですか?tomorrowなど未来を表す語と一緒のときは未来のことでもcanで表現していいというのは聞いたことがあるんですが、こういう意見論述文の中では、単にcanだといけないんでしょうか?  逆にThe business majors can participate in an internship program with a local business. のcanの使い方は正しいそうなんですが、何故なのかも教えてほしいです。この文は読み物に書かれていた事実をただ書いただけなんですが、これは確定した事実だから、インターンシップに参加するのが未来のことでもcanで表現して良いのでしょうか?  長文で面倒な質問ですが、よろしければ教えて下さい。お願いします。  It is true that the nearby community college can offer a flexible class schedule is better to adjust to Susan’s new  role as a student, but I recommend that she should enter the university in her city.  The degree in business at the university stresses executive management. The business majors can participate in an internship program with a local business. Once we have got a job, it is difficult to work in other company. It will be a valuable experience especially for her to participate in the internship program.  Also, the university grants academic degrees in a variety of subjects. Each class is taught by well-respected professors.She can extend her knowledge in a variety of fields as well as her major field. She can get opportunities to listen to lectures which great professors give.Sometimes their lecture will make a deep impression on her.  Both of experience and knowledge which she will have acquired at this university will help her rise in the business world. If she can graduate from this university, she will be able to get the degree to be a direct route to career advancement.

  • この疑問文は正しいのですか?

    よく[How would you like your steak done?]で「ステーキの焼き加減はどうしましょうか?」というフレーズを見かけます. be動詞がないので受身ではないと思っています. 「~してもらう・~される・~してしまう」のhave/get+過去分詞でもないような気がします. これは,どういう肯定文が疑問文になったのですか?それともこういうフレーズですか?

  • 下記のアメリカの大学についての印象を聞きたく。

    下記のアメリカの大学についての印象を聞きたく。 Harvard Universityとその系列大学院のHarvard Law Schoolが 世界トップレベルなのと Brigham Young University, Hawaiiがモルモン教の大学なのは分かりますが、 ほかの6校はどうなのでしょう? ・Harvard University(マサチューセッツ州) ・Harvard Law School (Harvard University系列大学院, マサチューセッツ州) ・J.L. Kellogg Graduate School of Management (Northwestern University系列大学院, イリノイ州, 現Kellogg School of Management) ・Massachusetts Institute of Technology(マサチューセッツ州) ・Pardue University(インディアナ州) ・California State University, Long Beach(カリフォルニア州) ・Graduate School of California State University, Fresno (California State University, Fresnoの大学院, カリフォルニア州) ・Eastern Washington University(ワシントン州) ・Brigham Young University, Hawaii(ハワイ州)