• ベストアンサー

sub-18ってなんですか?

 http://www.youtube.com/watch?v=BahgjPTJSyo  この動画タイトルのSUB-18という言葉に引っかかりました。  なんとなくU-18と同じ意味かなと思ったのですが、確証がもてません。  SUB-18とU-18とは、同じ意味で捉えてもいいのでしょうか?  ご存知の方、教えていただければ幸いです。

  • menza
  • お礼率100% (2/2)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shuu_01
  • ベストアンサー率55% (760/1366)
回答No.1

動画のタイトルは ESPAÑA SUB 18 vs GONZAGA COLLEGE ESPAÑA ってそもそもわからなかったので Wikipedia で調べると サッカースペイン代表(西: Selección nacional de fútbol de España) とか見つけたので、スペインのチームなんですね バレンシアCF 応援サイト COTIF 2013 グループステージ http://www.valencia.jpn.org/vcf_news/2013/08/18002859.html 【スペインU-19代表】 COTIF第3戦(8/16):オーストラリアU-19代表戦が行われ、3-2で勝利しました。テンディージョは出番がありませんでした。 España sub-19: 1 - Cantero, 2 - Campins (18 - Marín m.62), 3 - Quintilla (49 - Hermoso m.36), 4 - Tarín (15 - Ramírez m.36), 5 - Sáez, 7 - Mina (12 - Oteo m.44), 10 - López (8 - Cotán m.62), 14 - Pino (16 - Sánchez m.56), 17 - Alejo (9 - Calero m.62), 19 - Hernández (11 - Fernández m.44) y 20 - León (6 - Gil m.56). とか見ると、スペインU-19代表 = España sub-19: のようですので、スペイン語で sub-19 は U-19 のことみたいです

menza
質問者

お礼

ありがとうございました! おかげさまでスッキリしました!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう