• ベストアンサー

文法を教えていただけないでしょうか。

I suggest scheduling that for the end of this month, when you will be able to walk across the bridge. (1)ここで使われているthatは文法的にどう考えるのでしょうか?  関係代名詞でもないように感じます。  thatの後にforという前置詞があるだけに文法がわからないです。 どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.3

>文法を教えていただけないでしょうか。 ⇒以下のとおりお答えします。 >I suggest scheduling that for the end of this month, when you will be able to walk across the bridge. ⇒(訳文)「私は、そのことを今月末に予定なさるようお勧めします。そのときあなたは、橋を渡って歩くことができるでしょう。」 (1)ここで使われているthatは文法的にどう考えるのでしょうか?  関係代名詞でもないように感じます。 ⇒おっしゃるとおり関係代名詞ではありません。「それ・そのこと」を意味する指示代名詞です。ここでは、前に話題になったことを受けて「そのこと」を指しているものと思います。  thatの後にforという前置詞があるだけに文法がわからないです。 ⇒この前置詞forは、「~のころ(用・向き)に」の意味でしょう。それで、for the end of this monthは、「今月末のあたりに」といった感じになります。  以上、ご回答まで。

cia1078
質問者

お礼

質問に明確にお答えいただきありがとうございました。 またわかり易い訳もつけていただき助かりました。 理解でき、ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • litsa1234
  • ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.2

>I suggest scheduling that for the end of this month, when you will be able to walk across the bridge. (1)ここで使われているthatは文法的にどう考えるのでしょうか? ただの「指示代名詞」です。 >thatの後にforという前置詞があるだけに文法がわからないです。 「for the end of this month」=「今月末に向けて」 (全訳) 「それを今月末の予定に組み込むことを私は提案するものである。そうすれば今月末には橋を渡ることができるようになりますからね。」 以上、参考になれば幸いです。

cia1078
質問者

お礼

質問に明確にお答えいただきありがとうございました。 thatは指示代名詞だったのですね。 また一つ勉強になり助かりました。

回答No.1

the end of this month, when you will be able to walk across the bridge. 今月末に橋を渡ることができるようになるから、 for 「~に向けて」。月末に「それ」ができるように、「今から月末に向けて」計画を進めておくべきだ、という提案です。 「それ」が何なのかは分かりません。他の文で言及されているはずです。

cia1078
質問者

お礼

お教えいただきありがとうございました。 助かりました。

関連するQ&A

  • 英文法について

    I'll need to remember that for when my turn comes. この英文ではなぜ前置詞forの後に名詞ではなくwhenが来ているのでしょうか?

  • この名詞の文法的な解釈をお願いします。

    この名詞の文法的な解釈をお願いします。 「意味のわからない単語に出くわすたびに辞書を引きなさい。」 "Consult the dictionary whenever you come across a word the meaning of which you don't know." 上記の文ですが、a word が come across の目的語になっていると思うのですが、 その後に前置詞も接続詞もなく the meaning と名詞が続いております。 この名詞は文法的にどう解釈したらよいのでしょうか?

  • 英文法教えて下さい

    Another odd thing about our dreams is that we think of events and persons 【we have not thought of for years.】 【】の中を英文法的に説明してもらえないでしょうか><? 疑問なのはpersonsの後にweがきてる事。(関係代名詞の省略・・・?) of for years と接続詞が続いている事・・・。(ofが接続の前置詞でforが期間を表す前置詞だから前置詞+前置詞はあり・・・?) ちなみに訳は 夢に関してもう一つ奇妙なことは、私たちが何年もの間考えることもなかった出来事や人々について考えるということである。 です。お願いします!

  • 文法書

    ものすごく細かく述べられている英文法書をおしえてください。 前置詞や冠詞、名詞に細かい定義などの。 できるだけ例文が多いのがいいです

  • with costs down and revenues constantの文法

    For about a month, with costs down and revenues constant, profits zoomed. この文の文法が理解できません。 ・・・・ with は、前置詞? 接続詞? costs は、動詞? 名詞? down は、副詞 and は、接続詞 revenue は、名詞 constant は、形容詞 profit は、名詞 zoomed は、動詞 直訳は、 約一ヶ月間は、 コストは下がり、収入は変わらなかったので、利益は、急増した。 ・・・・ 上記で間違っている所をご指摘下さい。 また、文法の説明をお願いします。

  • 文法で・・・

    例えば「外で遊ぶ時間」を訳す時 time to play outsideが考えられますが これを time for playing outside ではいけませんか? 名詞を修飾する方法として僕の中では to不定詞の形容詞的用法と前置詞句を使う方法を 思いつくのですが 英作文のテキストにはfor ~ingは不可。と言うものを 見かけるのです。これは名詞によって不定詞のみ可とか 前置詞句は可。というものなのでしょうか? 名詞がuse、time、way、の時が特に混乱します。

  • 英語の文法でhappyの後の接続について

    以下の英語の文章がよく分かりません。 I'm happy you understood. (分かってくれて嬉しい。) happyの形容詞の後にthat接?をなぜ置けるのか?理解出来ません。 文法的には、 S+V+Cだと思うのですが、前置詞が付けば、名詞節を後に置けるかと自分では思うのですが、 形容詞の後にいきなり名詞節が置けるのが文法的に理解出来ません。 I'm happy about you understood. このyou understood.がどういうふうに使われているのか?教えてください。 よろしくお願いします。

  • under constructionの文法解釈

    A building is under construction.という英文で under constructionはどういう文法になっていますか?underが前置詞で constructionが名詞 前置詞+名詞でS+Vの第1文型ですか?

  • 英語の文法

    これはそれとは違うものです。 This is a different thing from that. This is a thing (which is ) different from that. どちらの文が自然ですか? 自分はdifferent fromというつながりを一固まりとしたいので、関係代名詞を省略して 今まで後者を使っていましたが、どうなんでしょうか? 名詞+形容詞+前置詞の表現(他にはa thing necessary for a necessary thing for)などです。 ご教授ください。

  • この短い2文の文法上の構成がわかりません。教えて頂けませんか?

    (1) I'm dreaming of a girl rocked my world. (2) I insist on John being punished. (ジョンには何としても罰を受けさせなければならない。)   {私はジョンが罰させられることを強く要求する。 } (1)は、ある日本人のバンドの歌詞の1文で、文法的に正しいのが前提ですが、もしかしたら間違っているかも知れません。バンドの英歌詞はよく文法的に間違っているのを目にするので。 (2)の方は参考書の文なので、意味も載ってるし、文法的にも正しいでしょう。 どちらも前置詞の後の文法上の構成がわかりません。 前置詞の後は名詞節になると認識してるんですが、その前提だと、(1)はgirl と rocked の間に関係代名詞のwhoが入っていれば文法上正しいと思いますが、この文には入っていません。省略できませんよね?それとも関係代名詞自体が入らないんでしょうか? それと、 rocked が分詞の制限用法で後ろから修飾してるのかな?とも思ったんですが、それだといまいちだと思います。 (2)のほうは、前置詞の後の John being punished 自体がなんだかよくわかりません。やっぱり John being punished が名詞節なんでしょうか?特に being がよくわかりません。  ちなみに、  (3) He is proud of having an honest son. 同じような構成の(3)の文は特に問題は感じません。 というわけで、頭の堅い私ですが、細かく文法構成を教えて頂けないでしょうか? 前置詞の後ろは名詞節で正しいですよね?