• ベストアンサー

貪婪→どんらん?たんらん?

どっちですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1

「どんらん」 です。 どちらか迷ったら、たとえば Google で  辞書 どんらん などとすると、例えば下記のところに 「貪婪」 とあるので、それと分かります。  → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/162166/m0u/

gaitu
質問者

お礼

たんらん と書いているところもありましたので聞かせていただきました ありがとうございます

その他の回答 (1)

回答No.2

「どんらん」「たんらん」の読みはどちらも間違いではありません。 実際にただ一人の回答者が引用しているURLをよく見て下さい。   http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/162166/m0u/ まず最初に「とんらん」とも読むと書かれてありますし、意味の最後には「たんらん」と書いてあることもお分かりになるでしょう。 漢音では「たんらん」、呉音では「とんらん」、「どんらん」と読むのは慣用音に過ぎません。 一番多く使われる慣用音だからこそ、辞書に書かれる一番最初の読み方としては「どんらん」になるのです。 私が持っている『広辞苑 第六版』で「どんらん」を引くと、「(古くはトンラン)欲のたいそう深いこと。たんらん。」と説明されています。 また「たんらん」の見出しもあり、そこには「きわめて欲が深いこと。どんらん。」となっています。 私が回答締切り後にも拘らず回答を追加しようとするのは、一般閲覧者の方々に正確な情報を知って頂きたいからです。

gaitu
質問者

お礼

わざわざありがとうございます こちらの回答をBAしたつもりでしたが手違いで間違ってしまったみたいです・・・ 失礼しました

専門家に質問してみよう