-PR-
解決済み

訳の疑問

  • 困ってます
  • 質問No.82538
  • 閲覧数54
  • ありがとう数7
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 40% (87/216)

A little money goes a long way at a five-and-ten.
という文章があって、
「日用雑貨店では少しのお金でも使いでがあります」
という訳があったのですが、
「at a five-and-ten」
という言葉には、「日用雑貨店」という意味があるのですか??
なんかぴんとこなくて。。。
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3

five-and-ten で「安物雑貨店」という名詞と形容詞の意味がありますが、古い表現です。他に five-and-ten-cent store とか five-and-dime という言い方もあります。昔、5セントとか10セント均一の品物を売ったことから来ています。
お礼コメント
nyantyan

お礼率 40% (87/216)

five や ten は、そういう意味だったんですか。ぴんときました!!
dimeっていうのも知らなかったので、勉強になりました!ありがとうございました!!
投稿日時 - 2001-06-02 06:31:23
関連するQ&A
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 24% (612/2465)

five-and-tenで雑貨屋と訳します。 ...続きを読む
five-and-tenで雑貨屋と訳します。
お礼コメント
nyantyan

お礼率 40% (87/216)

早速のご解答ありがとうございました!!
投稿日時 - 2001-06-02 06:34:03


  • 回答No.2
レベル10

ベストアンサー率 32% (76/235)

安売り雑貨店という意味があるようです。 ...続きを読む
安売り雑貨店という意味があるようです。
お礼コメント
nyantyan

お礼率 40% (87/216)

ありがとうございました!!
投稿日時 - 2001-06-02 06:33:04
  • 回答No.4
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

言わば、100 Yen Shop ですね。 five-and-ten n. (米・話語)安物雑貨店(five-and-ten store) もと5セントか10セント均一の安物を扱っていたことから. dime, dime [ten-cent] store ともいう. adj. 安物雑貨店の;安物雑貨店らしい,安物店なみの.(また five-and-dime) [語源 ...続きを読む
言わば、100 Yen Shop ですね。




five-and-ten

n.
(米・話語)安物雑貨店(five-and-ten store)
もと5セントか10セント均一の安物を扱っていたことから.
dime, dime [ten-cent] store ともいう.

adj.
安物雑貨店の;安物雑貨店らしい,安物店なみの.(また five-and-dime)
[語源 1880年]





five-and-ten
n.
安物雑貨店 (=five-and-ten-cent store) 《もと 5 セントか 10 セント均一の品物を売った》.

adj.
安物の, つまらない, 取るに足らぬ, くだらん, 二流の.
お礼コメント
nyantyan

お礼率 40% (87/216)

形容詞でも、使い方があるんですね。勉強になりました。ありがとうございましたm(_ _)m
投稿日時 - 2001-06-02 06:32:30
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ