- ベストアンサー
フランス語が合っているか教えてください
ciel_soleilの回答
大丈夫ですよ。アクサンを付けるとA côté de toi(アコテドゥトワ)です。
関連するQ&A
- フランス語のメールアドレス
はじめまして。ずっとフランス語をメールアドレスにしてたのですが、今変えようと思ったところあまりいい言葉が見つからなかったので、フランス語に詳しい方がいればと思い質問しました。現在はje.pense.a.toiというメールアドレスにしているのですが、「あなたのそばに寄り添う」や「一番近い人」のような少し控えめな感じの告白文?のようなものはありませんでしょうか? また、星の光などの言葉の意味がキレイなものもあれば教えていただければと思います。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ベトナムはフランスの植民地だった。フランス語のto
ベトナムはフランスの植民地だった。フランス語のtoiトゥアはあなたという意味だが、ベトナム語のtoiトイは私という意味になる。 フランス人のtoiトゥアはあなた。ベトナム人にとってはtoiトイは私。同じ言葉が真逆の意味になって歴史が言語に残るのは感慨深くないですか? フランス人はあなたと言っていて、ベトナム人は自分のことかと分かって私と訳したってことでしょ? 意味が逆になって伝わった言葉って他に何かありますか?
- ベストアンサー
- 歴史
- 歌にでてきたフランス語(?)の和訳をお願いします。
今日Tommy februaryさんの「je t'aime je t'aime」を買いました! とってもステキな曲なのですが、フランス語っぽい歌詞がいくつか出てきて その意味がわかればもっといいのになと思って質問しました。 フランス語じゃなかったらごめんなさい! je t'aime Mon aomur pour toi De jour en jour 以上です。よろしくお願いします。 もしフランス語でないならばこの言葉は何語なのかも教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語と恋愛
フランス語と恋愛 大好きな、あるフランス人男性からの連絡を待っている身のものです。 彼には「je veux devenir ta ptite amie」 と告白済みです。 答えは2年後にフランスに帰るからという理由で「non」でした。 でも彼は私のことがたぶん好きだと信じてはいますが。。。。 クリスマスに 「je te souhaite de bonne annee et bon voyage j espre que on revoir......」というようなメールを送ったら 「joyeux noel a toi bisous bonne nuit」という返事でした。 また会えるかの返事ではなかったですが、 うれしかったです。 ただa toi が付いているのは何か意味があるような気がしてしまいます。 私はフランス語初心者で、 会話はカタコトのフランス語です。 そして、十分気持ちは伝えたつもりで新年も明けたので、 気持ち新たに、私からは連絡はしません。 こんな私に 語学と恋愛のアドバイス頂けないでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語の和訳お願いします
"Je voudrais etre a cote de toi aussi" (仏語表記だと文字化けするのでローマ字にしてあります) をどなたか和訳して下さいますか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- このフランス語の発音を教えてください!!
フランス語の歌詞なんですけど、発音を教えてください!!お願いします。 racontons a nos amis des histoire enchantees Je te n abondonnerai Jamais alors laisse-toi senuoler Oui,viens avec moi et ne me quitte pas toi,vers avec moi,a trop besoin de toi Laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi Je ne connais rien de toi,ni ton nom ni quel age tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne 長くてスイマセン!!ヨロシクお願いします!!
- 締切済み
- その他(語学)
お礼
ありがとうございました!!刻印なのでアクサンは付けられなかったのですが、とても参考になりました(*^^*)