• 締切済み
  • すぐに回答を!

アラン・リックマンさんへのファンレターの英訳

アラン・リックマンさんにファンレターを書きたいんですが 丁寧な言葉で英語に英訳お願いします。(;_;)/~~~ まだ中学生なので英語がまったくできなくて・・・。 英訳サイトは使ったんですが全然だめでした・・・。 親愛なるアラン・リックマン様へ はじめまして。今回はじめてファンレターを書かせていただきます。 私は日本人、中学生の14歳の女子です。 中学では日本の武道である」剣道部に入っていて 将来の夢は女優です。 はじめてリックマンさんをご拝見したのは「愛しい人が眠るまで」でした。 そこでの演技を見てファンになりました。 リックマンさんを好きになった理由は演技の笑顔です。 リックマンさんの演技の中の笑顔は演技に見えない本当の笑顔に感じられて 惹かれました。 それから私は「尊敬する人は誰か」と聞かれたら「アラン・リックマンさん」と答えさせていただいています。 そしてこれは眠る前に思う事なのですが 「次生まれるとこはあなたと同じ国に生まれたい」とよく考えます。 今までたくさんの海外の作品を見てきたので同い年の友達よりは海外の俳優さんを知っています。 その中の誰よりも私はリックマンさんが大好きです。 ハリーポッターでのスネイプ役を見ていて正直始めは「合わない」と思ってしまいました。 それはあまり笑わない役だったからです。私はリックマンさんの笑顔が好きだったので・・・。 けれどハリーポッターシリーズをすべて見てスネイプという人物の人生を知って スネイプの最期を見て心から「この役がリックマンさんで良かった」と思いました。 私の将来の夢はまだ家族も友達も誰も知りません。 いま、はじめてリックマンさんに告白しました。 その理由は私が女優になりたいと思ったきっかけがリックマンさんだからです。 いつか、この人と同じ舞台に立ちたい。 心からそう思い今も夢に向かって努力努力です。 お仕事大変だと思いますが私はリックマンさんが日本に来てくれたら嬉しいです。 日本の四季の美しさや文化、そして是非剣道も見てみてください。 もしよければサイン入りの写真を頂けたら嬉しいです・・・。 お体に気を付けてこれからも頑張って下さい。 日本人のファンの一人として、応援しています。 貴方の次の映画を見るのを楽しみに夢に向かって頑張ります。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数589
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • 回答No.2
noname#183481

私は、社会人ですが、 貴方は、こんなに長い文を「英訳して」と頼んだはず。 もう何日経ったのですか。 高校生のno.1の人が、一生懸命に書いてくれたら、 その結果、あなたは役立ったのか、多少とも参考になったのか、 そしてきちんとお礼を述べるべきではないのですか。 そういったマナーがきちんとできないような人は、何をやってもだめですよ。 これから大人になっていく、若い人たちが、そうしたマナーとか、礼儀とかをきちんとできるように しましょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ごめんなさいっ!! はじめて使ったサイトなのでやり方がわからなくて・・・ ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 英訳お願いします・・・!

    本やサイト、アプリ使ったのですがここの部分は英訳できませんでした・・・ 英訳できる方お願いします(;_;) リックマンさんを好きになった理由は演技の笑顔です。 リックマンさんの演技の中の笑顔は演技に見えない本当の笑顔に感じられて 惹かれました。 それから私は「尊敬する人は誰か」と聞かれたら「アラン・リックマンさん」と答えさせていただいています。 そしてこれは眠る前に思う事なのですが 「次生まれるとこはあなたと同じ国に生まれたい」とよく考えます。

  • アランリックマンさんにファンレターを送りたい!

    英国のアランリックマンさんにファンレターを送りたいのですが・・ 英語が苦手でどうしても英訳ができません(汗 もちろん自分でしたほうがいいというのは百も承知です・・ だれか訳していただけませんか? はじめまして!! 私14歳の○○○○と申します 日本の京都に住んでいます。 京都には日本独自の寺や寺院がたくさんありますので是非遊びに来てください! アランさんの御活躍いつもTVで拝見しています! 特にロイヤルシェイクスピアカンパニーやダイハードなどが私の中ではお気に入りです! でもやっぱり一番はハリーポッターのセブルススネイプです!! ハリー・ポッターと賢者の石ででるアランさんを一番最初にみた時から大好きになってしまいました!! ある雑誌で読んだのですがアランさんはセブルススネイプの過去を一人背負いながらこの役を演じたそうですね! それを知りあそこまでセブルススネイプになりきり見る人の心を震わせるような演技をなさるなんて・・ とてもすごいです!! 感激しました!! これからもが活躍期待しております!! 頑張ってください!! もしよければアランさんのさいんをいただきたいのですが・・ いただけたら一生宝物にします! 読んでいただきありがとうございました!!

  • ファンレターの英訳をお願いします!

    ハリーポッターでスネイプ先生役をやった、アランリックマンさんに ファンレターを送りたいのですが、 驚くほどに英語が苦手なのでどなたか下の文章を英訳して下さい!! 本当によろしくお願いします<m(__)m> 「私は『ハリー・ポッターと賢者の石』をみてからあなたのファンになった&#65374;&#65374;です。 私はアランさんとセブルス・スネイプ先生が好きです。スネイプ先生は優しい人ですが、周りには優しさを見せません。 そういう所が彼の強さなのだと思いました。 スネイプ先生のような自分を貫き通す人に私は初めて出会いました。 決して周りにこびなくてしっかりと自分を持っている…。 とてもスネイプ先生を尊敬しています。 そして、こんなにも私がスネイプ先生を好きになったのは絶対に 優しさに満ちた笑顔と目を持つあなたが演じたからだと考えています。 私はアランさんの優しさに溢れている笑顔と目が大好きです。 アランさんの目に私はひきつけられました 私もあなたのような優しくて強い人になりたいです。人間的、精神的にも… どうすれば優しくて強くなれますか?もし、お時間があれば教えてください。 お忙しいかと思いますが、これからも頑張ってください 日本からずっと応援しています。 最後になりましたが、あなたのサイン入りの写真を送って頂けませんか?(←サイン入りポートレイトのほうがいいんでしょうか?) それを見て、辛い時とかも頑張って行きたいと思います。 それでは、お身体にお気をつけて。 アランさんから返事が来るのを楽しみにしています。 アランさんの健康と活躍と幸せを祈っております。 これからもずっとずっとアランさんが大好きです! です。 どうかよろしくお願いします!!!!!

  • 回答No.1
noname#183464

私は、高校3年生です。 こんなことを書いたら、お気持ちを害するかとは思いますが、 英語は、長い文からではなく、短い文から挑戦する方がいいかと思います。 私は、中1の時、英語の日記をつけ始めました。 石原真弓さんの「英語で日記をつけてみよう」という本に魅かれて、 書き始めたんですが、初めは長い文、しかも完璧な文にしようとしたのですが、 何度も挫折しました。でも石原真弓さんの本には、 短い、しかも普段使うような短い文の例文が載っていたので、 それで、楽になりました。 やっぱり、こうした長い文をそのまま「訳して」って投げ出すんじゃなく、 少しはご自分でチャレンジしてみて 「これではどうですか」と言う方が勉強にもなると思うし、 訳する側も、やってあげようという気持ちになるんじゃないかなって思います。 ちなみに、私も挑戦してみました。 あくまでも、私がやったので、これを参考にはならないですが…。 (多分、いっぱい間違っていると思うから) なお、今は、女優もactorという傾向にあるようです。 Nice to meet you, Mr. Alan Rickman I will write a fan letter for the first time this time. I am Japanese a junior high school girl'sstudent's , and 14-year-old. I'm bilonging to "kendo" clab in my school. Kendo is the one of the martial arts of Japan. My future dream is an actress (or actor). It was the first time that I saw Mr. Rickman at "until the darling person slept." I became a your fan when I watched your performance in that's seen. The reason which I Became your fan was your smiling face in ypur performance. I was fascinated your smiling face in the performance, because I felt like the true smile which was not visible as performance. So if someone ask "Who is respect for you?" to me, I will answer "Mr. Alan Rickman." Although I am considering before sleeping, I often "I'd like to be born the same country as you" I think. Since I had been seen much the work of overseas until now, I know foreign actors rather than my friends of the same age. I love Mr. Rickman more than anybody. first time, I thought you aren't suitable for the role of "Snape in Harry Potter" honestly. Because it was a role at which it seldom laughs. however I liked Mr. Rickman's smiling face. However, all Harry Potter series was seen, and the life of the person of Snape was got to know, and I saw Snape's last moment, and thought from the bottom of my heart, "This role was good at Mr. Rickman." My family nd my friend still know my future dream. Now, I confessed to Mr. Rickman for the first time. This was how it all started which I would like to become an actress like Mr. Rickman. I'd like to take the same stage as you some day. It considers so from in my heart, and I effort toward to grant my dream. Although I think your work is serious, if Mr. Rickman comes to Japan, I am glad. I recommend the beauty of the four seasons, culture of Japan, and "kendo". If you send your photograph and containing your sign, and I could be obtained I'm glad. Take care about your health and do your best. I'm aiding as one of Japanese fans.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

お礼遅くなりました!! 夏休みの宿題もあり、はじめて使ったサイトでもあったので・・・ ごめんなさいっ!! ありがとうございます。 がんばってやってみますね! 参考にさせて頂きます!!

関連するQ&A

  • ファンレターの英訳お願いします!!

    イギリス人、俳優のアラン・リックマンにファンレターを書きたいのですが、私は英語が本当に苦手で書く自信がありません‥。 英訳サイトなど色々試しましたが、なかなか正確に英訳されなくて困り、この場で質問させていただきます。 長文なのですが下記の文を英訳してくださると嬉しいですm(__)m お礼は必ずさせていただきます!!!! ------------------------------- アランリックマン様へ 初めまして 私は日本の兵庫という所に住んでいる16歳の××という女子学生です。 あなたの熱狂的なファンのひとりです。 ファンになったきっかけは□□□です。 □□□で△△△役を演じるあなたがとても素敵で大好きです。 △△△の独特な雰囲気はあなたにしか出せないでしょう。 長年演出された作品なので印象深く、心に刻まれています。シリーズが完結してしまい寂しいですが最後まで素晴らしかったです。 □□□で知ってからあなたの出演している他の作品も見るようになりました。 ▽▽▽での◇◇役は、悪役ながらも魅力が溢れていて格好いいです。 ○○もとてもお気に入りの映画で、あなたの歌声がとても好きです。悪役を次々にこなしてしまうのがまた尊敬です。 まだまだ見ていない作品が沢山あるのでこれから見たいです。 悪役や、怖い印象が強い役を多くされていますが、普段のあなたはとても優しい雰囲気で素敵です。あなたを見ていると不思議と元気がでます!いつかお会いできる事があればいいなと思います。 よくあなたが私に握手とサインをしてくれる夢を見ます、覚めた時はガッカリしてます。 日本にくる事になったら是非兵庫に来てください。楽しい場所です。 最後に、もしあなたのサイン入りポートレイトを送っていただけたらとても幸せです。必ず宝物にします。 これからも遠い地からですがアランリックマン様のファンとして変わらず応援します。 私は役者という仕事を経験した事はありませんがとても大変な仕事だという事は分かります、お体に気をつけてこれからも頑張って下さい。 新作を楽しみにしています! ×××より ------ お願いしますm(_ _) あと、ここを直したほうがいいというとこなどありましたら指摘してやってください。外国人の方にファンレターを書くのは初めてなので‥ 長文なのですが、本当に困っていますよろしくお願いします!!

  • アラン・リックマン氏へのファンレター

    私はハリーポッター第一弾からリックマン氏のファンなのですが、 英語が全然ダメ&思い切りがなくて、ファンレターをだそうと思ったことが何度もありますが、今まで出さずじまいです・・・ あの、悪役の演技も大好きだし(スネイプは言うまでもなく、やっぱりノッティンガム公☆☆)、ドグマみたいなコメディタッチのもこなすし・・ 話がそれ始めてますが・・・ 今現在、彼にファンレターをだそうとしたら 住所はどこに出せばいいのでしょう??それと、英語がダメな私に力強い味方となってくれる翻訳関係もあわせて教えていただければ・・・と思います。(各検索サイトに常設してるのは知っていますが、それで相手に通じる文章が作れるかが心配で・・・) お願いついでに、こんな私を受け入れてくれるリックマン氏ファンサイトをご存知またはサイトの管理人の方!見たらご一報を~(自分ひとりでモンモンと妄想ばかりしてる日々なので^^;)

  • ファンタレターの英訳お願いします

    ハリポタに出演しているスネイプ役のアラン・リックマンさんにファンレターを書いているのですが、英語が全くダメです。 自分なりに辞書や翻訳機で調べましたが、全く別の文章になってしまいます。 どなたか英語に直せる方、お願いします! 自然な文章になるようにお願いします (本文) 初めてファンレターを書きます。 お忙しい中、あなたに子の手紙を読んで頂けることに感謝しています。 私は日本の山形県に住んでいる25歳の女性です 山形には桜の名所がたくさんありますので、是非日本に来て下さい。 私は「ハリーポッターと賢者の石」で初めてあなたをみて以来、あなたの最も熱狂的なファンの一人になりました。 それ以来、全てのシリーズを映画館で観てきました。 「セブルス・スネイプ」演じるあなたの描写は本当に素晴らしかったです。 冷静に物事を判断する姿勢や、厳しい言動の裏には、不器用な優しさがあり、気付かない所で生徒を支えている、とても魅力的な人だと思いました。 自らが悪になり、ハリーをずっと影から見守り続けていたスネイプの姿に涙がでました。 何よりあなたの素晴らしい演技が、この役を引き立てているのだと思います。 お体に気をつけて、これからも素晴らしい映画にたくさん出演して下さい。 いつも貴方を応援しています。 ※長々とすみませんが どうかお願いします

  • ファンレター 英訳 お願いします

    俳優アラン・リックマンさんにファンレターを送りたいのですが、どうしても英語が苦手で困っています。 ファンレターの書き方サイトや電子辞書の例文を参照したり、ネットの翻訳機を使って書けるだけ書いてみたのですが、自信ゼロです。特に【】内の部分は複雑で書けませんでした。 英語に長けていらっしゃる方、日本語全文を英文に翻訳して頂けませんか? 翻訳機は使わないでください。 ≪日本語文≫ リックマンさんへ こんにちは!はじめまして。初めてファンレターを書きます。 お忙しい中、リックマンさんにこの手紙を読んでもらうことが出来て、とても嬉しく思います。 私の名前は○○です。日本の奈良県に住んでいる16歳の女の子です。 奈良は、「日本の故郷」と呼ばれていて、日本でも有名な観光地です。 日本に訪れた時は是非来てください。 【私があなたを初めて見たのは、小学生の頃に、テレビで「ハリーポッターと賢者の石」が放送された時です。 その時から、スネイプ先生演じるリックマンさんの大ファンになりました。 「ハリーポッターシリーズ」がテレビで放送される時は必ず観ています。 ダークな感じがあるセブルス・スネイプですが、その雰囲気の中にセクシーさもあり、とても魅力的です。 あなたの素晴らしい演技が、この役の魅力を最大限に引き出しているのだと私は思います。 ハリーポッターシリーズだけでなく、あなたが出演されているほかの作品も見たいと思います。】 もし大丈夫・迷惑でなければ、サイン付きのリックマンさんの写真を送って下さいますか? 私にとって人生最高の宝物になります。 新作、「ハリーポッターと死の秘宝パート2」をとても楽しみにしています。 お体に気をつけて、これからも素敵な映画に出演して下さい。 心の底から貴方の活躍を祈っています。 ○○より ≪英文≫ Dear Mr. Rickman, Hello! How are you? I write the fan letter for the first time. In spite of a busy schedule, I am very glad for you to read this letter. My name is ○○. I am six-teen years old. I live in Nara of Japan. Nara is called "Hometown of Japan". It is a popular destination for tourist also in Japan. Please visit Nara, if you come to Japan. 【】 If it doesn't cause much trouble, could you send me a portrait with your autograph on it? It will be the most valuable treasure in my life. I'm looking forward to seeing "Harry Potter and the Deathly Hallows Part2". Please take care of yourself and keep making great movies . I am praying for your activity from the bottom of one's hearts. Sincerely yours, ○○ ・上から目線など失礼な文になっていないか ・意味が伝わっているか ・丁寧な文になっているか ・気持ちが伝わる文になっているか などといった点も踏まえて翻訳してほしいです。 必要な文を付け加えてくださっても構いません。 どうか宜しくお願いします。

  • 英文でファンレターを書きたのですが、翻訳お願いできますか?

    英文でファンレターを書きたのですが、翻訳お願いできますか? 表現などがわからないので、お願いします。 ここからです。↓ 初めまして、ぼくは日本に住む中学生です。 そして、あなたの大ファンです。 ぼくは小学生の時にThe Proposalを見て、そのあとにTaxiを見て あなたの熱烈な大ファンになりました。 この2つの映画であなたは、強くて、かっこいい女性 を演じていて僕は、あなたをすごくかっこいいと思ったし すごくセクシーだと思いました。あと僕は、他の女優さんにはないあなたの自然な感じの演技が大好きです。 最後に僕は日本に住んでいるので、あなたの出演しているTVが見れなくて、とても残念です。 あと、 他の女優さんにはない、言葉では言い表せないような自然な感じの演技が大好きです。←この文は確実に伝えたいのでよろしくお願いします。 あと、 この2つの映画を見て、あなたはとてもセクシーでかっこいいのにもかかわらず、キュートな一面も持ち合わせている方だと知って大ファンになりました。←この文もお願いします こんな感じの文にしたいです。お願いします。(翻訳機はやめてください)

  • 海外の俳優さんにファンレターを出したい。【英訳】

    海外の俳優さんにファンレターを送りたいと思っています。ちなみにハリーポッターに出ている俳優さんです。 英語が苦手な為、辞書で文法などを調べても目茶苦茶になりそうで不安です。和訳をお願い致します。 (翻訳機での訳は避けました) 【ファンレター本文】 初めまして。私は日本に住む21歳の女です。 私は10年前ハリーポッターで貴方を初めて見てからずっとファンです。今回ハリーポッター最終章が公開ということで、勇気を出して手紙を出しました。 ○○さんの優雅な立ち振る舞いや低い声、演技、すべてが大好きです。 自分にカメラのピントが合っていない時でも▲▲というキャラクターとして演技をしている姿が本当に素敵です。 ○○さんの演じる▲▲は指先まで▲▲で、とても美しく魅力的です。 貴方が▲▲役だったからこそ、私はハリーポッターの、そして貴方のファンになったんだと思います。 他にも○○や○○(←○○は映画名)も見ました。見る作品見る作品で新しい魅力を発見できて、ますますファンになってしまいました。 もうすぐ日本でもハリーポッターの最新作が公開です。 これで○○さんの演じる▲▲を見れるのが最後かと思うと凄く寂しいですが、これからもずっとずっと応援しています。頑張って下さい。 貴方の活躍を日本から祈っています。

  • ハリーポッターのルーナ役の「イヴァナ・リンチ」さんにファンレターを書き

    ハリーポッターのルーナ役の「イヴァナ・リンチ」さんにファンレターを書きたいのですが いかんせん英語が苦手で英語が得意な方に翻訳をお願いします!!! イヴァナ・リンチ様へ こんにちは、僕の名前は○○○といいます。15歳の日本の中学生です。 僕もイヴァナさんと同じでハリーポッターが大好きです。 本を読んでいるときから、ルーナの大ファンで、誰が役に決まるかとても楽しみでした。 そして「不死鳥の騎士団」を見てみると、イヴァナさんは僕のルーナのイメージ以上に綺麗で 演技も上手で、一目でファンになってしまいました。 杖を出して勇敢に敵戦うイヴァナさんの演技は、とてもかっこよく、僕いままで見たハリーポッター映画のなかで、 一番のお気に入りのシーンになりました。 そして、次の「謎のプリンス」では更に演技に磨きがかかっていて、もっと大好きになりました。 次回作の「死の秘宝」も日本ではもうすぐ始まるのでとても楽しみにしています。 映画の撮影などで多忙だと思いますが、病気や怪我に気をつけてくださいね。 いつか日本にもきてくださいね♪ あとよければあなたのサイン入りの写真を送ってくれませんか? 僕はこれからもイヴァナさんの健康と成功を願って応援しています。 それではお元気で ○○○より 翻訳機は使わないでくれるとありがたいです。 長文になりましたが英語が得意なかたよろしくお願いします。

  • 海外女優にファンレターを送りたいんですけど翻訳お願

    海外の女優さんにファンレターを送りたいんですけど翻したいです。 海外の女優さんにファンレターを送りたいんですけど翻訳お願いしたいです。 海外の女優のエリザ・ドゥシュクさんにファンレターを送りたいんですけど翻訳お願いしたいです。 ファンレターを書きたいんですけど、英語があまり得意ではないのでよろしかったら翻訳していただきたいです。 もし、失礼な言葉や文章が変と思ったら、気軽に教えて下さい!! エリザ・ドゥシュクさんへ こんにちは! 僕は日本の岡山県に住んでいる17歳の男で高校生です。もう少しで高校も卒業します。 初めてあなたを知ったのは『トゥルー・コーリング』という海外ドラマです。 あなたを『トゥルー・コーリング』で初めて見て以来、私はあなたの最も熱狂的なファンの一人となりました。 僕はこの『トゥルー・コーリング』が大好きです。何度見ても飽きません。エリザ・ドゥシュクさんの演技はすごいと思います!見るたびに元気がでます。 あなたはとても美しく、聡明ですね。トゥルー役にぴったりだったと思います!! 『トゥルー・コーリング』が打ち切りになって残念に思います!! 最後のトゥルーとトゥルーのお父さんの決着がめっちゃ気になります!! でも、僕は『トゥルー・コーリング』が戻ってくると信じてます!! いつか、またぜひ日本に来てください。 日本はとてもいい所です!! 日本にもあなたのファンがたくさんいます!!!! もしあなたのサイン入りポートレイトを送っていただけるとしたなら、体全体でこの嬉しさを表現したいと思います!! 新作の映画や海外ドラマを楽しみにしています。 お体に気をつけてこれからも頑張って下さい。 あなたの幸せを願っています。 愛を込めて◇◇より。 もし、失礼な言葉や文章が変と思ったら、気軽に教えて下さい!! 皆様の回答をお待ちしています!!!!!

  • 【至急英訳お願いします】ペンパルとのやりとり

    【至急】英訳お願いします。 私が、好きな女優さんにファンレターを出した話をペンパルにしたら、どんな内容を手紙に書いたのか質問されました。 「私はそのファンレターで、彼女の可愛いルックスと素晴らしい演技をほめて、感謝の気持ちを伝えました。」 まだ学生で、英語の勉強中です。 駄文申し訳ないのですがカジュアルな感じのニュアンスで英訳していただけるとありがたいです。

  • 外国の方にファンレターを出したいのですが・・・

    ハリーポッターでフレッド&ジョージ役をしている双子にファンレターを出したいのですが、英語が苦手で英訳することが難しいです。 誰か下の文章を英訳してくださいっ! 2人はイギリスの方なので英語は英語でも米国式よりか英国式の文章に訳してくれると助かります。 よろしくお願いします。 1、オリバー・フェルプス&ジェームズ・フェルプスさんへ。 2、2011年7月1日 3、 こんにちは。 「ハリー・ポッターと秘密の部屋」を見てあなたのファンになった◎●です。 その頃、私は小学生で、ハリー・ポッターを見て2人みたいなカッコいいお兄ちゃんがいたらよかったのになと思いました。 現在は中学生です。 ハリー・ポッターシリーズは全部見ていますが、2人の演技力はすごいと思います。 「ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団」の2人のイタズラのシーンは面白くて凄くカッコよかったです。 2人にいくつか質問したいことがあります!! 1つ目。 好きなスポーツは何ですか? 2つ目。 好きな食べ物は何ですか? 3つ目。 双子でよかったと思ったことはありますか? また、それはどんな時ですか? 答えていただけると嬉しいです! 質問までしておいて図々しいお願いですが、もしよければ、あなたのサイン入りの写真を送ってもらえませんか? 2人とも体に気をつけて頑張ってください! 2人の笑顔が大好きです!!! 日本から応援しています。 本文は以上です!お手数ですが誰かよろしくお願いしますっ