- 締切済み
英語構文と訳
wind-sky-windの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
強調構文というのは It is X that (S) V. という形で,この is 自体はいろいろ自由です。 「~だ」と is となっている部分が will be と未来になることもあれば can be may be may not be となる,それだけのことです。 文法書に書いている書いていないは関係ないです。 The sedentary nature of watching TV lowers life expectancy. という文があって,the sedentary of watching TV を強調すると, It is the sedentary of watching TV that lowers life expectancy. となる。 この強調構文自体,文法的に完全に説明することはできません。 形式主語構文に似ているけど違う。 関係代名詞の構造にも似ているけど違う。 あえていうと後者の方で, 今問題になっているもの(it)というのは,寿命を短くする,テレビを見るときの座る姿勢だ。 実際にはこういう限定用法的ではないのですが,とりあえず,こういう 「~だ」の部分が is なわけで,この is の部分は自由に変えられます。 もともと,強調する前に動詞に助動詞がついている云々とは別に, こういう「~だ」の部分の変形にすぎません。 強調構文をもとの文からの書き換え,という感覚でなく, it is X that ~という文があって, それが may not be になっているだけ。 The sedentary nature of watching TV lowers life expectancy. テレビを見るとき座っているという性質が,寿命を短くする」 という関係は絶対に成り立っているはずで, その関係を説明しようと思うと,強調構文とせざるを得ません。 It is X that ~. において, X の部分を not just A but B にし,さらに may の意味を加えている。 それくらいのことです。 >寿命を縮めているのは、テレビを見るという 座って行う性質からだけではなく、画面上に映るジャンクフード広告が 宣伝するお粗末な食べ物のせいでもあるかもしれない これで内容的に正しいです。 これでない正しい訳があれば明示してほしいですね。
関連するQ&A
- 『英語』構文問題テストのヤマ
・動詞に注意したい構文… be surprised / belong to~ / put off ~ / get along with ~ / take care of ~ / compare A to B / be anxious about~ / 無生物主語 ・目的・結果などを表す構文… so that ~ can / lest ~ should / so~ that / such ~ that / as ~, so / as long as ~ / so long as ~ ・譲歩を表す構文… though[although] ~ / in spite of / no matter what ~ / whatever / whatever ~ or / 形容詞・副詞+as[though] ~ / It is true (that) ~ , but ・否定を表す構文… few[little] ~ / a few [a little] ~ / not ~ all / not always / never_without -ing / far from ~ / anything but ~ / cannot ~ too / cannnot ~ enough / the last ~ to / neither A nor B / either A or B / not only A but also B / not A but B ・特殊な構文… 同格 / 挿入 / 強調構文 / It is ~ that / 倒置 / 省略 / 共通 / according to ~など[慣用表現] テキストにこれらの単元の問題があります。 かなりの量ですが、この中でこれはテスト・入試に出る、常識だ、覚えておいたほうがいいというものを教えてください。 今度のテストの範囲なのですが、あまりにも量が多すぎて困っています。一応全てに目を通したのですが、残り数日でもう一度見直したいと思っているのですが、どこから手をつければ良いのかわからなくて困っています。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- not onlyを伴わないbut also構文
not only~,but also~の構文がありますが、英語ではnot only(またはnot) が前文になく、[肯定文]カンマbut also~と続くものをよく見かけます。この場合、どのように訳すのでしょうか?宜しくお願いいます。
- ベストアンサー
- 英語
- 構文を教えてください
参考書で分からない構文があるので教えてください。 1,Why waste time prepareing for it? 疑問文なのに、doや助動詞がないのはなぜでしょうか? Why waste timeで検索すると色々出てくるので、決まり文句ですか? 2,As much as we are talked about getting out of here. 文頭に比較が来る場合の意味はどうなるのでしょうか? 3,It's very important that I get my suitacase. これは、It's very important for me to get my suitacaseと何が違うのでしょうか? that節と意味上の主語の違いを教えてください。 4,We judge somebody's attitude not only by what he say, but also by how act. not only~bu alsoですが、この文の構造が分かりません。 以上です よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の構文が分かりません
質問させていただきます。 He said the changes the agency requested affected the software's appearance. but not what it does. という文章ですが、構文が分かりません。 what 以下の it は software's appearance、does は affect だと思われ、 「彼は、代理人の要求した変更は、そのソフトウェアの見かけに悪い影響があるので、そうではないように(よく見えるように)、ということだと言った」 と訳するのが良いような気もするのですが、自信がありません。 what がどこにかかっているのかもよく分かりません。 どなたかくわしく解説していただけませんでしょうか? よろしくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 英語
- 「○○というわけではない」と「○○とは限らない」
日本語を1年勉強しているアメリカ人の友達に、(1)「○○というわけではない」(It does not mean that...)と(2)「○○とは限らない」(It is not necessarily the case that...)は何が違うのか、と聞かれたのですが答えられませんでした。。 (1)の例文では I don't speak English much, but It does not mean that I can't speak it. (2)の例文では It is not necessarily the case that, all Japanese high school students do nothing but study. でした。何が違うのでしょうか??できたら教えていただけませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- 「英語を話すことだけでなく書くことも私にとって大変でした」の訳
It was hard for me not only to speak but also to write English. だと自分は思うのですが添削してもらえないでしょうか。 ほかにas well asや neither を使っても表現可能でしょうか。 自信のある方お願いします。
- ベストアンサー
- 英語