• ベストアンサー

ネイティブ英語が聞き取れる方

http://www.youtube.com/watch?v=cKK_eYQwugs なんて言っているのか英文と訳を書いてくれませんか? よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

Bridgit Mendler: I love London. I love UK. (I) think the peope are awesome. Such a good sense of humor. So fun. Hmmm. Interviewer: Any favorite particular landmark in London that you like? B: Umm, I guess, I don't know about the landmarks, I mean, I do like the London Eye. That's kind of fun to go in. But, umm, I also such as, I like being with friends. I like walking in the streets, I love that the streets here are so different from the US. You know, very much closer together with the whole cobbles or something. (It) makes you feel like you can just wander. I like that. It's a big difference. You should come to the LA and see. There is just like twelve-lane freeways. I: Wow. B: Yeah. I think the Royals are great. I mean, everybody loves a good fairytale, a real-life fairytale too. I: Any names to the, their Royal kid? Can you think of any? Bridgit? B: Umm, well, we know that the king and queen of pop had a Blue Ivy, so may be like a , Purple Rose. Bridgit Mendler: 私はロンドンが大好きです。イギリスが大好きです。こちらの人たちは最高よ。素晴らしいユーモアのセンスを持っているし。本当に愉しいわ。 Interviewer: 特別に気に入っている観光名所はありますか? B: えーと。そうね、観光名所についてはあまりわからないです。もっともロンドン・アイ([注]大観覧車)は好きだけど。乗るの愉しいから。でも、それ以上に友達と一緒に過ごすのが好きです。街を歩くのが楽しいわ。アメリカと比べてロンドンの通りは全然違うもの。ロンドンの通りはとてもこじんまりとしてるの。道が石畳でできていたり。街を好きなようにブラブラすることに違和感を感じさせない...そんなところが好きです。アメリカとは大違いです。LAに来てみるといいわ。幹線道路が12車線だったりするから。 I: へぇー。 B: ホントに。王室も素晴らしいと思います。だってそうでしょ。誰だって素敵なお伽噺には憧れるものよ。しかもそれが現実のお伽噺ならなおさらだわ。 I: ロイヤル・ベビーに名前お付けるとしたら?思いつきます?ブリジット? B: えーと、そうねえ。ポップ界のキング([注] Jay Z.)とクイーン([注] Beyonce)は自分らの赤ん坊を "Blue Ivy" と名付けているから、"Purple Rose" なんてどうかしら。

iceoisui
質問者

お礼

助かりました^^! ありがとうございました!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう