• ベストアンサー

英訳お願いします

「あなたも色々と大変そうだし、私の甘えが迷惑になっているかもしれないと思った。邪魔してはいけないと思った」よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Because you seemed to have a hard time, I thought I might be troubling you. And I decided not to trouble you any more.

その他の回答 (1)

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1471/3838)
回答No.2

>「あなたも色々と大変そうだし、私の甘えが迷惑になっているかもしれないと思った。邪魔してはいけないと思った」 Since you seemed to be in a hard time with various ways and my dependence might be a cause of trouble. I thought that I should not disturb you anymore. では如何でしょうか?

関連するQ&A