• ベストアンサー

~を探しています。の英文を作ったので、添削してください。

いつもありがとうございます。 「リーズナブルな(安価な)グループレッスンをやっている英会話スクールを探している・・・」 という文を作りたいのですが、「リーズナブルな」の言い方で迷っています。 一応自分で作った文は I'm looking for a English conversation school which has group lessons at low prices. I'm looking for a English conversation school which has group lessons at reasonable prices. よろしくおねがいします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

アメリカに住んでいるものです。 あなたの英文でも通用すると思いますが、私だったら、 I'm looking for a English conversation school which offers group lessons at competitive prices. それか、あなたの文章で I'm looking for a English converstation shcool which offers group lessons at reasonable prices. と言うかな。 「安価で」は at reasonable pricesです。 英会話スクールはレッスンを提供するところなので、offerがいいと思います。

shooting-fish
質問者

お礼

offer・・・思いつきませんでした。でもこれから私の語彙に加えて、使っていこうと思います。辞書で調べたら、「at low prices」というのも出てきました。この場合は適していませんか?もしお時間があれば教えてください。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

アメリカの友人に学校は単数でも中で働いている人はたくさんいるので複数扱いにすべきだと言われたことがあります。それをあなたの質問に当てはめると: I'm looking for an English conversation school which have ... HASではなくHAVEですね。 となりますね。会社も同じだと言っていました。 だから、正式文書の場合、個人でも会社を代表しているため、IではなくWEを使います。

shooting-fish
質問者

お礼

私には今まで考えつくこともなかった答えを得ることが出来てとてもうれしいです。1の質問から、広がりに広がって、10の知識を得られたような気分です。ありがとうございました。

回答No.3

何回もすみません。この場合、Englishの前の a は anにしなければいけません。私も間違えていました。

shooting-fish
質問者

お礼

こう言う一見当たり前なことが、私も抜けてしまっていました。ありがとうございます。

回答No.2

友達(アメリカ人)がちょうど遊びに来ているので聞いてみたところ、 at low prices でもOKということです。

shooting-fish
質問者

お礼

どちらでも大丈夫なんですね。わざわざ聞いていただいて、ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 英作文の添削をお願いします

    オンライン英会話がテーマの自由英作文です(後半) On the other hand, there are a lot of online English schools which offer low price lessons to us using Skype. Their prices are lower than even 200 yen per lesson when we choose affordable packages. In terms of opportunities of speaking, it is of great help for improvement to make use of them. If you want to learn English conversation, first I recommend you have lessons of such online schools. Then if you study by yourself simultaneously to help your conversation become better, I can assure you that your English conversation will be getting much better. 後半はなんとなくyouで通しましたが、よくわかりません よろしくお願いします

  • 英文を作ったので添削してください。お願いいたします。

    次の英文を作ったので添削してください。 I like to study languages,especally English and French. I've been studying them on my own for a long time, but I've started taking private lessons since March.2004. I speak American English but I'm interested in British English. So I'm studying both. 私は語学を勉強するのが好きで、特に英語とフランス語(が好きです。) 私はずっと独学でそれらを勉強してきましたが、 今年の3月からプライベートレッスンを始めました。 私はアメリカンイングリッシュを話しますが、ブリティッシュイングリッシュにも興味があります。 だから両方勉強しています。 (日本人が話す英語が日本語英語だと言うことはわかっています。でもあえて、今まで勉強してきたのがアメリカンイングリッシュだったので、アメリカンイングリッシュを話すと表現しています。) 一文でもかまいませんのでよろしくお願いいたします。 あと、今年の3月から~の文は I've got to take private lessons since~でも大丈夫でしょうか。

  • 英文添削よろしくおねがいいたします。

    英文添削をおねがいしたいと思います。 もし私があなたの国に行くとしたら、あなたはどこを観光する事を提案しますか? Where would you recommend for me to visit if I were to go to your country? Where do you recommend for me to visit if I go to your country? このようなパーティーに参加するのは初めてですか? Is this your first time to come this kind of party? Is it your first time to join this kind of party? 英語と日本語ではどちらが得意ですか? Which are you good at English or Japanese ? At which language are you better, English or Japanese? 英語と日本語ではどちらがあなたにとって話しやすいですか? Which is easier for you to speak English or Japanese ? Which one is easier for you to speak, English or Japanese? よろしくおねがいいたします。

  • 関係副詞の前置詞は熟語からくるものですか?

     I went to the park where I saw a suspicious person. はin whichで関係代名詞に書き換えることができますよね。 I went to the park which I saw a suspicious person in. でいいのでしょうか?  こうなると関係詞の文でもparkはinの目的格になるように見えます。  関係詞と関係副詞の書き換えをできない文はないのですか? This is the thing which I'm looking for.とThis is the thing for which I'm looking.はlook forという熟語から来ていますが、このようにlookとforを切り離していいのでしょうか。一番上の文に習うとThis is the thing for which I'm looking for.になります。

  • 添削お願いします。

    こんばんは。 よろしくお願いいたします。 文がほぼ同じ意味になるように( )に適語を入れなさい。 (1)My father began to repair the roof at nine in the morning, and finished it at eight at night. My father (had ) (been ) (repairing ) the roof for eleven hours. この問題とても迷います・・ 修理をしていたけど今はやっていない・・ 文の( )の語を適当な形に直しなさい。 (1)The forest fire (burn) for five days when I arrived there. → had been burning (2)The concert (start) an hour ago. →has started (3)He ( take) violin lessons for fifteen years next May. →will has been taking よろしくお願いします。 みなさんのおかげでだんだん英語力がついてきたような気がいたします。感謝しております。

  • この英文を訳してください!

    Yeah i live in a small village which is even smaller than a town :P but other bigger towns are near my village though and I've been at school for 3 weeks now, my last school holiday finished the 6 of January so I've been at school since then. I have another holiday in 2 weeks though :) and that's cool you have brown eyes :) do you like the way English boys look? ------------------------------------------------ rainy season .. flooding everywhere, unlike unusual i think the climate has changed Are there an extreme temperature ? I mean unlike usual

  • 英文の添削を宜しくお願い致します。

    こんにちは。お世話になります。 英語の文法やその他、英文の添削をどうぞ宜しくお願い致します。 <m(_’_)m> Hello. Thank you for your prompt reply. ハロー。早速のお返事ありがとう。 You said, "A little tired" last time, but how are you, today? 前回、「少し疲れている」と言ってましたが、今日は、ご機嫌、いかがですか? Today, I'm a little tired because I walked a lot around Tokyo as a guide for my parents during weekend. 今日、私は少し疲れています。なぜなら、週末の間、私は東京じゅうを両親のためにガイドとして沢山歩いたからです。   Thank you for telling me the name of "Pimsleur".  「Pimsleur」を教えてくれてありがとう。 I hope they make the lessons of English for Japanese Speakers. Haha 私は彼らが「日本語を話す人の為の英語」のレッスンを作ることを望みます。w >How long have you been studying English? You speak it well. どのくらいの英語が勉強をしましたか?上手に話せます。  Thank you for saying so. I've been studying English for about 10 years including my school days. そう言ってくれてありがとう。私は学生時代を含めると約十年間英語を勉強しています。    I studied English for 8 years in total at junior high school, high school, and two-year college.  私は中学校、高校、短大で合計8年間英語を勉強しました。  However, I didn't study it a lot while I was a student.  でも、学生の時は沢山勉強しませんでした。  After graduating, I started studying it again 2 years ago through the Online-delivery-English lessons.  卒業してから、2年前にオンラインの英語レッスンを通して、英語の勉強を再度始めました。 >Where is ●-san from? And your parents?  ●さんはどちらの出身ですか? 両親は?  I'm form ●-Ken. My parents live there.  私は●県出身です。私の両親はそこに住んでいます。  I have lived in Tokyo since I was a two-year college.  私は短大生の時から東京に住んでいます。  where do you live? あなたはどこに住んでいますか? Last time, you said, "I like playing with my cat", do you have a cat? 前回、「猫と遊ぶのが好き」と言ってましたが、猫を飼っているのですか? I was surprised to know that you made Cinnamoroll. あなたがシナモンロールちゃんを作った事を知り、驚きました。 You are very good at doing amigurumi. あみぐるみがとても上手ですね。 I've not tried making amigurumi yet. 私はあみぐるみをした事がありません。 You have lots of favorite clothing stores. お気に入りの服(洋服屋さん)が沢山ありますね。 My most favorite clothing store is SEE BY CHLOE. 私の一番お気に入りの服は、シーバイクロエです。 However, it's expensive. I usually buy its second hand clothes through the Internet Auction. でも、シーバイクロエの服は高いので、私はいつも古着をインターネットオークションで買います。 Thank you for correcting My English sentence. 私の英語の文章を訂正してくれてありがとうございます。 I also enjoy exchanging emails with you. 私もあなたとメールする事を楽しんでます。 <m(_’_)m>有難うございました。

  • 英文添削して下さい。

    辞書片手に奮闘してみましたが全く自身がありません。間違っている箇所があれば指摘して下さい。 ・私は現在英会話教室に通っていますが、御校の英語学習プログラムも受講しようと考えています。 I am going to English conversation classroom, it thinks that English learning program of that school will be attended, too. ・一人で過ごす時は主に読書をします。特に推理小説が好きです。皆で過ごす時はよく旅行やドライブをしています。 I read mainly when spending it alone.I specially like a crime fiction.When spending it all, it travels and drives well.

  • 英文の添削

    私にとってピアノを弾くことは英語を話すことより難しい。 Playing the piano is more difficult for me than speaking English. あなたは夏と冬ではどちらが好きですか。 Which do you like better, summer or winter? あなたと働けることを楽しみにしています。 I'm looking forward to work with you. 健は彼独自の調査をしなくてもよい。 Ken don't have to study his own research. この英文の添削をお願いします。

  • 添削お願いします。(job interview について)

    明日、塾の英語講師アルバイトの面接があって、たぶん英語でいろいろと聞かれると思うので、今日はインタビューの練習をさせて欲しいとネイティブの講師に英語で言うときは、こんな感じでOKですか? I’m going to have a job interview for an English teacher at a cram school tomorrow. I suppose they will ask me about something in English to check my English conversation skills. I’d like to practice what to do in the interview and how to answer their expected questions. Let’s say we are in a job interview. You are an interviewer and I’m an applicant. You can start. 直すところがあれば教えてください。