• 締切済み

韓国語 翻訳 ファンレター

翻訳機あてになりません!どなたか韓国語に訳してください(つω・`。)お願いします!!! はじめまして。私は○○といいます。 ○歳の誕生日おめでとうございます。 クリスマスの時からTVみてます。 わたし○○お兄さんが凄くカッコ良くて一目惚れしちゃいました。 最近ずっとお兄さんの歌詞ノートが気になります。 それと素敵な低い声でドキドキしてます。 ○月○日のイベントに行くので、生歌が凄く楽しみです。 もちろん○○のメンバーみんなに会えることも楽しみです。 あぁー早く会いたい! わたし日本から全力で応援してます。 ダンスや歌の練習と学校の両立頑張ってください。ファイティン! 素敵な一年になりますように。 愛してます(ハード)

みんなの回答

回答No.1

韓国人です。 内容を守りながら、普通のファンレターっぽく書いてみました。 처음 뵙겠습니다. 저는 ○○(名前の最後にバッチムがある場合、(이))라고 합니다. ○살 생일 진심으로 축하드려요. 작년 크리스마스부터 TV로 보고 있습니다. TV에 나온 ○○오빠가 굉장히 멋있어서 첫 눈에 반했습니다. 요즘 계속 오빠의 가사 노트를 신경쓰고 있습니다. 그리고 멋있는 중저음의 목소리가 항상 절 설레게 합니다. ○일 ○일의 이벤트에 갈 예정입니다. 라이브 무대가 너무 기대되네요. 물론 ○○의 멤버 모두를 만날 수 있다는 기대도 큽니다. 아아, 빨리 만나고 싶네요! 일본에서 전력으로 응원하고 있습니다. 춤, 노래연습과 더불어 학업까지 열심히 했으면 좋겠습니다. 화이팅! 멋진 일년을 보내시길 바라며. 사랑합니다(하트)

関連するQ&A