ベストアンサー 台湾語(中文) 2013/06/28 17:59 「台湾語(中文)を勉強中です」 を、台湾語に訳して頂けますか? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー doragonnbo-ru ベストアンサー率66% (2/3) 2013/06/28 19:54 回答No.1 台湾語に訳すってどういうことですが? 北京語に訳すと、「我正在學台語」 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 関連するQ&A 台湾で話す言葉は「中文」でしょうか? 台湾に行くので、現地の人と少し会話をして勉強してみたいと思っています。 台湾の人に本を見せて、中文を発音して欲しいのですが、何と言ったら通じるでしょう? 中国語の本の例文にある「漢語怎ま說?」では、この場合おかしいですか? 書いてある文字を声に出して言って欲しいだけなのですが。 自動翻訳にすると「請中文是不是説?」となるのですが、なんか変ですよね? そもそも、台湾では「漢語」とは言わないのでしょうか? 「中文」というと、文字の事になってしまいますか? 台湾で通じるのは、繁体字でしょうか? 台湾では中国と混同した様な言い方を避けた方がいいと聞いた事もあって、「中文」と言っていいのかも気になっています。 お分かりの方、ご指南よろしくお願いいたします。 台湾語を訳してください。 你的中文發音還蠻標準的。一起好好學習吧。とありますが、これは、発音は合っている、一緒によく勉強しようと言われてるのでしょうか。蠻の字が分からず、翻訳機にかけたら、乱暴で標準的なので一緒によく勉強するようにしましょうと変換され、ショック&???となりました。私は台湾語ではなく普段はいわゆる北京語を勉強していて、いまは身近で台湾語を習えるところを探しています。話す練習をするためにネットで多くの中華圏の方と知り合いになりましたが、長く続くのは台湾人の方が多く、時々訳に迷います。 台湾語 こんにちは。 これから台湾語を勉強したいと思っています。 台湾語を勉強されている方は、中国語を習得されてから台湾語の勉強をしていますか? 中国語を勉強せずに、いきなり台湾語から勉強をするという方法をされている方はいらっしゃいますか? 香港中文大学に留学する場合。 はじめまして。 私は大学一年生です。 中国への留学を考えています。 目的は、中国語の習得です。 現在、三つの大学で悩んでいます。 一つは中国にある大学。もう一つは台湾大学。そして香港中文大学。 それぞれメリット、デメリットがあります。 台湾大学は、台湾人の話す、訛りのある中国語を勉強する気がします。 中国の大学もいいのですが、時期的に就職活動に乗り遅れてしまいそうです。 そして最後の香港中文大学! 香港では、普通広東語が話されていますよね? まぁ最近の香港の若者は、中国語を話せるといいますが、 かなり訛っていることと思います。 しかし、中文大学なので、 もしかしたら中国語にすごく力をいれているかもしれません。 くだくだ悩むのもいいのですが、 いろんな人の意見も聞きたいです。 できるだけ多いアドバイスをお願いします! 中国大陸と台湾の中国語の微妙な違いについて 中国大陸と台湾の中文の微妙な違いや言い方、用法は、何ですか? 将来関東に住むことになり、早速韓国や中国語のネイティヴスピーカーを見つけて捕まえて友達になりたいのですが、その際の中国大陸に住んでいる人の話す中文と台湾にすむ人の話す中文の微妙な用法や言い方の違いを教えてください。 私が知りたいことの例です。 中国大陸に住む人と中国語を話すことに慣れてしまうと(中国大陸の中国語に慣れる)、と台湾では、使わない用法、表現方法が出てくる(それにより台湾人と話す際に多少の 弊害がでてしまう) また、台湾でしか使わない発音、是時事十石食實 吃遲尺持池赤 など中国大陸の中国語と微妙に違うので中国大陸の人に自分の言っていることを聞き取ってもらえない などです。 質問内容が分かりにくくてすみません(>人<;) よければ、回答お願いします。 台湾語の若者語?について。 最近私は、台湾へ行ってきました。そこで、とても気になったことがあります。 <私は北京語を勉強していますので、台湾語は解りません。> 我<wo>自分のことを「MA」と呼ぶのです。 これは台湾語なのでしょうか。それとも若者語なのでしょうか。なんなのでしょうか。教えてください。よろしくお願いします。 中国語と台湾式中国語について (1)台湾式中国語と台湾語の違いは何ですか? (2)現在、中国語を勉強していますが、中国語を覚えてから、台湾式を勉強するという覚え方もありますが、そういった時、混乱したりしないでしょうか?? 逆に、台湾式を覚えてから中国語を勉強した方がいいなど、お勧めの勉強法があったら教えて下さい。 (3)台湾式中国語の教材・サイトなどご存知の方みえましたら、教えていただきたいです。 中国語で中国語って? 中国語で中国語って、何て言うのでしょうか? 恐らく下の3つのどれかだと思うのですが、 ニュアンス的にどう違うか教えてください。 1.漢語(HanYu) 2.中文(ZhongWen) 3.華語(HuaYu) 経験だと、大陸では漢語と言うことが多く 台湾、香港では中文、東南アジア諸国だと華語と 言ってるような気がしますが、台湾とかで 漢語とか言っちゃいけないのでしょうか? 宜しくお願い致します。 “不写中文参考,看不懂呐”の意味について 中国語を独学している初学者です。 日本語が堪能な中国人の大学生と、あるサイトで日本語でやりとりをしていました。 すると、第三者(中国人)が下記の書き込みをしてきました。 “不写中文参考,看不懂呐。。。哈哈 ” この方は、何と書いたのか教えていただけますでしょうか。 前半の“不写中文参考”がうまく訳せません。 「中国語が参考に書いていないから、わからないなぁ・・・ハハ」みたいなことでしょうか? 「不写中文→参考」と前から訳すのか、 「不写{中文参考}」と{中文参考}全体が“不写”にかかるのか・・・ 構造の原則が理解できていないため混乱していると思われます。それともここは文脈で判断するのでしょうか? ちなみに、その前までのやりとりでは「お互いに語学の勉強を頑張ろう!」「私があなたの中国語上達のために尽くします」みたいなことをことです。 どうぞよろしくお願い致します。 台湾の北京語を習いたいのですが・・・ 台湾のアクセント、繁体字での北京語を勉強したいと考えている者です。大学の授業や、中国語の塾に行ったり、市販のテキストを買って勉強を試みたのですが、どれも簡単字でメインランドのアクセントを中心に扱っているものでした。台湾語ではなく、現在台湾で使われている北京語を身につけたいのですが、どなたか、よいサイト、または塾、方法などをご存知ないでしょうか? 関東圏で台湾語を教えて貰えるところ 少し前から中国語の勉強を始めました。 簡体字になじみが薄かったことと、台湾が大好きで何度か旅行していることもあり台湾視聴華語という教材で勉強しています。 最近は台湾で買ってきた漫画や簡単な小説を読んだりしているのですが、独学なのでひたすら本を読む感じになってしまい発音が全くダメです。変な癖がつく前にちゃんと学校に行きたいのですが、広東語や北京語ではなく台湾語を教えてくれる学校があれば教えていただきたいです。 池袋に1校見つけたのですが、色んな学校を比較したいと思っています。 よろしくお願いします。 台湾は中国語? 中国語勉強して台湾で通じるんでしょうか。 よろしくお願いします。 台湾では中国語?台湾語? 台湾で使用されている言語は中国語それとも台湾語でしょうか。中国語と台湾語の違いはありますでしょうか 台湾語での褒め言葉 いつもお世話になります。 台湾人の女の子にさりげなく可愛いとか綺麗だねとか、さりげないといいますか、少しfriendlyな感じの言葉はありますか? それと、女の子が喜ぶような言葉等がありましたらよろしくお願いいたします。 現在、中国語を勉強中ですが、台湾での言葉は、台湾語ですか?中国語ですか? 英語では、彼女たちは、CHINESEと言っていましたが、TAIWANESEというと失礼に値するのでしょか? 色々と質問がありますが何卒よろしくお願いいたします!! 台湾語?なんて読めばいいの? つい最近、メールを通じて台湾に住んでいる女の子の友達が出来ました。 で、質問なんですが・・・ “ク・エfヲp”ってなんて読めばいいのでしょう? 送信者の名前のところに書いてあります。 知っている方がおられましたら教えて頂きたいと思います! それと、私の使っているパソコン(Windows98/NEC)で台湾語で文字を打つことってできるのでしょうか? その女の子から送られてくるメールには“日本語”で書いてあります。 私も相手の国の言葉を勉強してメールが書けたらいいな♪って思っています。 宜しくお願いいたします!! 台湾中国語と北京語、発音はかなり違いますか? 台湾中国語(台湾華語)を独学で勉強しています。台湾以外には行く予定はありません。 発音をネイティブのかたに習いたいのですが、北京語ならた~くさんネットレッスンがあるのですが、台湾中国語は、ほとんどありません。 この際、北京語の発音でいいから習おうか、と思っていますが、発音はかなり違いますか? それとも、根本は同じでしょうか? 北京語の発音を習い、あとは台湾のTV などで勉強して修正していくのはどうでしょうか? 台湾語と福建語の違い 福建語を勉強したいと思っている者です。 しかし、福建語の教科書がそもそも見当たりません。 台湾語の教科書なら、Amazonで何冊かありました。 台湾語の教科書で事足りるのかどうか。 ご存知の方、どなたか教えて下さい。 よろしくお願いいたします! 台湾語 台湾語覚えたいですが、辞書などないでしょうか?中国語と思い購入した、辞書で調べると漢字の書いてあるんが違うし、旅行の言葉の本も違うし、中国語ではないですよね?台湾語は中国ではないと思います。台湾語話せる方は、どのようにして覚えたかアドバイスをよろしくお願いします。 台湾では北京語?ビン南語? 台湾に興味はありますが、台湾に行った事はありません。 いずれ行くと思うので、その時に向けて少し語学を勉強したいと思っています。 そこで思ったのですが、台湾でよく使われているのは北京語なのでしょうか?ビン南語なのでしょうか? 中国語 台湾語 こんにちは初めて質問させて頂きます。 私は中国と台湾で通じる言語を勉強しようと 考えているのですが友人とかに聞くと 中国語と北京語があるらしく どちらを覚えたほうがいいか悩んでいます。 良い回答をお待ちしております。