• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

並べ替えお願いします。不要な語1語あり

My father[do/often/tell/used/me/would/to]my best 父は最前を尽くすようにと私によく言ったものです。 Do [my trip/a visa/have/for/to/I/must/get]to Australia? オーストラリアに旅行するのにビザの取得は必要ですか。 [leabe/me/can/the rest/ to/able/you]and go home now. あとは僕に任せて、もう帰っていいですよ。 You[much/eaten/to/so/have/not/should]. 君はそんなにたくさん食べるべきじゃなかったのに。 It is [should/that/you/are/be/independent/important/of]your parents. 君が両親に頼らないことが肝心だ。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数144
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

My father would often tell me to do my best. 父は最前を尽くすようにと私によく言ったものです。 Do I have to get a visa for my trip to Australia? オーストラリアに旅行するのにビザの取得は必要ですか。 You can leave the rest to me and go home now. あとは僕に任せて、もう帰っていいですよ。 You should not have eaten so much. 君はそんなにたくさん食べるべきじゃなかったのに。 It is important that you should be independent of your parents. 君が両親に頼らないことが肝心だ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • ( )内から適切な語を選ぶ問題です。宿題

    ( )内から適切な語を選ぶ問題です。 (1)There (used to/would) be a movie theater around here. (2)My father (used to/would) have a record Player. (3)My sister (is used to/used to) getting up early. (4)He (is used to/used to) be a professional soccer player. (5)He (cannot/may/ought) have studied abroad. His English is perfect. (6)You (ought to/shouldn't/cannot) have bought the tickets. I already had some. (7)You (need not/ought not/might not) have come so early. (8)Aさん.I'm sorry you couldn't come to the concert last night. Bさん.I heard it was great. I (might/must/should) have gone with you. ご回答宜しくお願いいたします。

  • (   )に入る語&並べ替えを教えてください。

    1 Most comic books are to the brain ( ) junk food is to the body. ア what イ which  ウ that エ whatever 2 You should buy your tickets to the game ( ). ア in effect  イ on the brave ウ in kind エ in advance 3 The soccer game last night was really ( ) to watch. ア to excite イ excitement ウ excited エ to watch 4 `What's wrong with the toaster ?` `It just stopped ( ).` ア to wark イ to working ウ working エ to have worked 5 いったん悪い習慣が身についてしまうと、それを断ち切るのは難しい。  (Once) you have acquired a bad habit, it is difficult to get ( )( ) it. ※(合ってますか?) 6 If it had not been for your support, I could not have succeeded. ( )( ) your support, I could not have succeeded. 7 While I was staying in Italy, I visited a lot of museums.(一語補って同じ意味の文に) ( stay / called / Italy / I / my / at / in ) a lot of museums. 8 He could not go out because of a bad storm.(一語補って同じ意味の文に) ( go out / it / to / a bad storm / impossible / him / for ). 9 自然を守ることは国民の利益につながるということが多くの人に認識されるようになった。   It came to be recongnized by many people to protect the nature leads to the profit of the nation. 10 この間いただいた地図のおかげで迷わずに来られました。   Thanksfor the map that I had before, I could come without losing my way. (※9と10の英作の添削をお願いします。) どうぞよろしくお願いいたします。

  • 次の英文の問いの解決策を英文で考えて頂きたいです

    Dear Agony Aunt: My mother drives me crazy. She always meddles in my affairs. I want to pierce my ears, but she tells me I shouldn't do it. I'd like to dye my hair, but this is also forbidden. she says I should do what my parents say until I'm twenty. What do you think I should do? この英文に対する解答を英文10行程度で考えて頂けるとありがたいです。 よろしくお願いします。

  • 並べ替えお願いします

    明日、身分証明書を忘れずに事務所に持参してください。 Please remember that your [be/office/should/ID/brought/to/the]tomorrow. アメリカで大災害が発生したと報道された。 [to/reported/a catastrophe/ have occurred/was]in America. 私は昨日家に帰る途中、ひどい雨にあった I[caught/a/was/home/on/in/heavy rain/my way]yesterday. 私が帰ってくるまでにアイスクリームは全部妹に食べられていた。 All the [been/my sister/had/by/ice cream/before/eaten]I came home.

  • 和訳お願いいたします!!!

    ・Is there a special reason you recommend this area? Should I stay close to a specific metro station? ・It's so fun! We can plan a trip and be together again. ・Oh I also don't need to work on the 3th and 4th ... so I only will stay in Osaka evening of 5th and 6th ... hmmm I think it's better to work in Tokyo the 1st week. I'll double check with my boss. ・Are you sure that's ok with you? Maybe you're parents would miss you? Or maybe your father will become angry at me?

  • 並べ替え・穴埋めの添削をお願いします!

    1)My parents got married twenty years ago. =My parents (have) (been) married (for) twenty years. =( ) is twenty years ( )my parents got married. 2)I finished my homework, and then I watched a baseball game on TV. =I (had) already (finished) my homework when I watched a baseball game on TV. 3)Fred started using the computer two hours ago. He is still using it. =Fred (has) (been) (using) the computer for two hours. 4)Nobuyuki (not/over/the flu/get/has) yet. He still feels pretty weak. →has not got over the flu 5)Emi (in/have/be/Australia/for/will) a year next month. →will have been in Australia for 1~3は穴埋め、4,5は()内の並べ替え(※動詞を変形)です。 書けていないところもあります。 添削・解説よろしくお願いします!

  • 至急、英訳をお願いします。

    Do you have time to be with me when I'm there? Where do you want to bring me to?

  • 関係代名詞

    1. 関係代名詞の使い方について質問します。 I have done it. My father told me to do it. を関係代名詞を使って1文にするとき、I have done what my told father told me to do . と正解がありましたが、I have done it which my told father told me to do .  では、不正解なのでしょうか? 2. 基本的なことで申し訳ありませんが、She spoke in German, ( which / whose)language I did not understand. whoseは、制限用法では人、ものの両方に使えますが、非制限用法では、どうなのでしょうか? この問題の正解は、which ですが、whose がものにも使えるなら、ここで、whose language というのも正解なのかと思い質問しました。 よろしくお願いします。

  • 添削お願いします!

    [ ]内の文章は私が作成したものなのですが文法やニュアンスなど大丈夫か心配です。添削またはアドバイスよろしくお願いいたします。 1. I got my friend [to make a dinner.] 2. Sometimes parents make their children [sleep early.] 3. When I was at a restaurant, I had the waiter [bring me some water.] 4. People take their cars to service stations to get the oil [changed.] 5. Teachers sometimes have their students [read more books.] 6. I'm more than willing to help you [clean up your room.] 7. Before I left on my trip, I had the travel agent [double check my flight ticket.] 8. My cousin's jokes always make me [laught.] 9. When I was a child, my parents won't let me [go haunted house.] 10. We finally got landlady [check in at a hotel.]

  • help +Oの次の形について

    次の文を下のように言い換えられるのでしょうか? Parents should help their children become independent. 1) Parents should help their children in order to become independent. 2)Parents should help their children so that they can become independent. いずれの場合も子供たちが「何をする」のを手助けすのかが言ってないのでおかしいような気がするのですが、いかがでしょうか?