• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

選り選り。あってますか?

そのままなのですが、違和感を感じます。 選り選り。 また、灯りを灯す等…。 上記は正しい使い方といえますか? また、似たように違和感?ある漢字があれば教えてください。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数371
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.5

漢熟語と漢語もしくは同義の和語を重複させた表現は重言として未熟ないし稚拙であるとされます。 ただ、漢語の精細な語義と、和語の広範な訓義がそれぞれにおいて連語を成した際はもちろん交差した場合でも、むしろその表現力が倍加し、また品詞の転成を生んで一層豊かな意味合いを齎してくれる用法もまた連綿と続いています。 動詞「晴(は)る」の連用形の連語は「晴晴し」という形容詞に転成します。 動詞「選(え)る」の連語「選(え)りに選(え)る」は、強調表現になります。 ここで、同一漢語の訓読みが連続する場合、特にその訓義が異なる連続の場合は、後者は仮名書きにすることで混乱を回避する表現手段があります。 「選りに選る」は助詞「に」を挟んでの連語なので可としても、「選(え)り選(すぐ)り」のような単純連続の場合には、後段は仮名のままにして「選りすぐり」とすれば混乱が回避できます。もっとも、古訓では「選(えりすぐ)り」という一漢字表現もあったようです。 例えば古典でも「撰びすぐりたる上手を整えたり。」との記載があります。 これは「選(えら)び選(すぐ)りたる…」という、同一漢字であっても異訓義の連語表現が不自然ではない例であり、かつ異訓義を表すには和語は一部だけでも仮名表現にする例でもあるでしょう。 「宇津保物語. 上 吹上下」440頁:228/374 http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1018114/223?tocOpened=1 どちらも同一漢字で表すことは、自己表現に留まる範囲では表現の自由でしょうが、一歩進んで読み手の事を考慮した場合には、やはりルビや読み仮名を添えるか仮名書きする方が通常的であり優しい表現だということでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

有難う御座います。 >>一歩進んで読み手の事を考慮した場合には、やはりルビや読み仮名を添えるか仮名書きする方が通常的であり優しい表現だということでしょう。 やはり、この部分が大切だと思いました。 決まり云々もあるのでしょうが、一番は読み手への自分なりの配慮も必要ということなのでしょうね。^^ 皆様、貴重なご意見有難う御座いました。

関連するQ&A

  • 「切実に」の使い方について

    「切実に」という語の使い方についての質問です。 自分は 「切実に~したい(遊びたい、行きたい、等)」 「切実に~する(バイトを探している、等)」 の使い方に違和感を感じてしまいます。 「切実な悩み」「~と切実に思う」というような使い方が正しいと思うのですが ~したい、という使い方も間違いではないのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 読み方を教えて下さい

    真頁 この二文字の漢字を合わせた漢字の読み方を探しています。 使い方は○(上記の漢字)末~とからしいのですが、読み方が分からなくて。分かる方がいらっしゃいましたら宜しくお願いします。

  • 「御礼」と「お礼」

     「御礼」と「お礼」や「御案内」と「ご案内」等,「御」を使う場合の用法を教えてください。  二字熟語の場合「御」を使うとか,漢字の時には「御」など,いろいろ聞きますが,公文などで使う場合,どういう使い方が正しいのでしょうか。  よろしくお願いします。

その他の回答 (4)

  • 回答No.4

動詞 選りすぐるの連用形です。選りすぐりが正しい用法です。 「灯りをともす」が正しい用法です。 食事を食べる、 学問を学ぶ、歌を歌う  動詞の部分をひらがなにしたいです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3
  • keirimas
  • ベストアンサー率28% (1118/3992)

「違和感を感じる」に違和を感じます、だとますます違和感があるので 「違和感を覚えます」。 「選りすぐり」という言葉はありますね。だた言われるような違和感を和らげるためか、同一漢字の「選り選り」ではなくて「選りすぐり」という表記が一般的です。 「灯りを灯す」→「あかりを灯す」「明かりをともす」

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

>>「違和感を感じる」に違和を感じます 本当ですね、ご指摘有難うございます。^^ >>「選りすぐり」という表記が一般的です。 やはりそうですか。 厳格な決まりはないのですかね?

  • 回答No.2
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3495/7223)

> 選り選り  「よりすぐり」 かと思った。「よりすぐり」 なら 「選りすぐり」 と書くのが正当な書き方らしい (「選る」 + 「すぐれる」)。  「よりどり」 なら 「選り取り」 とは書いても 「選り選り」 とは書かない。「選り選り」 だと、よくても 「よりより」 としか読めない。 > 灯りを灯す  これは 「明かりを點す」 と書いたりするけど、普通は 「明かりをともす」 が現代国語の表記。「點」 の文字を使う時には 「点」 で代用することが多い (「とぼす」 というのが本来の読みで、音が変化して 「ともす」 になった)。  「ともす」 は 「燈す」 とも 「灯す」 とも書けないわけではない。また 「あかり」 については現代国語では普通は 「明かり」 と表記するが、場合によっては 「灯」 や 「燈」 という文字も 「あかり」 として使わないではない。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

有難うございます。 よりすぐりとしての質問でした。 言葉足らずで申し訳ありません。 なるほど後者はひらがなが正解なのですね。 「灯りをつけましょぼんぼりに」 この歌でこの字が使われていたので気になりました。

  • 回答No.1
  • E-1077
  • ベストアンサー率25% (3252/12601)

 選りすぐりと変換されるからなあ。    灯りを燈す。じゃないかな?ともすにもいろいろ出てくるけど・・・・。  違和感がある漢字・・・・・。  日和日和とか?  日々是好日って最初は中国語か?って思った。  ちゃんと変換を選べるならば別に気にしない。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

有難うございます。 参考に致します!

関連するQ&A

  • 名前漢字「心」が含まれるかんじ?

    名前漢字「心」が含まれるかんじ? HOPinDEERです、よろしくお願いいたします。 名前に使う漢字で「心」が含まれる「き」「し」を探しています。 何か良い漢字はございませんか? よろしくお願いいたします。 HOPinDEER、46歳2ヶ月で無事元気な子を出産致しました! 皆様の励み、ご希望への灯りに慣れれば幸いです。 【諦める理由がなければ辞める時ではない】 皆様もどうか頑張って下さい!

  • 日本語の「ひらがな」と「漢字」の使い分け

    少し疑問に思ったので教えてください。 「なんということだ。こんなときにそんなことをするなんて」 上記のような文章を打ち込めとあった場合、自分は 「何と言う事だ。こんな時にそんな事をするなんて」と打ち込みます。 ですが本などの文章を見ると「なんということだ」「こんなときに」「そんなこと」みたいに、ひらがなで書かれている事が多いです。 私が普段使っている「何と言う事」「時」「事」の漢字は使い方が間違っているのでしょうか? 他にも「~のように」「~の様に」の使い方も間違っているのかどうか教えてください。

  • 番組内容を「メニュー」というアナウンサー

    土曜のNHKラジオで「今日の’メニュー’を紹介します」というアナウンサーがいます。 メニューには「献立」意外にも「内容」という意味もあるのでそいういう言い方もあるのかな、とは思うものの、少し違和感があります。 「番組内容」で済むのに、わざわざ?外来語を使う必要はあるのかな。 1)上記の「メニュー」という使い方に違和感ありますか    2)他のちょっとした違和感のある言葉の使い方 教えてください。

  • そうなんですね~

    話の相槌で「そうなんですね」と言う方によく遭遇します。 たとえば、仕事で取引先等に何かを聞かれて説明したり教えたりしているときに、「そうなんですね~」という感じで言われると違和感を感じてしまします。相手から初めて得る情報に対して「そうなんですか~」ならしっくりくると思うのですが・・。しかし、よく使う方がいるので正しい使い方なのではないかとも思ったりします。 そこで質問です・・・ (1)あなたは話の相槌で「そうなんですね」を上記のようなケースで使いますか? (2)あなたの周りで使っている人はいますか?(上記のケースで) (3)この使われ方に違和感を感じますか?感じませんか?(どう思いますか?) (4)このようなつかい方は日本語として正しい使い方なのでしょうか?

  • 「しいては」

    「ひいては」と「しいては」の使われ方の違いがわかりません。 (A)である。しいては、(B)となる。 といったようにAから展開してBとなるような意味として、使われることをよく目にします。 私はこの場合、「ひいては」が正しいのではないかと考えていたのですが、ググルなどで「強いては」で検索すると、随分たくさん使われているのを目にします。 1.「しいては」という言葉には、「強いて・は」以外の意味があるでしょうか。 2.「強いては」という言葉は、「~を強いて・は・ならない」といった使い方以外に用法があるのでしょうか。(上記私が間違いと思っている用法は、実際には正しいのでしょうか。) 3.質問の場合にわたしが「ひいては」と考えていることが正しい場合、これに当てはまる適切な漢字はどの漢字になるでしょうか。 以上よろしくお願い致します。

  • 頭に入れて止めてください。の日本語の使い方。

    先日 「(省略)以上、A~Bまでの事を頭に入れて止めてください。」 という文章を見かけ、非常に違和感を覚えました。 頭に入れて止めるなんて使い方ってするのでしょうか? 「頭に入れて、受け止めて下さい。」にしても何か違うような・・・。 「頭に入れて、受け止めておいてください。」これが一番しっくりくるような気がしますが・・・。 「頭に入れておいてください。」これもよく耳にするので違和感はあまり感じないのですが・・・。 私も日本人として生まれて数十年経ちますが 日本語は本当にまだまだ未熟な所があり お恥ずかしい限りですが、どなたか上記の使い方に関して問題があるのかないのか ご回答頂けませんでしょうか。宜しくお願い致します。

  • 「ごめんください」の使い方

    ごめんください、という言葉の使い方について教えてください。 新生活もはじまり、自己紹介がよくありました。 そこで、自己紹介のはじめに「ごめんください」と言ってからはじめる方がいました。 また、電話を切るときにも「ごめんください」という方がいました。 自分としては「ごめんください」の使い方といえば、他人の家に行くときにしか使っていなかったので違和感がありました。 gooの国語辞書で調べたところ、許しを請う、という意味もあるみたいなのですが、果たして上記の様な場合では適切な使い方なのでしょうか。 教えてください。

  • どの漢字を使ったらいいの?

    報告書を作成しているのですが、漢字の選択に迷っています。例えば、「わかる」という漢字だと、判る、解る、分かる等があり、「いかす」という漢字だと、活かす、生かす等があり、例もでているのですが、どうもしっくり来ないのです。こんな文の場合はこの漢字というサイトがあったら教えてください。

  • 「それ以外」の使い方について

    ここ最近,「それ以外」という言葉の使い方について 疑問を持っております. 例えば,友人と2人,何かレストランで注文する場面. ニンジン嫌いな友人が 「ニンジンの入っているメニュー以外で,選んで」 と発言した場合,違和感を感じます. 意図としては,ニンジンが嫌いなので 「ニンジンの入っているメニューを除いて,選んで」 というのが正しいかと思いますが,いかがでしょうか? 友人の発言では,「以外」ということなので,ニンジンの 入っているメニューも含まれるという解釈になるかと思い ますので,これは正しい使い方とは言えないのではない かと,いつも思っています. レストランのメニューのほかにも,たとえば 日程調整などで, 「僕は,月曜日は都合が悪いので,それ以外の日で  調整を頼むよ」 という発言も,なんだか違和感を感じます. 私が違和感を感じているのが,異常でしょうか? あるいは,私の違和感は正しいのでしょうか? ちなみに,テレビ等でも,上記のような「それ以外」 の発言をよく耳にします.

  • 「時間がたつ」の「たつ」は、漢字のほうがいい?ひらがなのほうがいい?

    「時間がたつ」の漢字は「経つ」だと思うのですが、漢字字典などで調べても、 「経」の読みに「たつ」とは書かれていません。「経つ」は、常用外の使い方 なんですよね。どうしても私は、常用の使い方ではないと聞くと、あまりよくない、 もっと言えば、間違った日本語、という印象があるのですが……。 1・「時間が経つ」は、日本語に詳しい(厳しい)人や、文章のプロに見せる 作文などに使っても問題ない、正しい日本語(使い方)なのでしょうか? 2・もし「経つ」という漢字を使いたくない場合、ひらがなにするしかないのでしょうか? 他に常用の使い方の漢字はないのでしょうか? 3・みなさんが文章を書くときは、「時間が経つ」と「時間がたつ」どちらにしますか? また、どちらのほうがいいと思いますか?