• 締切済み

英語翻訳お願いいたします

Smile0522の回答

回答No.3

We got the following answer from him. だと思います。

hanadasan
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英語へ翻訳して頂けないでしょうか?

    下記の文を英語へ翻訳して頂けますか?? 自分で頑張ったんですが、硬い印象になってしまって。。 よろしくお願いします!!! ------------------------- 実は「もう英語の勉強をしたくない」って考え始めてました。 本当は昨日も元気なかったんだ...。 あなたに心配掛けたくなくて元気なふりして、あなたに初めて「偽った」メールをしたんだ。 私のつたない英語であなたを困らせたりするかもしれないし、あなたにメールする事ももうやめた方が良いかなって考えてました。 私の変な英語で誰かに嫌な思いをさせたり、傷つけたりするのが嫌だなって思って。 全ての事から逃げ出したかったんだと思う。 でもね、今日あなたのメールを読んで考えが変わった。 本当に温かいメールをくれてありがとう。 私の事を本当に大事に思ってくれているんだなって感じたよ。 励ましてくれて本当にありがとう。 あなたは今までも私の事を大事に思ってるって言ってくれてたけど、正直言って信じられなかった。 それはあなただけじゃなくて、私が元彼に裏切られて、その後なかなか人の事を信じられなくなってるからなんだけど...。 でも、今日あなたのメールを読んだら勝手に涙が出てきました。 いっぱい、いっぱい泣いたらスッキリした、もうクヨクヨ悩むのは今日でやめるよ。 私にはあなたっていう素敵な味方が居て とてもHAPPYだって気付けたから。 あなたが毎日私の為にメールをくれることも、HAPPYな事。 私はあなたからたくさんのHAPPYを貰ってるんだよ。 これからは毎日「Big Smaile」で過ごしていくね。 私は来年の春に再度アメリカへ行く計画を立てています。 Big Smileでアメリカに居るあなたの所へ行くって約束するよ。 だって笑顔じゃ無い女の子と居ても楽しく無いでしょ? それまでに今まで以上に英語の勉強を頑張るね。 最後に....私もあなたの事が世界で1番大事な人だと思ってるよ。 あなたの優しい気持ちに感謝しています。

  • 英語に翻訳してください。

    下記の文を英語にお願いします。 ・図書館の中に勉強できる場所はありますか? ・学校の初日は図書館で学力テストがあります。 ・ここは校舎が二つあります。 ・昨日はよく眠れました。 ・街をぷらぷら歩いてきます。

  • 英語に翻訳してください。

    下記の文を英語に翻訳してください。 --文面-- お問い合わせの返信ありがとうございます。 そちらの落ち度では全く持ってありません。当方、英語に不自由なためなにかとご不便かけていることと思いますが、これからもよろしくお願い致します。 それではさっそくですが、注文がちょうど7点となったので4点分の無料プリントをお願い致します。 よろしくお願い致します。 --文面-- 英語が得意な方宜しくお願い致します。

  • 英語の翻訳

    英語でメールのやりとりを6ヶ月位しています。私の誕生日の日にちを忘れてしまった事に対して謝罪のメール(たぶん)が届きました。 彼は、英語圏の人ではありません。私も英語が余りできないので、だいたいの事しか理解できません。 I have no excuse. Forgot I knew about your birthday; and that I have already send you an e-mail about it. I am a person who does not take care about dates. Please, forgive me!!! 上記の文は、だいたい翻訳機などを使い理解できました。ただ、下記の英文は、"tender kiss"!!と書いてあり少し驚き、ちゃんと理解した上で、メールの返信しようと思い質問させて頂きました。 自己流ですが、私の翻訳は、”あなたの誕生日について許してもらいたいならば、私はあなたに優しいキスをする努力をすると思う” ...となんだか、よく意味のわからない文になってしまします。 日本語に直すと、どのような文になりますか? I think to make a great effort on a tender kiss if I want to be forgiven about your birthday…

  • 英語翻訳

    次の文を英語に翻訳お願いします>> アナプラズマ病の検査の件で9月21日にメール送ったものですけど 直接、血液サンプル送っても大丈夫ですか? 大丈夫ならすぐ送ります <<

  • 英語への翻訳。。急いでいます

    英語がまったくわからず困っています。 以下の文章を訳していただけますでしょうか・・ 宜しくお願いいたします。 ・ときどきしかメールを確認できないので返信は少し遅れます。 ・あの時も面白かった ・私もかわいいと思う あと、相手が言ったジョークに対して、面白い、と答えるにはどのような文になりますか? 日本的に、(笑)とかwwwのような軽い感じがいいのですが。。。 記号でも単語でも・・・宜しくお願いします

  • 英語への翻訳をお願いします

    私は英語がほとんど分かりません、、 次の文を英語に翻訳していただけますでしょうか・・? 宜しくお願いいたします。 ---- そのサイト(HP)を見ました。 でも、英語はほんの少ししか知らないので、よく分かりませんでした。 ごめんなさい。

  • 英語の翻訳をお願いします。

    英語の翻訳をお願いします。 主人公、甲田貴子の通う学校には修学旅行がない。 代わりに「歩行祭」というものがあった。 その「歩行祭」は夜眠らずに歩く行事である。 彼女は一年間で一度のこの特別な日にある賭けをした。 それは同じクラスのとある男子学生に声を掛けるということだった。 この文の一番最後のそれは~からの翻訳を英語が出来るかた、回答をお願いします。

  • 英語に翻訳お願いします!!

    下記の文を英語に訳して貰えませんか? 直訳だと変な不自然な部分もあると思うので、ニュアンスで訳して欲しいです。 翻訳サイトでは無く自然な英語にして頂けると嬉しいです。 「あなたの住んでる都市の治安は良いですか? 一緒にアメリカ旅行しようって言ってた友達が行けなくなって… 私1人でそこに旅行に行くか悩んでいます。 前回アメリカに行った時にホテルの部屋まで男の人が付いてきたり、 しつこいナンパにあったりして怖かったんだよね。 でも、あなたが色々な場所に案内してくれるって言うし行きたい気持ちも強い。 それですご---く悩んでいる。 さすがに女性1人だと出歩いたら危ないかな? せっかく行くなら前の旅行みたいに何ヶ月か滞在したくて、 でも知り合いもいないしどうしようかな...って思って。 だからまずあなたに治安がどうか聞きたい。」

  • 英語に翻訳お願いします。

    If I remember correctly we had last time some problems with email? And do we have a gain?! に対して 「以前もメールが届かないことがありました。 その時の件も今回の件も、解決しました。 またいい商品があったら注文するので、よろしくおねがいします。」と英語で答えたいです。 「」内の文を英語にして頂けないでしょうか? よろしくおねがいします。