英語の長文を機械翻訳させると意味不明に
なります。どなたか大変お手数ですが翻訳をしていただけませんでしょうか?
オンラインフライトコミュニティ内のバーチャルFDXのエアラインに所属していてマイアミ空港での
フライトのイベントに招待されていたのですが、出ることが出来なかったところ下記のような
メールが来ました 機械翻訳をさせてみましたがどうも意味が分かりません
大体はなんとなく行っている事が分かるんですがなんか重要そうなメール文のようなので
気になりまして英語に得意な方に翻訳をお願いしたいと思いまして、、大変お手数ですが
よろしくお願いします
Hey FedEx Pilots,
Just wanted to sum up yesterday's Miami fly in from Memphis, by thanking
the pilots who were able to make to the event, and have the Miami ARTCC
welcome us in to land. We had about five pilots who did show to fly the
event, and though we were anticipating more, it was still a successful
event :). I do have to apologize if I had confused anyone with the
timings in the last reminders for the event, a small detail which I had
mistakenly let slip, and will not occur again. This is to be the first of
many events to come from Miami, and I hope to see more from other Hubs in
the future, as it is a great way to get together and do we what we love to
do, fly!
Best Regards,
お礼
ありがとうございます。